Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/uk/
This commit is contained in:
Artem 2022-02-22 23:34:09 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a062987b7c
commit 6c8b7f9b65
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 35 additions and 59 deletions

View File

@ -1,108 +1,84 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Simple SMS Messenger</string>
<string name="app_launcher_name">Повідомлення</string>
<string name="type_a_message">Введіть повідомлення…</string>
<string name="message_not_sent_short">Message not sent</string>
<string name="message_not_sent_touch_retry">Not sent. Touch to retry.</string>
<string name="message_sending_error">Your message to \'%s\' has not been sent</string>
<string name="message_not_sent_short">Повідомлення не надіслано</string>
<string name="message_not_sent_touch_retry">Не надіслано. Торкніться, щоб повторити спробу.</string>
<string name="message_sending_error">Ваше повідомлення до \'%s\' не було надіслано</string>
<string name="add_person">Додати учасник а</string>
<string name="attachment">Вкладення</string>
<string name="no_conversations_found">Немає збережених листувань</string>
<string name="start_conversation">Почати листування</string>
<string name="reply">Відповідь</string>
<string name="show_character_counter">Показувати кількість символів</string>
<string name="loading_messages">Loading messages</string>
<string name="no_reply_support">Sender doesn\'t support replies</string>
<string name="draft">Draft</string>
<string name="sending">Sending</string>
<string name="loading_messages">Завантаження повідомлень</string>
<string name="no_reply_support">Відправник не підтримує відповіді</string>
<string name="draft">Чернетка</string>
<string name="sending">Надсилання</string>
<string name="pin_conversation">Pin to the top</string>
<string name="unpin_conversation">Unpin</string>
<string name="forward_message">Forward</string>
<string name="compress_error">Unable to compress image to selected size</string>
<string name="unpin_conversation">Відкріпити</string>
<string name="forward_message">Переслати</string>
<string name="compress_error">Не вдається стиснути зображення до вибраного розміру</string>
<!-- New conversation -->
<string name="new_conversation">Нове листування</string>
<string name="add_contact_or_number">Додати контакт аба номер…</string>
<string name="suggestions">Пропозиція</string>
<!-- Notifications -->
<string name="channel_received_sms">Отримано повідомлення</string>
<string name="new_message">Нове повідомлення</string>
<string name="mark_as_read">Прочитано</string>
<string name="mark_as_unread">Не прочитано</string>
<!-- Confirmation dialog -->
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Видалити усі повідомлення у цьому листуванні?</string>
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Справді видалити всі повідомлення у цьому листуванні\?</string>
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
<plurals name="delete_conversations">
<item quantity="one">%d листування</item>
<item quantity="few">%d листувань</item>
<item quantity="many">%d листувань</item>
<item quantity="other">%d листувань</item>
</plurals>
<!-- Are you sure you want to delete 5 messages? -->
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">%d повідомлення</item>
<item quantity="few">%d повідомлень</item>
<item quantity="many">%d повідомлень</item>
<item quantity="other">%d повідомлень</item>
</plurals>
<!-- Settings -->
<string name="lock_screen_visibility">Lock screen notification visibility</string>
<string name="sender_and_message">Sender and message</string>
<string name="sender_only">Sender only</string>
<string name="enable_delivery_reports">Enable delivery reports</string>
<string name="use_simple_characters">Remove accents and diacritics at sending messages</string>
<string name="mms_file_size_limit">Resize sent MMS images</string>
<string name="mms_file_size_limit_none">No limit</string>
<string name="outgoing_messages">Outgoing messages</string>
<string name="group_message_mms">Send group messages as MMS</string>
<string name="send_long_message_mms">Send long messages as MMS</string>
<string name="lock_screen_visibility">Видимість сповіщень на екрані блокування</string>
<string name="sender_and_message">Відправник і повідомлення</string>
<string name="sender_only">Лише відправник</string>
<string name="enable_delivery_reports">Увімкнути звіти про доставку</string>
<string name="use_simple_characters">Видаляти наголоси та діакритичні знаки під час надсилання повідомлень</string>
<string name="mms_file_size_limit">Змінювати розмір зображень, що надсилаються в MMS</string>
<string name="mms_file_size_limit_none">Без обмежень</string>
<string name="outgoing_messages">Вихідні повідомлення</string>
<string name="group_message_mms">Надсилати групові повідомлення як MMS</string>
<string name="send_long_message_mms">Надсилати довгі повідомлення як MMS</string>
<!-- Export / Import -->
<string name="messages">Messages</string>
<string name="export_messages">Export messages</string>
<string name="export_sms">Export SMS</string>
<string name="export_mms">Export MMS</string>
<string name="export_mms">Експорт MMS</string>
<string name="import_messages">Import messages</string>
<string name="import_sms">Import SMS</string>
<string name="import_mms">Import MMS</string>
<string name="no_option_selected">You have to select at least one item</string>
<string name="import_mms">Імпорт MMS</string>
<string name="no_option_selected">Потрібно вибрати принаймні один елемент</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Чому додаток потрубує доступу до інтернету?</string>
<string name="faq_1_title">Чому додаток вимагає доступ до Інтернету\?</string>
<string name="faq_1_text">Нажаль, це необхідно для відправки вкладень MMS. Неспроможність надсилати MMS-повідомлення була б великим недоліком нашого додатку порівняно з іншими, тому ми так зробили.
Тим не менше, як і в інших наших додатках, цей не містить реклами, відстеження та аналітики. Інтернет використовується лише для відправки MMS.</string>
<string name="faq_2_title">The other end is not receiving my MMS, is there anything I can do about it?</string>
<string name="faq_2_text">MMS size is limited by carriers, you can try setting a smaller limit in the app settings.</string>
<string name="faq_2_title">Інша сторона не отримує мого MMS, чи можу я щось з цим зробити\?</string>
<string name="faq_2_text">Розмір MMS обмежений операторами, ви можете спробувати зменшити ліміт у налаштуваннях програми.</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
<string name="app_title">Simple SMS Messenger - просте управління SMS</string>
<!-- Short description has to have max 80 characters -->
<string name="app_short_description">Простий та швидкий спосіб управління повідомленнями SMS та MMS без реклами.</string>
<string name="app_long_description">
SMS/MMS-повідомлення — це чудовий спосіб підтримувати зв\'язок із близькими. Додаток також правильно опрацьовує групові повідомлення та блокування номера на Android 7+.
Підтримується багато форматів часу, щоб вам було зручно користуватися додатком. Також ви можете вибирати між 12- та 24-годинним форматом часу.
Наш додаток має малий розмір в порівнянні з додатками конкурентів, що робить його завантаження таким швидким.
За замовчуванням використовується матеріальний дизайн та темна тема, що забезпечую зручне використання. Відсутність доступу в інтернет забезпечую вам більшу приватність порівняно з іншими додатками.
Цей додаток не буде показувати рекламу, потрібні лише найнеобхідніші дозволи. Додаток має повністю відкритий програмний код, кольори оформлення можна легко налаштувати.
<b>Ознакомьтеся з повним набором інструментів Simple тут:</b>
https://www.simplemobiletools.com
<b>Facebook:</b>
https://www.facebook.com/simplemobiletools
<b>Reddit:</b>
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string>
<string name="app_short_description">Простий і швидкий спосіб керування SMS та MMS-повідомленнями без реклами.</string>
<string name="app_long_description"> SMS/MMS-повідомлення — це чудовий спосіб підтримувати зв\'язок із близькими. Додаток також правильно опрацьовує групові повідомлення та блокування номерів на Android 7+. Підтримується багато форматів часу, щоб вам було зручно користуватися додатком. Також ви можете вибирати між 12- та 24-годинним форматом часу. Наш додаток має малий розмір в порівнянні з додатками конкурентів, що робить його завантаження справді швидким. За замовчуванням використовується матеріальний дизайн та темна тема, що забезпечує зручне використання. Відсутність доступу в інтернет збільшує вашу приватність, безпеку та стабільність порівняно з іншими додатками. Цей додаток не містить рекламу, потрібні лише найнеобхідніші дозволи. Додаток має повністю відкритий програмний код, кольори оформлення можна легко налаштувати. <b>Ознайомтеся з повним набором Simple Tools тут:</b> https://www.simplemobiletools.com <b>Facebook:</b> https://www.facebook.com/simplemobiletools <b>Reddit:</b> https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools </string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>