diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 0fc4612d..d8638744 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -93,7 +93,7 @@
Nachricht konnte nicht gesendet werden, Netzbetreiberfehler
Nachricht konnte nicht gesendet werden, Fehlercode: %d
Auf solche Short Codes kann nicht geantwortet werden
- Du kannst nur auf Short Codes mit Nummern wie \"503501\" antworten, nicht aber auf Codes mit Buchstaben und Zahlen wie \"AB-CD0\".
+ Du kannst nur auf Short Codes mit Nummern wie „503501“ antworten, nicht aber auf Codes mit Buchstaben und Zahlen wie „AB-CD0“.
Warum benötigt die Anwendung einen Internetzugang\?
Leider ist dies nötig, um MMS-Anhänge zu versenden. Es wäre ein großer Nachteil gegenüber anderen Apps, wenn keine MMS versendet werden könnten, also haben wir uns für diesen Weg entschieden. Jedoch gibt es wie immer keine Werbung, Tracking oder Analytics, der Internetzugriff wird also nur für das Versenden von MMS verwendet.
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 1403e39f..6a3ac94a 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -89,14 +89,14 @@
Importer un MMS
Vous devez sélectionner au moins un élément
- Can\'t send message to an empty number
- Unable to save message to the telephony database
- Couldn\'t send message, service unavailable
- Couldn\'t send message, radio turned off
- Couldn\'t send message, carrier error
- Couldn\'t send message, error code: %1$d
- Can\'t reply to short codes like this
- You can only reply to short codes with numbers like \"503501\" but not to codes containing letters and numbers like \"AB-CD0\".
+ Impossible d\'envoyer un message à un numéro vide
+ Impossible d\'enregistrer le message dans la base de données de la téléphonie
+ Impossible d\'envoyer le message, service indisponible
+ Impossible d\'envoyer un message, la radio est éteinte
+ Impossible d\'envoyer le message, erreur du transporteur
+ Impossible d\'envoyer le message, code d\'erreur : %d
+ Je ne peux pas répondre à des codes courts comme celui-ci
+ Vous ne pouvez répondre qu\'à des codes courts comportant des chiffres comme « 503501 », mais pas à des codes contenant des lettres et des chiffres comme « AB-CD0 ».
Pourquoi l\'application a-t-elle besoin d\'un accès à Internet \?
Malheureusement, cela est nécessaire pour envoyer des pièces jointes dans les MMS. Ne pas pouvoir envoyer de MMS serait un énorme désavantage comparé à d\'autres applications, nous avons donc décidé de faire ainsi. Cependant, comme toujours, il n\'y a aucune publicité, traqueur ou analyseur de quelque sorte, internet n\'est utilisé que pour envoyer des MMS.
@@ -108,4 +108,4 @@
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 9194d981..92e07a4e 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -89,14 +89,14 @@
Importa MMS
Devi selezionare almeno un elemento
- Can\'t send message to an empty number
- Unable to save message to the telephony database
- Couldn\'t send message, service unavailable
- Couldn\'t send message, radio turned off
- Couldn\'t send message, carrier error
- Couldn\'t send message, error code: %1$d
- Can\'t reply to short codes like this
- You can only reply to short codes with numbers like \"503501\" but not to codes containing letters and numbers like \"AB-CD0\".
+ Non è possibile inviare un messaggio a un numero vuoto
+ Impossibile salvare il messaggio nella base di dati della telefonia
+ Impossibile inviare il messaggio, servizio non disponibile
+ Impossibile inviare il messaggio, la radio è spenta
+ Impossibile inviare il messaggio, errore del vettore
+ Impossibile inviare il messaggio, codice di errore: %d
+ Non è possibile rispondere a codici brevi come questo
+ È possibile rispondere solo a codici brevi con numeri come «503501», ma non a codici contenenti lettere e numeri come «AB-CD0».
Perché l\'applicazione richiede l\'accesso ad internet\?
Purtroppo è necessario per poter inviare gli allegati degli MMS. Non essere in grado di inviare gli MMS sarebbe un grosso svantaggio in confronto ad altre applicazioni, quindi abbiamo deciso di intraprendere questa strada. Ad ogni modo, come sempre, non ci sono pubblicità o tracciamenti, internet è utilizzato soltanto per l\'invio degli MMS.
@@ -108,4 +108,4 @@
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 2c234afb..b8a007c7 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -94,7 +94,7 @@
Serviço indisponível. Não pode enviar a mensagem
Rádio desligado. Não pode enviar a mensagem
Erro da operadora. Não pode enviar a mensagem
- Não foi possível enviar a mensagem. Erro: %1$d
+ Não foi possível enviar a mensagem. Erro: %d
Não é possível responder a códigos curtos deste tipo
Apenas é possível responder a códigos curtos com números como, por exemplo, You can only reply to short codes with numbers like \"503501\" e não a códigos que combinem letras e números com, por exemplo, \"AB-CD0\".
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 227587b4..416382b1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
- Простой SMS-мессенджер
+ Простые сообщения
Сообщения
Введите сообщение…
Сообщение не отправлено
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 13c9bcec..327d7494 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
Vidarebefordra
Det gick inte att komprimera bilden till den valda storleken
- Duplicate item was not included
+ Dubblettobjekt inkluderades inte
- och %d annan
@@ -32,11 +32,11 @@
Lägg till kontakt eller nummer…
Förslag
- Members
- Conversation name
- Conversation details
- Rename conversation
- Only you can see this conversation name
+ Medlemmar
+ Konversationsnamn
+ Konversationsinformation
+ Byt namn på konversation
+ Bara du kan se det här konversationsnamnet
Schemalagt meddelande
Schemalägg meddelande
@@ -105,4 +105,4 @@
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 883e6021..8ff4697b 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -21,33 +21,33 @@
Переслати
Не вдається стиснути зображення до вибраного розміру
- Duplicate item was not included
+ Дубльований елемент не включено
- - and %d other
- - and %d others
- - and %d others
- - and %d others
+ - та інший %d
+ - та інші %d
+ - та інші %d
+ - та інші %d
Нове листування
Додати контакт аба номер…
Пропозиція
- Members
- Conversation name
- Conversation details
- Rename conversation
- Only you can see this conversation name
+ Учасники
+ Назва розмови
+ Деталі розмови
+ Перейменувати розмову
+ Тільки ви можете бачити цю назву розмови
- Scheduled message
- Schedule message
- Schedule send
- Cancel schedule send
- You must pick a time in the future
- Keep the phone on and make sure there is nothing killing the app while in background.
+ Заплановане повідомлення
+ Розклад повідомлення
+ Розклад відправки
+ Скасувати розклад надсилання
+ Ви повинні вибрати час у майбутньому
+ Тримайте телефон увімкненим і переконайтеся, що ніщо не завершує застосунок у фоновому режимі.
Update message
- Send now
+ Надіслати зараз
Отримано повідомлення
Нове повідомлення
@@ -76,7 +76,7 @@
Лише відправник
Увімкнути звіти про доставку
Видаляти наголоси та діакритичні знаки під час надсилання повідомлень
- Send message on pressing Enter
+ Надішліть повідомлення, натиснувши Enter
Змінювати розмір зображень, що надсилаються в MMS
Без обмежень
Вихідні повідомлення
@@ -92,23 +92,23 @@
Імпорт MMS
Потрібно вибрати принаймні один елемент
- Can\'t send message to an empty number
- Unable to save message to the telephony database
- Couldn\'t send message, service unavailable
- Couldn\'t send message, radio turned off
- Couldn\'t send message, carrier error
- Couldn\'t send message, error code: %1$d
- Can\'t reply to short codes like this
- You can only reply to short codes with numbers like \"503501\" but not to codes containing letters and numbers like \"AB-CD0\".
+ Неможливо надіслати повідомлення на порожній номер
+ Неможливо зберегти повідомлення до бази даних телефону
+ Не вдалося надіслати повідомлення, послуга недоступна
+ Не вдалося надіслати повідомлення, радіо вимкнено
+ Не вдалося надіслати повідомлення, помилка оператора
+ Не вдалося надіслати повідомлення, код помилки: %d
+ Не можна відповідати на такі короткі коди
+ Ви можете відповідати лише на короткі коди з цифрами, як-от \"503501\", але не на коди, що містять літери та цифри, як-от \"AB-CD0\".
Чому додаток вимагає доступ до Інтернету\?
Нажаль, це необхідно для відправки вкладень MMS. Неспроможність надсилати MMS-повідомлення була б великим недоліком нашого додатку порівняно з іншими, тому ми так зробили. Тим не менше, як і в інших наших додатках, цей не містить реклами, відстеження та аналітики. Інтернет використовується лише для відправки MMS.
Інша сторона не отримує мого MMS, чи можу я щось з цим зробити\?
Розмір MMS обмежений операторами, ви можете спробувати зменшити ліміт у налаштуваннях програми.
- Does the app support scheduled messages?
- Yes, you can schedule messages to be sent in the future by long pressing the Send button and picking the desired date and time.
+ Чи підтримує застосунок заплановані повідомлення\?
+ Так, ви можете запланувати надсилання повідомлень у майбутньому, довго натискаючи кнопку «Надіслати» та вибираючи потрібну дату й час.
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt
index 30006d31..36bbb609 100644
--- a/fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt
@@ -17,5 +17,5 @@ https://www.facebook.com/simplemobiletools
رديت:
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
-برقية:
+تيليجرام:
https://t.me/SimpleMobileTools
diff --git a/fastlane/metadata/android/ru-RU/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/ru-RU/full_description.txt
index 9791755a..6feda4be 100644
--- a/fastlane/metadata/android/ru-RU/full_description.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/ru-RU/full_description.txt
@@ -14,7 +14,7 @@
Не содержит рекламы и ненужных разрешений. Оно полностью с открытым исходным кодом, обеспечивает настраиваемые цвета.
-Ознакомьтесь с полным набором Простых Инструментов здесь:
+Ознакомьтесь с полным набором "Простых инструментов" здесь:
https://www.simplemobiletools.com
Facebook:
diff --git a/fastlane/metadata/android/ru-RU/title.txt b/fastlane/metadata/android/ru-RU/title.txt
index 824f7f64..0d3ec61a 100644
--- a/fastlane/metadata/android/ru-RU/title.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/ru-RU/title.txt
@@ -1 +1 @@
-Простой мессенджер
+Простые сообщения