diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index e2aeca0e..67aafc70 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -105,7 +105,7 @@
لا يمكن إرسال الرسالة، خطأ في الناقل
تعذر إرسال الرسالة، رمز الخطأ: %d
لا يمكن الرد على أمثال هذه الرموز القصيرة
- You can only reply to short codes with numbers like \"503501\" but not to codes containing letters and numbers like \"AB-CD0\".
+ يمكنك فقط الرد على الرموز القصيرة بأرقام مثل \"503501\" ولكن ليس على الرموز التي تحتوي على أحرف وأرقام مثل \"AB-CD0\".
لماذا يتطلب التطبيق الوصول إلى الإنترنت؟
للأسف هناك حاجة لإرسال مرفقات رسائل الوسائط . عدم القدرة على إرسال رسائل الوسائط هذا سيكون عيبا كبيرا حقا بالمقارنة مع التطبيقات الأخرى ، لذلك قررنا الذهاب من هذا الطريق. ومع ذلك ، كما هو الحال عادة ، لا توجد إعلانات أو تتبع أو تحليلات للنشاط على الإطلاق ، يتم استخدام صلاحية الإنترنت فقط لإرسال رسائل الوسائط المتعددة.
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index e3d02241..57b7c192 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
Továbbítás
Nem lehet tömöríteni a képet a kiválasztott méretre
- Duplicate item was not included
+ Az ismételt elem nem lett belevéve
- és még %d fő
@@ -32,20 +32,20 @@
Névjegy vagy szám hozzáadása…
Javaslatok
- Members
- Conversation name
- Conversation details
- Rename conversation
- Only you can see this conversation name
+ Tagok
+ Beszélgetés neve
+ Beszélgetés részletei
+ Beszélgetés átnevezése
+ Csak Ön láthatja a beszélgetés nevét
- Scheduled message
- Schedule message
- Schedule send
- Cancel schedule send
- You must pick a time in the future
- Keep the phone on and make sure there is nothing killing the app while in background.
- Update message
- Send now
+ Ütemezett üzenet
+ Üzenet ütemezése
+ Küldés ütemezése
+ Ütemezés megszakítása
+ Jövőbeli időpontot kell választania
+ Tartsa bekapcsolva a telefont, és győződjön meg róla, hogy semmi sem lövi ki az alkalmazást a háttérben.
+ Üzenet frissítése
+ Küldés most
SMS fogadva
Új üzenet
@@ -70,7 +70,7 @@
Csak a feladó
Kézbesítési jelentések engedélyezése
Ékezetek és diakritikus jelek eltávolítása üzenetküldéskor
- Send message on pressing Enter
+ Üzenet elküldése az Enter megnyomásakor
Küldött MMS-képek átméretezése
Nincs korlátozás
Kimenő üzenetek
@@ -86,23 +86,23 @@
MMS importálása
Legalább egy elemet ki kell választania
- Can\'t send message to an empty number
- Unable to save message to the telephony database
- Couldn\'t send message, service unavailable
- Couldn\'t send message, radio turned off
- Couldn\'t send message, carrier error
- Couldn\'t send message, error code: %1$d
- Can\'t reply to short codes like this
- You can only reply to short codes with numbers like \"503501\" but not to codes containing letters and numbers like \"AB-CD0\".
+ Üres számra nem küldhető üzenet
+ Az üzenet nem menthető a telefónia-adatbázisba
+ Nem sikerült az üzenet elküldése, a szolgáltatás nem érhető el
+ Nem sikerült az üzenet elküldése, a rádió ki van kapcsolva
+ Nem sikerült az üzenet elküldése, szolgáltatói hiba
+ Nem sikerült az üzenet elküldése, hibakód: %d
+ Nem válaszolhat így a rövid kódokra
+ Csak a számokat tartalmazó rövid kódokra válaszolhat, például a „503501”-re, de a számokat és betűket tartalmazókra, például a „AB-CD0”-ra, nem.
Miért kér az alkalmazás hozzáférést az internethez\?
Sajnos szükséges az MMS-mellékletek küldéséhez. Az MMS-küldés hiánya olyan nagy hátrány más alkalmazásokhoz képest, hogy inkább mellette döntöttünk. Viszont, mint általában, nincsenek reklámok, követés, vagy analitika és az internetet csak az MMS küldéséhez használjuk.
A másik fél nem kapja meg az MMS-emet, tehetek valamit ez ellen\?
Az MMS méretét korlátozzák a szolgáltatók, próbáljon kisebb korlátot beállítani az alkalmazásbeállításokban.
- Does the app support scheduled messages?
- Yes, you can schedule messages to be sent in the future by long pressing the Send button and picking the desired date and time.
+ Az alkalmazás támogatja az ütemezett üzeneteket\?
+ Igen, a Küldés gomb hosszú megnyomásával, és a kívánt dátum és idő kiválasztásával beütemezheti a jövőben elküldendő üzeneteket.
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 07f86871..c3356814 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -3,25 +3,25 @@
Simple SMS Messenger
SMS Messenger
Ketik pesan…
- Message not sent
- Not sent. Touch to retry.
- Your message to \'%s\' has not been sent
+ Pesan tidak terkirim
+ Tidak terkirim. Sentuh untuk mencoba lagi.
+ Pesan Anda ke \'%s\' belum dikirim
Tambahkan Orang
Lampiran
Tidak ada percakapan tersimpan yang ditemukan
Mulailah percakapan
Balas
Tunjukkan penghitung karakter saat menulis pesan
- Loading messages…
- Sender doesn\'t support replies
- Draft
- Sending…
+ Memuat pesan…
+ Pengirim tidak mendukung balasan
+ Draf
+ Mengirim…
Pin to the top
- Unpin
- Forward
- Unable to compress image to selected size
+ Lepas sematan
+ Teruskan
+ Tidak dapat mengompres gambar ke ukuran yang dipilih
- Duplicate item was not included
+ Item duplikat tidak termasuk
- and %d others
@@ -31,20 +31,20 @@
Tambahkan Kontak atau Nomor…
Saran
- Members
- Conversation name
- Conversation details
- Rename conversation
- Only you can see this conversation name
+ Anggota
+ Nama percakapan
+ Detail percakapan
+ Ubah nama percakapan
+ Hanya Anda yang dapat melihat nama percakapan ini
- Scheduled message
- Schedule message
- Schedule send
- Cancel schedule send
- You must pick a time in the future
- Keep the phone on and make sure there is nothing killing the app while in background.
+ Pesan terjadwal
+ Jadwalkan pesan
+ Jadwalkan pengiriman
+ Batalkan jadwal pengiriman
+ Anda harus memilih waktu di masa depan
+ Tetap nyalakan ponsel dan pastikan tidak ada apa pun yang menutup aplikasi selagi di latar belakang.
Update message
- Send now
+ Kirim sekarang
Menerima SMS
Pesan baru
@@ -55,51 +55,51 @@
Apakah Anda yakin ingin menghapus semua pesan dari percakapan ini\?
- - %d conversation
+ - %d percakapan
- %d pesan
- Lock screen notification visibility
- Sender and message
- Sender only
+ Keterlihatan notifikasi layar kunci
+ Pengirim dan pesan
+ Hanya pengirim
Aktifkan laporan pengiriman
- Remove accents and diacritics at sending messages
- Send message on pressing Enter
- Resize sent MMS images
- No limit
- Outgoing messages
- Send group messages as MMS
- Send long messages as MMS
+ Hapus aksen dan diakritik ketika mengirim pesan
+ Kirim pesan saat menekan Enter
+ Ubah ukuran gambar MMS yang dikirim
+ Tanpa batasan
+ Pesan keluar
+ Kirim pesan grup sebagai MMS
+ Kirim pesan panjang sebagai MMS
Messages
Export messages
Export SMS
- Export MMS
+ Ekspor MMS
Import messages
Import SMS
- Import MMS
- You have to select at least one item
+ Impor MMS
+ Anda harus memilih setidaknya satu item
- Can\'t send message to an empty number
- Unable to save message to the telephony database
- Couldn\'t send message, service unavailable
- Couldn\'t send message, radio turned off
- Couldn\'t send message, carrier error
- Couldn\'t send message, error code: %1$d
- Can\'t reply to short codes like this
- You can only reply to short codes with numbers like \"503501\" but not to codes containing letters and numbers like \"AB-CD0\".
+ Tidak dapat mengirim pesan ke nomor kosong
+ Tidak dapat menyimpan pesan ke basis data telefoni
+ Tidak dapat mengirim pesan, layanan tidak tersedia
+ Tidak dapat mengirim pesan, radio dimatikan
+ Tidak dapat mengirim pesan, kesalahan penyedia jaringan
+ Tidak dapat mengirim pesan, kode kesalahan: %d
+ Tidak dapat membalas ke kode pendek seperti ini
+ Anda hanya dapat membalas ke kode pendek dengan nomor seperti \"503501\" tetapi tidak ke kode berisi huruf dan angka seperti \"AB-CD0\".
Mengapa aplikasi ini membutuhkan akses ke internet\?
Sayangnya itu diperlukan untuk mengirim lampiran MMS. Tidak dapat mengirim MMS akan menjadi kerugian yang sangat besar dibandingkan dengan aplikasi lain, jadi kami memutuskan untuk menggunakan cara ini. Namun, seperti biasanya, tidak ada iklan, pelacakan atau analitik apa pun, internet hanya digunakan untuk mengirim MMS.
- The other end is not receiving my MMS, is there anything I can do about it\?
- MMS size is limited by carriers, you can try setting a smaller limit in the app settings.
- Does the app support scheduled messages?
- Yes, you can schedule messages to be sent in the future by long pressing the Send button and picking the desired date and time.
+ Pihak lain tidak menerima MMS saya, adakah sesuatu yang saya bisa lakukan\?
+ Ukuran MMS dibatasi oleh penyedia, Anda dapat menetapkan batas yang lebih kecil dalam pengaturan aplikasi.
+ Apakah aplikasi mendukung penjadwalan pesan\?
+ Ya, Anda bisa menjadwalkan pesan untuk dikirim di masa depan dengan menekan lama pada tombol Kirim dan memilih tanggal dan waktu yang diinginkan.
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 07e8c526..a9333e41 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -83,14 +83,14 @@
MMS をインポート
1 つ以上のアイテムを選択する必要があります
- Can\'t send message to an empty number
- Unable to save message to the telephony database
- Couldn\'t send message, service unavailable
- Couldn\'t send message, radio turned off
- Couldn\'t send message, carrier error
- Couldn\'t send message, error code: %1$d
- Can\'t reply to short codes like this
- You can only reply to short codes with numbers like \"503501\" but not to codes containing letters and numbers like \"AB-CD0\".
+ 番号を空にすることはできません
+ メッセージを電話データベースに保存できませんでした
+ メッセージを送信できませんでした (サービス利用不可)
+ メッセージを送信できませんでした (無線オフにより)
+ メッセージを送信できませんでした (通信キャリアエラー)
+ メッセージを送信できませんでした (エラーコード: %d)
+ このようなショートコードには返信できません
+ 「503501」のような数字のみのショートコードには返信できますが、「AB-CD0」のようなアルファベットと数字を含んだショートコードには返信できません。
なぜアプリの使用にインターネットへのアクセスが必要なのですか?
MMS (マルチメディアメッセージサービス) にはインターネットが必要となります。ほかのアプリでは使用できる MMS が使用できないことは大きな不利益となるため、このようになっています。 ただし、通常通り広告・追跡・分析は一切行わず、インターネットは MMS のみに使用されます。
@@ -102,4 +102,4 @@
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 30d9c30f..6f340396 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -98,7 +98,7 @@
Nie udało się wysłać wiadomości z powodu wyłączonej sieci komórkowej
Nie udało się wysłać wiadomości z powodu błędu operatora
Nie udało się wysłać wiadomości. Kod błędu: %1$d
- Nie można odpowiadać na numery Short Code takie jak ten
+ Nie można odpowiadać na numery Short Code tego typu
Możesz odpowiadać tylko na numery Short Code zawierające same cyfry, np. „503501”, ale nie na takie, które zawierają inne znaki, jak „AB-CD0”.
Dlaczego aplikacja wymaga dostępu do Internetu\?
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 2fb73d28..2c234afb 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
Simple SMS Messenger
- Mensageiro SMS
+ Mensagens SMS
Escrever uma mensagem…
Mensagem não enviada
Não enviada. Toque para tentar novamente.
@@ -18,10 +18,10 @@
A enviar…
Fixar no topo
Desafixar
- Reencaminhar
- Incapaz de comprimir imagem no tamanho selecionado
+ Encaminhar
+ Não foi possível comprimir a imagem para o tamanho selecionado
- O item duplicado não foi incluso
+ O item duplicado não foi incluído
- e %d outro
@@ -37,15 +37,15 @@
Nome da conversa
Detalhes da conversa
Renomear conversa
- Somente você pode ver o nome desta conversa
+ Apenas você pode ver o nome desta conversa
Mensagem agendada
Agendar mensagem
Agendar envio
Cancelar envio agendado
- Você deve escolher um horário no futuro
- Mantenha o telefone ligado e verifique se não há nada matando a aplicação enquanto estiver em segundo plano.
- Update message
+ Tem que escolher um momento futuro
+ Mantenha o telefone ligado e verifique se não há nada que esteja a bloquear a aplicação em segundo plano.
+ Atualizar mensagem
Enviar agora
SMS recebida
@@ -73,7 +73,7 @@
Apenas remetente
Ativar relatórios de entrega
Remover acentos e diacríticos das mensagens enviadas
- Enviar mensagem ao primir Enter
+ Enviar mensagem ao premir Enter
Redimensionar imagens MMS enviadas
Sem limite
Mensagens a enviar
@@ -89,23 +89,23 @@
Importar MMS
Tem que selecionar, pelo menos, 1 item
- Can\'t send message to an empty number
- Unable to save message to the telephony database
- Couldn\'t send message, service unavailable
- Couldn\'t send message, radio turned off
- Couldn\'t send message, carrier error
- Couldn\'t send message, error code: %1$d
- Can\'t reply to short codes like this
- You can only reply to short codes with numbers like \"503501\" but not to codes containing letters and numbers like \"AB-CD0\".
+ Não pode enviar mensagens se não existir um destinatário
+ Não foi possível guardar a mensagem na base de dados do telefone
+ Serviço indisponível. Não pode enviar a mensagem
+ Rádio desligado. Não pode enviar a mensagem
+ Erro da operadora. Não pode enviar a mensagem
+ Não foi possível enviar a mensagem. Erro: %1$d
+ Não é possível responder a códigos curtos deste tipo
+ Apenas é possível responder a códigos curtos com números como, por exemplo, You can only reply to short codes with numbers like \"503501\" e não a códigos que combinem letras e números com, por exemplo, \"AB-CD0\".
Porque é que a aplicação requer acesso à Internet\?
- Infelizmente é a única forma de poder enviar anexos MMS. Não ter a capacidade de enviar MMS representaria uma enorme desvantagem comparativamente a outras aplicações e foi por isso que tomámos esta decisão. Mas, como habitualmente, a aplicação não tem anúncios, não rastreia os utilizadores nem recolhe dados pessoais. Esta permissão apenas é necessária para enviar MMS.
+ Infelizmente, é a única forma de poder enviar anexos MMS. Não ter a capacidade de enviar MMS representaria uma enorme desvantagem comparativamente a outras aplicações e foi por isso que tomámos esta decisão. Mas, como habitualmente, a aplicação não tem anúncios, não rastreia os utilizadores nem recolhe dados pessoais. Esta permissão apenas é necessária para enviar MMS.
O destinatário não recebe as minhas MMS, o que posso fazer\?
O tamanho das MMS é limitado pelas operadoras, tente estabelecer um limite inferior nas Definições da aplicação.
- Does the app support scheduled messages?
- Yes, you can schedule messages to be sent in the future by long pressing the Send button and picking the desired date and time.
+ Posso agendar mensagens com esta aplicação\?
+ Sim, pode agendar mensagens e escolher a data e hora de envio com um toque longo no botão Enviar.
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/video.txt b/fastlane/metadata/android/ar/video.txt
deleted file mode 100644
index 8d1c8b69..00000000
--- a/fastlane/metadata/android/ar/video.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/video.txt b/fastlane/metadata/android/ca/video.txt
deleted file mode 100644
index 8d1c8b69..00000000
--- a/fastlane/metadata/android/ca/video.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/video.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/video.txt
deleted file mode 100644
index 8d1c8b69..00000000
--- a/fastlane/metadata/android/de-DE/video.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/fastlane/metadata/android/el-GR/video.txt b/fastlane/metadata/android/el-GR/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/en-GB/video.txt b/fastlane/metadata/android/en-GB/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/en-IN/video.txt b/fastlane/metadata/android/en-IN/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/en-US/video.txt b/fastlane/metadata/android/en-US/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/es-419/video.txt b/fastlane/metadata/android/es-419/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/es-US/video.txt b/fastlane/metadata/android/es-US/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/fr-FR/video.txt b/fastlane/metadata/android/fr-FR/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/hi-IN/video.txt b/fastlane/metadata/android/hi-IN/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt
index 78156d25..2cf6616d 100644
--- a/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt
@@ -24,4 +24,4 @@ Reddit:
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
Telegram:
-https://t.me/SimpleMobileTools
\ No newline at end of file
+https://t.me/SimpleMobileTools
diff --git a/fastlane/metadata/android/id/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/id/short_description.txt
index 30bfa669..ca869b3d 100644
--- a/fastlane/metadata/android/id/short_description.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/id/short_description.txt
@@ -1 +1 @@
-Kirim SMS, MMS dengan cepat. Tampilan yang indah, dapat disesuaikan
\ No newline at end of file
+Kirim SMS, MMS dengan cepat. Tampilan yang indah, dapat disesuaikan
diff --git a/fastlane/metadata/android/id/title.txt b/fastlane/metadata/android/id/title.txt
index 1d8d3e70..58122dc2 100644
--- a/fastlane/metadata/android/id/title.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/id/title.txt
@@ -1 +1 @@
-Pembawa SMS Simpel
\ No newline at end of file
+Perpesanan SMS Simpel
diff --git a/fastlane/metadata/android/id/video.txt b/fastlane/metadata/android/id/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/iw-IL/video.txt b/fastlane/metadata/android/iw-IL/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/ko-KR/video.txt b/fastlane/metadata/android/ko-KR/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/ml-IN/video.txt b/fastlane/metadata/android/ml-IN/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/nl-NL/video.txt b/fastlane/metadata/android/nl-NL/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/no-NO/video.txt b/fastlane/metadata/android/no-NO/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/pl-PL/video.txt b/fastlane/metadata/android/pl-PL/video.txt
deleted file mode 100644
index 8d1c8b69..00000000
--- a/fastlane/metadata/android/pl-PL/video.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/video.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-PT/video.txt b/fastlane/metadata/android/pt-PT/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/sk/video.txt b/fastlane/metadata/android/sk/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/sl/video.txt b/fastlane/metadata/android/sl/video.txt
deleted file mode 100644
index 8d1c8b69..00000000
--- a/fastlane/metadata/android/sl/video.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/fastlane/metadata/android/sv-SE/video.txt b/fastlane/metadata/android/sv-SE/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/tr-TR/video.txt b/fastlane/metadata/android/tr-TR/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000
diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/video.txt b/fastlane/metadata/android/uk/video.txt
deleted file mode 100644
index 8d1c8b69..00000000
--- a/fastlane/metadata/android/uk/video.txt
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-CN/video.txt b/fastlane/metadata/android/zh-CN/video.txt
deleted file mode 100644
index e69de29b..00000000