From 1ce1eed1230c44dc6ddfa04dc4e0f31c07bb83cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Agnieszka C Date: Thu, 24 Aug 2023 21:07:56 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/pl/ --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 6a978b24..c814205f 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ Możesz odpowiadać tylko na numery Short Code zawierające same cyfry, np. „503501”, ale nie na takie, które zawierają inne znaki, jak „AB-CD0”. Rozmiar załącznika przekracza maksymalny limit MMS-ów Karta SIM niedostępna - Couldn\'t download MMS + Nie udało się pobrać MMS-a Dlaczego aplikacja wymaga dostępu do Internetu\? Niestety jest to konieczne do wysyłania załączników MMS. Brak możliwości wysyłania MMS-ów byłby naprawdę ogromną wadą w porównaniu z innymi aplikacjami, więc zdecydowaliśmy się pójść tą drogą. Jednak, jak zwykle, nie ma żadnych reklam, śledzenia ani analityki, a Internet służy tylko do wysyłania MMS-ów. @@ -142,4 +142,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> - + \ No newline at end of file