From 6f937ef167d9f303e24c31b36887776645c541c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Wed, 26 Jul 2023 06:19:39 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (106 of 106 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/et/ --- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 5c5bb2c5..03e7de0d 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -68,15 +68,15 @@ Arhiiv on edukalt tühjendatud Kas kindlasti soovid arhiivi tühjendada\? Kõik arhiveeritud vestlused lähevad jäädavalt kaotsi. - Restore - Restore all messages - Are you sure you want to empty the Recycle Bin? The messages will be permanently lost. - Skip the Recycle Bin, delete messages directly + Taasta + Taasta kõik sõnumid + Kas sa oled kindel, et soovid prügikasti tühjendada\? Kõik seal leiduvad sõnumid lähevad lõplikult kaduma. + Jäta prügikast vahele, kustuta sõnumid kohe lõplikult Kas oled kindel, et soovid kustutada kõik selle vestluse sõnumid\? Kas sa oled kindel, et soovid lisada „%s“ arhiivi\? - Are you sure you want to restore all messages of this conversation? - Are you sure you want to restore %s? + Kas oled kindel, et soovid taastada kõik selle vestluse sõnumid\? + Kas sa oled kindel, et soovid taastada %s\? %d vestlus @@ -135,4 +135,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> - + \ No newline at end of file