Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/de/
This commit is contained in:
parent
161bb6361f
commit
808dc4ed4f
|
@ -32,11 +32,11 @@
|
|||
<string name="add_contact_or_number">Kontakt oder Nummer hinzufügen …</string>
|
||||
<string name="suggestions">Vorschläge</string>
|
||||
<!-- Group conversation -->
|
||||
<string name="members">Members</string>
|
||||
<string name="conversation_name">Conversation name</string>
|
||||
<string name="conversation_details">Conversation details</string>
|
||||
<string name="rename_conversation">Rename conversation</string>
|
||||
<string name="rename_conversation_warning">Only you can see this conversation name</string>
|
||||
<string name="members">Mitglieder</string>
|
||||
<string name="conversation_name">Unterhaltungsname</string>
|
||||
<string name="conversation_details">Unterhaltungsdetails</string>
|
||||
<string name="rename_conversation">Unterhaltung umbenennen</string>
|
||||
<string name="rename_conversation_warning">Nur du kannst den Namen dieser Unterhaltung sehen</string>
|
||||
<!-- Schedule send -->
|
||||
<string name="scheduled_message">Geplante Nachricht</string>
|
||||
<string name="schedule_message">Nachricht planen</string>
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
<string name="cancel_schedule_send">Geplanten Versand abbrechen</string>
|
||||
<string name="must_pick_time_in_the_future">Man muss einen Zeitpunkt in der Zukunft wählen</string>
|
||||
<string name="schedule_send_warning">Lassen Sie das Telefon eingeschaltet und vergewissern Sie sich, dass die Anwendung im Hintergrund nicht abgeschaltet wird.</string>
|
||||
<string name="update_message">Update message</string>
|
||||
<string name="update_message">Nachricht aktualisieren</string>
|
||||
<string name="send_now">Jetzt senden</string>
|
||||
<!-- Notifications -->
|
||||
<string name="channel_received_sms">Empfangene SMS</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue