diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index f9a9bebb..3b91d7ed 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -4,26 +4,26 @@
Mensaxe SMS
Escribir unha mensaxe…
Mensaxe non enviada
- Not sent. Touch to retry.
- Your message to \'%s\' has not been sent
+ Non enviado. Toca para tentalo de novo.
+ O teu mensaxe a \'%s\' non foi enviado
Engadir persoa
Anexo
Non se atoparon conversas
Iniciar unha conversa
Responder
- Show a character counter at writing messages
- Loading messages…
- Sender doesn\'t support replies
- Draft
- Sending…
+ Mostrar un contador de caracteres ao escribir mensaxes
+ Cargando mensaxes…
+ O remitente non admite respostas
+ Borrador
+ Enviando…
Pin to the top
- Unpin
- Forward
- Unable to compress image to selected size
+ Desenganche
+ Adiante
+ Non se puido comprimir a imaxe ao tamaño seleccionado
- - and %d other
- - and %d others
+ - E %d outro
+ - E %d outros
Nova conversa
@@ -48,30 +48,30 @@
- %d mensaxes
- Lock screen notification visibility
- Sender and message
- Sender only
+ Visibilidade das notificacións na pantalla de bloqueo
+ Remitente e mensaxe
+ Só remitente
Permitir envío de informes
Remove accents and diacritics at sending messages
- Resize sent MMS images
- No limit
- Outgoing messages
- Send group messages as MMS
- Send long messages as MMS
+ Cambia o tamaño das imaxes dos MMS enviados
+ Sen límite
+ Mensaxes saíntes
+ Enviar mensaxes de grupo como MMS
+ Envía mensaxes longas como MMS
Messages
Export messages
Export SMS
- Export MMS
+ Exportar MMS
Import messages
Import SMS
- Import MMS
- You have to select at least one item
+ Importar MMS
+ Ten que seleccionar polo menos un obxecto
Por que o aplicativo necesita acceder a Internet\?
Infelizmente é a única forma para poder enviar anexos MMS. A incapacidade de non conseguir enviar MMS sería unha enorme desvantaxe comparativamente a outros aplicativos e, por iso, tomamos esta decisión. Pero, como habitualmente, o aplicativo non ten anuncios, non rastrea os utilizadores nin recolle datos persoais. Este permiso só é necesario para enviar as MMS.
- The other end is not receiving my MMS, is there anything I can do about it\?
- MMS size is limited by carriers, you can try setting a smaller limit in the app settings.
+ O outro extremo non está recibindo o meu MMS, ¿podo facer algo ao respecto\?
+ O tamaño dos MMS está limitado polos operadores; podes tentar establecer un límite máis pequeno na configuración da aplicación.