From 2c2c629a5c09c96ccf0fc69b28171ea3037984c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Date: Thu, 13 Jul 2023 11:57:27 +0000 Subject: [PATCH 1/6] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/nl/ --- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index a7e00389..22a331d1 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -47,11 +47,11 @@ Bericht aanpassen Nu versturen - Message details - Sender - Receiver - Sent at - Received at + Details + Afzender + Ontvanger + Verzonden op + Ontvangen op Ontvangen berichten Nieuw bericht From ba88dc8dcedb4f8d8fd7e8c9e1a970ff6fb2dd20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Thu, 13 Jul 2023 16:17:28 +0000 Subject: [PATCH 2/6] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/tr/ --- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 856775ab..f2183dab 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -48,10 +48,10 @@ Şimdi gönder Message details - Sender - Receiver - Sent at - Received at + Gönderen + Alıcı + Gönderildi + Alındı SMS alındı Yeni ileti From e9ff8bf323ff6dc4fd9a191e6e90843eedbf1ab7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Fri, 14 Jul 2023 01:23:03 +0000 Subject: [PATCH 3/6] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/zh_Hans/ --- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index e0cdaf6b..b1e6a241 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -46,11 +46,11 @@ 更新消息 立即发送 - Message details - Sender - Receiver - Sent at - Received at + 消息详情 + 发送者 + 接收者 + 发送于 + 接收于 接收到的短信 新消息 From bce96691a3b42534bfe71e547c17461d215b2eaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rex_sa Date: Thu, 13 Jul 2023 14:54:41 +0000 Subject: [PATCH 4/6] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/ar/ --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index eb60b8a2..cbe994ba 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -52,10 +52,10 @@ ارسل الان Message details - Sender - Receiver - Sent at - Received at + المرسل + المتلقي + أرسلت في + تلقيت في تم تلقي الرسائل القصيرة رسالة جديدة From ec65179a77570ff0fa1e6bbe19f00488f8dde7d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Josep M. Ferrer" Date: Thu, 13 Jul 2023 15:28:48 +0000 Subject: [PATCH 5/6] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/ca/ --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 3086308f..a7cdf863 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -48,10 +48,10 @@ Envia ara Message details - Sender - Receiver - Sent at - Received at + Remitent + Receptor + Enviat a + Rebut a SMS rebut Missatge nou From 43c4c1395cd9acfc037aa7e29174b7a141da4cac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: elgratea Date: Fri, 14 Jul 2023 00:30:45 +0000 Subject: [PATCH 6/6] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/bg/ --- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 76 +++++++++++++------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index f321e301..74c3f518 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -21,37 +21,37 @@ Препращане Невъзможно е да се компресира изображението до избрания размер - Duplicate item was not included + Дублиращият се елемент не беше включен - and %d other - and %d others + и %d друг + и %d други Нов разговор Добавете контакт или номер… Предложения - Members - Conversation name - Conversation details - Rename conversation - Only you can see this conversation name + Членове + Име на разговора + Подробности за разговора + Преименуване на разговора + Само вие можете да видите името на този разговор - Scheduled message - Schedule message - Schedule send - Cancel schedule send - You must pick a time in the future - Keep the phone on and make sure there is nothing killing the app while in background. + Насрочено съобщение + Насрочи съобщение по график + Планирайте изпращане + Отмяна на насрочено изпращане + Трябва да изберете време в бъдещето + Дръжте телефона включен и се уверете, че нищо не убива приложението, докато е във фонов режим. Update message - Send now + Изпрати Сега Message details - Sender - Receiver - Sent at - Received at + Подател + Получател + Изпратено на + Получено на Получено съобщение Ново съобщение @@ -71,17 +71,17 @@ %d съобщения - Keyword - Blocked keywords - Manage blocked keywords - You are not blocking any keywords. You may add keywords here to block all messages containing them. - Add a blocked keyword + Ключова дума + Блокирани ключови думи + Управление на блокираните ключови думи + Не са блокирани ключови думи. Можете да добавите ключови думи тук, за да блокирате всички съобщения, които ги съдържат. + Добавяне на блокирана ключова дума Видимост на известие за съобщение при заключен екран Изпращач и съобщение Само изпращач Включи отчети за доставка Премахни ударенията и диактричните знаци при изпращане на съобщение - Send message on pressing Enter + Изпратете съобщение при натискане на Enter Промяна на размера на изпратените MMS изображения Без ограничения Изходящи съобщения @@ -97,25 +97,25 @@ Импортиране на MMS Трябва да изберете поне един елемент - Can\'t send message to an empty number - Unable to save message to the telephony database - Couldn\'t send message, service unavailable - Couldn\'t send message, radio turned off - Couldn\'t send message, carrier error - Couldn\'t send message, error code: %1$d - Can\'t reply to short codes like this - You can only reply to short codes with numbers like \"503501\" but not to codes containing letters and numbers like \"AB-CD0\". - Attachment size exceeds max MMS limit - SIM card not available + Не може да се изпрати съобщение до празен номер + Неуспешен запис на съобщението в телефонната база данни + Неуспешно изпращане на съобщението, услугата на оператора е недостъпна + Неуспешно изпращане на съобщението, радиото е изключено + Неуспешно изпращане на съобщението, грешка на оператора + Неуспешно изпращане на съобщението, код на грешката: %d + Невъзможен отговор на кратки кодове като този + Можете да отговаряте само на кратки кодове с цифри като \"503501\", но не и на кодове, съдържащи букви и цифри като \"AB-CD0\". + Размерът на прикачения файл надвишава максималното ограничение за MMS + SIM картата не е налична Защо приложението изисква достъп до интернет\? За съжаление това е нужно за изпращане на прикачени MMS. Да не може да се праща MMS би било наистина голям недостатък в сравнение с други приложения, така че решихме да тръгнем по този път. Въпреки това, както обикновено, няма реклами, следене или каквито и да е други анализаторски програми, интернетът се ползва само за изпращане на MMS. От другата страна не получават моя MMS, мога ли да направя нещо\? Размерът на MMS е ограничен от оператора, може да се опитате да зададете по-малък лимит в настройките на приложението. - Does the app support scheduled messages? - Yes, you can schedule messages to be sent in the future by long pressing the Send button and picking the desired date and time. + Приложението поддържа ли планирани съобщения\? + Да, можете да планирате изпращане на съобщения в бъдеще, като натиснете продължително бутона Изпрати и изберете желаната дата и час. - + \ No newline at end of file