Add Serbian recycle-bin strings
This commit is contained in:
parent
0ec0b89cea
commit
3cb3e24e2c
|
@ -69,15 +69,15 @@
|
||||||
<string name="archive_emptied_successfully">Архива је успјешно испражнјена</string>
|
<string name="archive_emptied_successfully">Архива је успјешно испражнјена</string>
|
||||||
<string name="empty_archive_confirmation">Да ли сте сигурни да желите да испразните архиву? Све архивиране поруке ће бити избрисане.</string>
|
<string name="empty_archive_confirmation">Да ли сте сигурни да желите да испразните архиву? Све архивиране поруке ће бити избрисане.</string>
|
||||||
<!-- Recycle bin -->
|
<!-- Recycle bin -->
|
||||||
<string name="restore">Restore</string>
|
<string name="restore">Врати</string>
|
||||||
<string name="restore_all_messages">Restore all messages</string>
|
<string name="restore_all_messages">Врати све поруке</string>
|
||||||
<string name="empty_recycle_bin_messages_confirmation">Are you sure you want to empty the Recycle Bin? The messages will be permanently lost.</string>
|
<string name="empty_recycle_bin_messages_confirmation">Да ли сте сигурни да желите испразнити канту за отпазке? Поруке ће бити трајно обрисане.</string>
|
||||||
<string name="skip_the_recycle_bin_messages">Skip the Recycle Bin, delete messages directly</string>
|
<string name="skip_the_recycle_bin_messages">Прескочи канту за отпатке, обриши поруке директно</string>
|
||||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||||
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Да ли сте сигурни да желите да избришете све поруке ове конверзације\?</string>
|
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Да ли сте сигурни да желите да избришете све поруке ове конверзације\?</string>
|
||||||
<string name="archive_confirmation">Да ли сте сигурни да желите да архивирате %s?</string>
|
<string name="archive_confirmation">Да ли сте сигурни да желите да архивирате %s?</string>
|
||||||
<string name="restore_whole_conversation_confirmation">Are you sure you want to restore all messages of this conversation?</string>
|
<string name="restore_whole_conversation_confirmation">Да ли сте сигурни да желите да вратите све поруке ове конверзације?</string>
|
||||||
<string name="restore_confirmation">Are you sure you want to restore %s?</string>
|
<string name="restore_confirmation">Да ли сте сигурни да желите да вратите %s?</string>
|
||||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
||||||
<plurals name="delete_conversations">
|
<plurals name="delete_conversations">
|
||||||
<item quantity="one">%d разговор</item>
|
<item quantity="one">%d разговор</item>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue