Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/de/
This commit is contained in:
VfBFan 2023-02-20 14:42:33 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 27d63d0cfb
commit 2adf509550
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -53,7 +53,7 @@
<string name="mark_as_unread">Als ungelesen markieren</string> <string name="mark_as_unread">Als ungelesen markieren</string>
<string name="me">Ich</string> <string name="me">Ich</string>
<!-- Confirmation dialog --> <!-- Confirmation dialog -->
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Möchtest du wirklich alle Nachrichten dieser Unterhaltung löschen\?</string> <string name="delete_whole_conversation_confirmation">Sollen wirklich alle Nachrichten dieser Unterhaltung gelöscht werden\?</string>
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? --> <!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
<plurals name="delete_conversations"> <plurals name="delete_conversations">
<item quantity="one">%d Unterhaltung</item> <item quantity="one">%d Unterhaltung</item>
@ -94,7 +94,7 @@
<string name="unknown_error_occurred_sending_message">Nachricht konnte nicht gesendet werden, Fehlercode: %d</string> <string name="unknown_error_occurred_sending_message">Nachricht konnte nicht gesendet werden, Fehlercode: %d</string>
<string name="invalid_short_code">Auf solche Short Codes kann nicht geantwortet werden</string> <string name="invalid_short_code">Auf solche Short Codes kann nicht geantwortet werden</string>
<string name="invalid_short_code_desc">Du kannst nur auf Short Codes mit Nummern wie „503501“ antworten, nicht aber auf Codes mit Buchstaben und Zahlen wie „AB-CD0“.</string> <string name="invalid_short_code_desc">Du kannst nur auf Short Codes mit Nummern wie „503501“ antworten, nicht aber auf Codes mit Buchstaben und Zahlen wie „AB-CD0“.</string>
<string name="attachment_sized_exceeds_max_limit">Attachment size exceeds max MMS limit</string> <string name="attachment_sized_exceeds_max_limit">Die Größe des Anhangs überschreitet das MMS-Limit</string>
<!-- FAQ --> <!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Warum benötigt die Anwendung einen Internetzugang\?</string> <string name="faq_1_title">Warum benötigt die Anwendung einen Internetzugang\?</string>
<string name="faq_1_text">Leider ist dies nötig, um MMS-Anhänge zu versenden. Es wäre ein großer Nachteil gegenüber anderen Apps, wenn keine MMS versendet werden könnten, also haben wir uns für diesen Weg entschieden. Jedoch gibt es wie immer keine Werbung, Tracking oder Analytics, der Internetzugriff wird also nur für das Versenden von MMS verwendet.</string> <string name="faq_1_text">Leider ist dies nötig, um MMS-Anhänge zu versenden. Es wäre ein großer Nachteil gegenüber anderen Apps, wenn keine MMS versendet werden könnten, also haben wir uns für diesen Weg entschieden. Jedoch gibt es wie immer keine Werbung, Tracking oder Analytics, der Internetzugriff wird also nur für das Versenden von MMS verwendet.</string>
@ -106,4 +106,4 @@
Haven't found some strings? There's more at Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
--> -->
</resources> </resources>