commit
edc71fb861
|
@ -59,17 +59,17 @@
|
||||||
<string name="mark_as_unread">Σήμανση ως Μη Αναγνωσμένο</string>
|
<string name="mark_as_unread">Σήμανση ως Μη Αναγνωσμένο</string>
|
||||||
<string name="me">Εγώ</string>
|
<string name="me">Εγώ</string>
|
||||||
<!-- Archive -->
|
<!-- Archive -->
|
||||||
<string name="unarchive">Unarchive</string>
|
<string name="unarchive">Μη αρχειοθέτηση</string>
|
||||||
<string name="empty_archive">Delete all archived conversations</string>
|
<string name="empty_archive">Διαγραφή όλων των αρχειοθετημένων συνομιλιών</string>
|
||||||
<string name="archived_conversations">Archive</string>
|
<string name="archived_conversations">Αρχειοθέτηση</string>
|
||||||
<string name="show_archived_conversations">Show archived conversations</string>
|
<string name="show_archived_conversations">Εμφάνιση αρχειοθετημένων συνομιλιών</string>
|
||||||
<string name="archive">Archive</string>
|
<string name="archive">Αρχειοθέτηση</string>
|
||||||
<string name="no_archived_conversations">No archived conversations have been found</string>
|
<string name="no_archived_conversations">Δεν βρέθηκαν αρχειοθετημένες συνομιλίες</string>
|
||||||
<string name="archive_emptied_successfully">The archive has been emptied successfully</string>
|
<string name="archive_emptied_successfully">Το αρχείο άδειασε με επιτυχία</string>
|
||||||
<string name="empty_archive_confirmation">Are you sure you want to empty the archive? All archived conversations will be permanently lost.</string>
|
<string name="empty_archive_confirmation">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αδειάσετε το αρχείο; Όλες οι αρχειοθετημένες συνομιλίες θα χαθούν οριστικά.</string>
|
||||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||||
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα αυτής της συνομιλίας;</string>
|
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα αυτής της συνομιλίας;</string>
|
||||||
<string name="archive_confirmation">Are you sure you want to archive %s?</string>
|
<string name="archive_confirmation">Σίγουρα θέλετε να αρχειοθετήσετε %s;</string>
|
||||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
||||||
<plurals name="delete_conversations">
|
<plurals name="delete_conversations">
|
||||||
<item quantity="one">%d συνομιλία</item>
|
<item quantity="one">%d συνομιλία</item>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue