mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-SMS-Messenger.git
synced 2025-06-05 21:49:22 +02:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple SMS Messenger Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-sms-messenger/es/
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
0b815ae0e9
commit
09f874af04
@@ -89,12 +89,12 @@
|
|||||||
<string name="import_mms">Importar MMS</string>
|
<string name="import_mms">Importar MMS</string>
|
||||||
<string name="no_option_selected">Tienes que seleccionar al menos un elemento</string>
|
<string name="no_option_selected">Tienes que seleccionar al menos un elemento</string>
|
||||||
<!-- Errors -->
|
<!-- Errors -->
|
||||||
<string name="empty_destination_address">Can\'t send message to an empty number</string>
|
<string name="empty_destination_address">No se puede enviar un mensaje sino hay un número de teléfono</string>
|
||||||
<string name="unable_to_save_message">Unable to save message to the telephony database</string>
|
<string name="unable_to_save_message">No se puede guardar el mensaje en la base de datos del teléfono</string>
|
||||||
<string name="error_service_is_unavailable">Couldn\'t send message, service unavailable</string>
|
<string name="error_service_is_unavailable">No se ha podido enviar el mensaje, el servicio no está disponible</string>
|
||||||
<string name="error_radio_turned_off">Couldn\'t send message, radio turned off</string>
|
<string name="error_radio_turned_off">No se pudo enviar el mensaje, la radio está apagada</string>
|
||||||
<string name="carrier_send_error">Couldn\'t send message, carrier error</string>
|
<string name="carrier_send_error">No se pudo enviar el mensaje, error del operador</string>
|
||||||
<string name="unknown_error_occurred_sending_message">Couldn\'t send message, error code: %1$d</string>
|
<string name="unknown_error_occurred_sending_message">No se ha podido enviar el mensaje, código de error: %d</string>
|
||||||
<!-- FAQ -->
|
<!-- FAQ -->
|
||||||
<string name="faq_1_title">¿Por qué la aplicación requiere acceso a internet\?</string>
|
<string name="faq_1_title">¿Por qué la aplicación requiere acceso a internet\?</string>
|
||||||
<string name="faq_1_text">Tristemente es necesitado para enviar archivos adjuntos MMS. El no poder enviar MMS sería una desventaja realmente enorme comparada con otras aplicaciones, así que decidimos tomar este camino. Sin embargo, como siempre, no hay anuncios, rastreo o análisis, por lo que el internet solo es usado para enviar MMS.</string>
|
<string name="faq_1_text">Tristemente es necesitado para enviar archivos adjuntos MMS. El no poder enviar MMS sería una desventaja realmente enorme comparada con otras aplicaciones, así que decidimos tomar este camino. Sin embargo, como siempre, no hay anuncios, rastreo o análisis, por lo que el internet solo es usado para enviar MMS.</string>
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user