mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-SMS-Messenger.git
synced 2025-02-01 09:56:51 +01:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/it/
This commit is contained in:
parent
9de2b009ad
commit
d94e546272
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||||||
<string name="suggestions">Suggerimenti</string>
|
<string name="suggestions">Suggerimenti</string>
|
||||||
<!-- Schedule send -->
|
<!-- Schedule send -->
|
||||||
<string name="scheduled_message">Messaggio programmato</string>
|
<string name="scheduled_message">Messaggio programmato</string>
|
||||||
<string name="schedule_message">Schedule message</string>
|
<string name="schedule_message">Messaggio programmato</string>
|
||||||
<string name="schedule_send">Invio programmato</string>
|
<string name="schedule_send">Invio programmato</string>
|
||||||
<string name="cancel_schedule_send">Annulla l\'invio programmato</string>
|
<string name="cancel_schedule_send">Annulla l\'invio programmato</string>
|
||||||
<string name="must_pick_time_in_the_future">Devi scegliere un momento del futuro</string>
|
<string name="must_pick_time_in_the_future">Devi scegliere un momento del futuro</string>
|
||||||
@ -84,10 +84,10 @@
|
|||||||
<string name="faq_1_text">Purtroppo è necessario per poter inviare gli allegati degli MMS. Non essere in grado di inviare gli MMS sarebbe un grosso svantaggio in confronto ad altre applicazioni, quindi abbiamo deciso di intraprendere questa strada. Ad ogni modo, come sempre, non ci sono pubblicità o tracciamenti, internet è utilizzato soltanto per l\'invio degli MMS.</string>
|
<string name="faq_1_text">Purtroppo è necessario per poter inviare gli allegati degli MMS. Non essere in grado di inviare gli MMS sarebbe un grosso svantaggio in confronto ad altre applicazioni, quindi abbiamo deciso di intraprendere questa strada. Ad ogni modo, come sempre, non ci sono pubblicità o tracciamenti, internet è utilizzato soltanto per l\'invio degli MMS.</string>
|
||||||
<string name="faq_2_title">L\'altro capo non riceve i miei MMS, c\'è qualcosa che posso fare\?</string>
|
<string name="faq_2_title">L\'altro capo non riceve i miei MMS, c\'è qualcosa che posso fare\?</string>
|
||||||
<string name="faq_2_text">La dimensione degli MMS è limitata dai vettori, puoi provare a impostare un limite più piccolo nelle impostazioni dell\'app.</string>
|
<string name="faq_2_text">La dimensione degli MMS è limitata dai vettori, puoi provare a impostare un limite più piccolo nelle impostazioni dell\'app.</string>
|
||||||
<string name="faq_3_title">Does the app support scheduled messages?</string>
|
<string name="faq_3_title">L\'app supporta i messaggi programmati\?</string>
|
||||||
<string name="faq_3_text">Yes, you can schedule messages to be sent in the future by long pressing the Send button and picking the desired date and time.</string>
|
<string name="faq_3_text">Sì, è possibile programmare l\'invio di messaggi in futuro premendo a lungo il pulsante Invia e scegliendo la data e l\'ora desiderate.</string>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
Haven't found some strings? There's more at
|
Haven't found some strings? There's more at
|
||||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user