Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Dialer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-dialer/uk/
This commit is contained in:
Dan 2023-01-08 22:21:07 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent de11561228
commit f3c1e84a8f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 12 additions and 13 deletions

View File

@ -20,8 +20,8 @@
<string name="asterisk">Asterisk</string> <string name="asterisk">Asterisk</string>
<string name="hashtag">Хештег</string> <string name="hashtag">Хештег</string>
<string name="call_number">Номер виклику</string> <string name="call_number">Номер виклику</string>
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string> <string name="dialpad_beeps">Увімкнути звукові сигнали при наборі номеру</string>
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string> <string name="dialpad_vibrations">Увімкнути вібрації при наборі номеру</string>
<!-- Dialer --> <!-- Dialer -->
<string name="dialer">Телефон</string> <string name="dialer">Телефон</string>
<string name="accept">Прийняти</string> <string name="accept">Прийняти</string>
@ -54,13 +54,13 @@
<string name="call_add">Додати дзвінок</string> <string name="call_add">Додати дзвінок</string>
<string name="conference_manage">Керувати конференц-викликом</string> <string name="conference_manage">Керувати конференц-викликом</string>
<string name="conference">Конференц-виклик</string> <string name="conference">Конференц-виклик</string>
<string name="audio_route_speaker">Speaker</string> <string name="audio_route_speaker">Динамік</string>
<string name="audio_route_earpiece">Earpiece</string> <string name="audio_route_earpiece">Навушники</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string> <string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Wired Headset</string> <string name="audio_route_wired_headset">Провідна гарнітура</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Wired or Earpiece</string> <string name="audio_route_wired_or_earpiece">Провідний або навушник</string>
<string name="choose_audio_route">Choose audio route</string> <string name="choose_audio_route">Оберіть аудіовихід</string>
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string> <string name="calling_blocked_number">Номер, на який ви телефонуєте, заблоковано</string>
<!-- Speed dial --> <!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Швидкий виклик</string> <string name="speed_dial">Швидкий виклик</string>
<string name="manage_speed_dial">Управління швидким викликом</string> <string name="manage_speed_dial">Управління швидким викликом</string>
@ -70,12 +70,11 @@
<string name="open_dialpad_by_default">За замовчуванням відкривати цифрову панель при запуску застосунку</string> <string name="open_dialpad_by_default">За замовчуванням відкривати цифрову панель при запуску застосунку</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Вимикати датник наближення під час викликів</string> <string name="disable_proximity_sensor">Вимикати датник наближення під час викликів</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Замінити перетягування на натискання під час відповіді на вхідні виклики</string> <string name="disable_swipe_to_answer">Замінити перетягування на натискання під час відповіді на вхідні виклики</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Always display incoming calls on full screen</string> <string name="show_incoming_calls_full_screen">Завжди відображати вхідні дзвінки на весь екран</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string> <string name="hide_dialpad_numbers">Приховати номери цифрової клавіатури</string>
<!-- FAQ --> <!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do?</string> <string name="faq_1_title">Я чую вхідні дзвінки, але екран не вмикається. Що я можу зробити\?</string>
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string> <string name="faq_1_text">Такі проблеми можуть мати багато специфічних для пристрою та системи причин, важко сказати в цілому. Вам слід подивитися в налаштуваннях свого пристрою та переконатися, що застосунку дозволено відображати у фоновому режимі та дозволяти відображення над іншими застосунками.</string>
<!-- <!--
Haven't found some strings? There's more at Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res