Merge pull request #503 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-sms-messenger
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
commit
60d27471d7
|
@ -36,11 +36,11 @@
|
||||||
<string name="add_contact_or_number">إضافة جهة اتصال أو رقم …</string>
|
<string name="add_contact_or_number">إضافة جهة اتصال أو رقم …</string>
|
||||||
<string name="suggestions">اقتراحات</string>
|
<string name="suggestions">اقتراحات</string>
|
||||||
<!-- Group conversation -->
|
<!-- Group conversation -->
|
||||||
<string name="members">Members</string>
|
<string name="members">الأعضاء</string>
|
||||||
<string name="conversation_name">Conversation name</string>
|
<string name="conversation_name">اسم المحادثة</string>
|
||||||
<string name="conversation_details">Conversation details</string>
|
<string name="conversation_details">تفاصيل المحادثة</string>
|
||||||
<string name="rename_conversation">Rename conversation</string>
|
<string name="rename_conversation">إعادة تسمية المحادثة</string>
|
||||||
<string name="rename_conversation_warning">Only you can see this conversation name</string>
|
<string name="rename_conversation_warning">يمكنك أنت وحدك رؤية اسم المحادثة هذا</string>
|
||||||
<!-- Schedule send -->
|
<!-- Schedule send -->
|
||||||
<string name="scheduled_message">رسالة مجدولة</string>
|
<string name="scheduled_message">رسالة مجدولة</string>
|
||||||
<string name="schedule_message">جدولة الرسالة</string>
|
<string name="schedule_message">جدولة الرسالة</string>
|
||||||
|
|
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
||||||
<string name="mark_as_unread">Als ungelesen markieren</string>
|
<string name="mark_as_unread">Als ungelesen markieren</string>
|
||||||
<string name="me">Ich</string>
|
<string name="me">Ich</string>
|
||||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||||
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Möchten Sie wirklich alle Nachrichten dieser Unterhaltung löschen\?</string>
|
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Möchtest du wirklich alle Nachrichten dieser Unterhaltung löschen\?</string>
|
||||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
||||||
<plurals name="delete_conversations">
|
<plurals name="delete_conversations">
|
||||||
<item quantity="one">%d Unterhaltung</item>
|
<item quantity="one">%d Unterhaltung</item>
|
||||||
|
@ -71,7 +71,7 @@
|
||||||
<string name="enable_delivery_reports">Zustellungsberichte aktivieren</string>
|
<string name="enable_delivery_reports">Zustellungsberichte aktivieren</string>
|
||||||
<string name="use_simple_characters">Akzente und diakritische Zeichen beim Senden von Nachrichten entfernen</string>
|
<string name="use_simple_characters">Akzente und diakritische Zeichen beim Senden von Nachrichten entfernen</string>
|
||||||
<string name="send_on_enter">Nachricht beim Drücken der Eingabetaste senden</string>
|
<string name="send_on_enter">Nachricht beim Drücken der Eingabetaste senden</string>
|
||||||
<string name="mms_file_size_limit">Größe gesendeter MMS-Bilder ändern</string>
|
<string name="mms_file_size_limit">Größe der gesendeten MMS-Bilder</string>
|
||||||
<string name="mms_file_size_limit_none">Keine Begrenzung</string>
|
<string name="mms_file_size_limit_none">Keine Begrenzung</string>
|
||||||
<string name="outgoing_messages">Ausgehende Nachrichten</string>
|
<string name="outgoing_messages">Ausgehende Nachrichten</string>
|
||||||
<string name="group_message_mms">Gruppennachrichten als MMS versenden</string>
|
<string name="group_message_mms">Gruppennachrichten als MMS versenden</string>
|
||||||
|
@ -84,14 +84,14 @@
|
||||||
<string name="import_messages">Nachrichten importieren</string>
|
<string name="import_messages">Nachrichten importieren</string>
|
||||||
<string name="import_sms">SMS importieren</string>
|
<string name="import_sms">SMS importieren</string>
|
||||||
<string name="import_mms">MMS importieren</string>
|
<string name="import_mms">MMS importieren</string>
|
||||||
<string name="no_option_selected">Sie müssen mindestens ein Element auswählen</string>
|
<string name="no_option_selected">Du musst mindestens ein Element auswählen</string>
|
||||||
<!-- FAQ -->
|
<!-- FAQ -->
|
||||||
<string name="faq_1_title">Warum benötigt die Anwendung einen Internetzugang\?</string>
|
<string name="faq_1_title">Warum benötigt die Anwendung einen Internetzugang\?</string>
|
||||||
<string name="faq_1_text">Leider ist dies nötig, um MMS-Anhänge zu versenden. Es wäre ein großer Nachteil gegenüber anderen Apps, wenn keine MMS versendet werden könnten, also haben wir uns für diesen Weg entschieden. Jedoch gibt es wie immer keine Werbung, Tracking oder Analytics, der Internetzugriff wird also nur für das Versenden von MMS verwendet.</string>
|
<string name="faq_1_text">Leider ist dies nötig, um MMS-Anhänge zu versenden. Es wäre ein großer Nachteil gegenüber anderen Apps, wenn keine MMS versendet werden könnten, also haben wir uns für diesen Weg entschieden. Jedoch gibt es wie immer keine Werbung, Tracking oder Analytics, der Internetzugriff wird also nur für das Versenden von MMS verwendet.</string>
|
||||||
<string name="faq_2_title">Die Gegenseite empfängt meine MMS nicht. Kann ich etwas dagegen tun\?</string>
|
<string name="faq_2_title">Die Gegenseite empfängt meine MMS nicht. Kann ich etwas dagegen tun\?</string>
|
||||||
<string name="faq_2_text">Die MMS-Größe wird von den Netzbetreibern begrenzt. Sie können versuchen, in den Anwendungseinstellungen ein kleineres Limit einzustellen.</string>
|
<string name="faq_2_text">Die MMS-Größe wird von den Netzbetreibern begrenzt. Du kannst versuchen, in den Anwendungseinstellungen ein kleineres Limit einzustellen.</string>
|
||||||
<string name="faq_3_title">Unterstützt die Anwendung geplante Nachrichten\?</string>
|
<string name="faq_3_title">Unterstützt die Anwendung geplante Nachrichten\?</string>
|
||||||
<string name="faq_3_text">Ja, Sie können den Versand von Nachrichten für die Zukunft planen, indem Sie lange auf die Schaltfläche Senden drücken und das gewünschte Datum und die Uhrzeit auswählen.</string>
|
<string name="faq_3_text">Ja, du kannst den Versand von Nachrichten für die Zukunft planen, indem du lange auf die Senden-Schaltfläche drückst und das gewünschte Datum und die Uhrzeit auswählst.</string>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
Haven't found some strings? There's more at
|
Haven't found some strings? There's more at
|
||||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||||
<string name="cancel_schedule_send">取消定时发送</string>
|
<string name="cancel_schedule_send">取消定时发送</string>
|
||||||
<string name="must_pick_time_in_the_future">必须选择未来的时间</string>
|
<string name="must_pick_time_in_the_future">必须选择未来的时间</string>
|
||||||
<string name="schedule_send_warning">保持手机开机,并确保应用后台不被终止.</string>
|
<string name="schedule_send_warning">保持手机开机,并确保应用后台不被终止.</string>
|
||||||
<string name="update_message">Update message</string>
|
<string name="update_message">更新消息</string>
|
||||||
<string name="send_now">立即发送</string>
|
<string name="send_now">立即发送</string>
|
||||||
<!-- Notifications -->
|
<!-- Notifications -->
|
||||||
<string name="channel_received_sms">接收到的短信</string>
|
<string name="channel_received_sms">接收到的短信</string>
|
||||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
Отличный способ оставаться на связи со своими родственниками, отправляя как SMS, так и MMS-сообщения. Приложение также корректно обрабатывает групповые сообщения, как и блокировка номеров в Android 7+. Оставайтесь на связи со всеми своими контактами с помощью приложения для обмена сообщениями на телефоне. Никогда еще не было так просто поделиться фотографиями, отправить эмодзи или просто быстро поздороваться. Вы можете многое сделать со своими сообщениями, например отключить звук разговора или назначить специальные мелодии сообщений для определенных контактов. С этим приложением для обмена текстовыми сообщениями и групповыми сообщениями вы сможете наслаждаться ежедневным обменом личными сообщениями и групповыми сообщениями в более увлекательной форме.
|
Отличный способ оставаться на связи со своими родственниками, отправляя как SMS, так и MMS-сообщения. Приложение также корректно обрабатывает групповые сообщения, как и блокировка номеров в Android 7+. Оставайтесь на связи со всеми своими контактами с помощью приложения для обмена сообщениями на телефоне. Никогда еще не было так просто поделиться фотографиями, отправить эмодзи или просто быстро поздороваться. Вы можете многое сделать со своими сообщениями, например отключить звук разговора или назначить специальные мелодии сообщений для определенных контактов. С этим приложением для обмена текстовыми сообщениями и групповыми сообщениями вы сможете наслаждаться ежедневным обменом личными сообщениями и групповыми сообщениями в более увлекательной форме.
|
||||||
|
|
||||||
Приложение предлагает множество форматов дат на выбор, чтобы вы чувствовали себя комфортно при его использовании. Вы также можете переключаться между 12- и 24-часовым форматом времени. Это приложение также предоставляет возможность резервного копирования смс. Таким образом, вам не придется сохранять сообщения на внешнем устройстве или использовать другое оборудование для их сохранения. Эта функция резервного копирования смс поможет вам эффективно сохранять текстовые сообщения и ммс-данные, не отягощая внутреннее хранилище.
|
Приложение предлагает множество форматов дат на выбор, чтобы вы чувствовали себя комфортно при его использовании. Вы также можете переключаться между 12- и 24-часовым форматом времени. Это приложение также предоставляет возможность резервного копирования SMS. Таким образом, вам не придется сохранять сообщения на внешнем устройстве или использовать другое оборудование для их сохранения. Эта функция резервного копирования SMS поможет вам эффективно сохранять текстовые сообщения и MMS-данные, не отягощая внутреннее хранилище.
|
||||||
|
|
||||||
Это приложение для обмена сообщениями имеет очень маленький размер по сравнению с конкурентами, что делает его загрузку очень быстрой. Техника резервного копирования sms-сообщений пригодится, если вам придется сменить устройство или его украдут. Таким образом, вы сможете легко восстановить текстовые сообщения как из групповых, так и из личных сообщений, используя функцию резервного копирования смс в этом приложении для обмена сообщениями.
|
Это приложение для обмена сообщениями имеет очень маленький размер по сравнению с конкурентами, что делает его загрузку очень быстрой. Техника резервного копирования SMS-сообщений пригодится, если вам придется сменить устройство или его украдут. Таким образом, вы сможете легко восстановить текстовые сообщения как из групповых, так и из личных сообщений, используя функцию резервного копирования SMS в этом приложении для обмена сообщениями.
|
||||||
|
|
||||||
Функция блокировки помогает легко предотвратить нежелательные сообщения, вы также можете блокировать все сообщения от не сохраненных контактов. Заблокированные номера можно как экспортировать, так и импортировать для удобного резервного копирования. Все разговоры можно легко экспортировать в файл для простого резервного копирования или переноса с одного устройства на другое.
|
Функция блокировки помогает легко предотвратить нежелательные сообщения, вы также можете блокировать все сообщения от не сохраненных контактов. Заблокированные номера можно как экспортировать, так и импортировать для удобного резервного копирования. Все разговоры можно легко экспортировать в файл для простого резервного копирования или переноса с одного устройства на другое.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||||
Ознакомьтесь с полным набором Простых Инструментов здесь:
|
Ознакомьтесь с полным набором Простых Инструментов здесь:
|
||||||
https://www.simplemobiletools.com
|
https://www.simplemobiletools.com
|
||||||
|
|
||||||
Фейсбук:
|
Facebook:
|
||||||
https://www.facebook.com/simplemobiletools
|
https://www.facebook.com/simplemobiletools
|
||||||
|
|
||||||
Reddit:
|
Reddit:
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue