mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-SMS-Messenger.git
synced 2025-06-05 21:49:22 +02:00
Merge pull request #357 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-sms-messenger
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
@@ -29,7 +29,7 @@
|
|||||||
<string name="new_message">Nieuw bericht</string>
|
<string name="new_message">Nieuw bericht</string>
|
||||||
<string name="mark_as_read">Als gelezen markeren</string>
|
<string name="mark_as_read">Als gelezen markeren</string>
|
||||||
<string name="mark_as_unread">Als ongelezen markeren</string>
|
<string name="mark_as_unread">Als ongelezen markeren</string>
|
||||||
<string name="me">Me</string>
|
<string name="me">Ik</string>
|
||||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||||
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Alle berichten in dit gesprek verwijderen\?</string>
|
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Alle berichten in dit gesprek verwijderen\?</string>
|
||||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
||||||
|
@@ -29,7 +29,7 @@
|
|||||||
<string name="new_message">Nowa wiadomość</string>
|
<string name="new_message">Nowa wiadomość</string>
|
||||||
<string name="mark_as_read">Oznacz jako przeczytane</string>
|
<string name="mark_as_read">Oznacz jako przeczytane</string>
|
||||||
<string name="mark_as_unread">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
|
<string name="mark_as_unread">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
|
||||||
<string name="me">Me</string>
|
<string name="me">Ja</string>
|
||||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||||
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Czy usunąć wszystkie wiadomości z tej rozmowy\?</string>
|
<string name="delete_whole_conversation_confirmation">Czy usunąć wszystkie wiadomości z tej rozmowy\?</string>
|
||||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
<!-- Are you sure you want to delete 5 conversations? -->
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user