mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Dialer.git
synced 2025-06-05 21:49:23 +02:00
Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 92.8% (65 of 70 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Dialer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-dialer/fa/
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
1e2941592d
commit
82cdf138b5
@ -1,73 +1,73 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<resources>
|
<resources>
|
||||||
<string name="app_name">Simple Dialer</string>
|
<string name="app_name">تلفن ساده</string>
|
||||||
<string name="app_launcher_name">Dialer</string>
|
<string name="app_launcher_name">تلفن</string>
|
||||||
<string name="default_phone_app_prompt">Please make this app the default Phone app</string>
|
<string name="default_phone_app_prompt">لطفا این برنامه را به عنوان پیشگزیده تنظیم کنید</string>
|
||||||
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Please allow displaying over other apps for reliable behaviour</string>
|
<string name="allow_displaying_over_other_apps">برای عملکرد صحیح برنامه لطفا اجازه دهید روی برنامههای دیگر نمایش داده شود</string>
|
||||||
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string>
|
<string name="hide_dialpad_numbers">مخفی کردن اعداد شمارهگیر</string>
|
||||||
<string name="could_not_access_contacts">Could not access your contacts</string>
|
<string name="could_not_access_contacts">دسترسی به مخاطبین شما امکانپذیر نیست</string>
|
||||||
<string name="no_previous_calls">No previous calls have been found</string>
|
<string name="no_previous_calls">هیچ تماس قبلی پیدا نشد</string>
|
||||||
<string name="could_not_access_the_call_history">Could not access the call history</string>
|
<string name="could_not_access_the_call_history">دسترسی به تاریخچهٔ تماس شما امکانپذیر نیست</string>
|
||||||
<string name="request_access">Request access</string>
|
<string name="request_access">درخواست دسترسی</string>
|
||||||
<string name="remove_confirmation">Are you sure you want to remove the selected items from the Call History\?</string>
|
<string name="remove_confirmation">مطمئنید که میخواهید مورد انتخاب شده را از تاریخچه تماس حدف کنید؟</string>
|
||||||
<string name="clear_history_confirmation">Are you sure you want to remove everything from the Call History\?</string>
|
<string name="clear_history_confirmation">مطمئنید که میخواهید تمام تاریخچه تماس حدف کنید؟</string>
|
||||||
<string name="show_grouped_calls">Show grouped calls</string>
|
<string name="show_grouped_calls">نمایش تماسهای گروهبندی شده</string>
|
||||||
<string name="dialer">Dialer</string>
|
<string name="dialer">تلفن</string>
|
||||||
<string name="accept">Accept</string>
|
<string name="accept">پذیرش</string>
|
||||||
<string name="clear_call_history">Clear call history</string>
|
<string name="clear_call_history">پاک کردن تاریخچه تماس</string>
|
||||||
<string name="show_call_details">Show call details</string>
|
<string name="show_call_details">نمایش اطلاعات تماس</string>
|
||||||
<string name="dialpad">Dialpad</string>
|
<string name="dialpad">شمارهگیر</string>
|
||||||
<string name="asterisk">Asterisk</string>
|
<string name="asterisk">ستاره</string>
|
||||||
<string name="accept_call">Accept call</string>
|
<string name="accept_call">پذیرفتن تماس</string>
|
||||||
<string name="hashtag">Hashtag</string>
|
<string name="hashtag">مربع</string>
|
||||||
<string name="call_number">Call number</string>
|
<string name="call_number">شماره تماس</string>
|
||||||
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
|
<string name="dialpad_beeps">فعال کردن صدا هنگام لمس دکمههای شمارهگیر</string>
|
||||||
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
|
<string name="dialpad_vibrations">فعال کردن لرزش هنگام لمس دکمههای شمارهگیر</string>
|
||||||
<string name="decline">Decline</string>
|
<string name="decline">نپذیرفتن</string>
|
||||||
<string name="decline_call">Decline call</string>
|
<string name="decline_call">نپذیرفتن تماس</string>
|
||||||
<string name="unknown_caller">Unknown Caller</string>
|
<string name="unknown_caller">تماس ناشناس</string>
|
||||||
<string name="is_calling">Is Calling…</string>
|
<string name="is_calling">تماس گرفته…</string>
|
||||||
<string name="dialing">Dialing…</string>
|
<string name="dialing">شمارهگیری…</string>
|
||||||
<string name="call_ended">Call Ended</string>
|
<string name="call_ended">تماس پایان یافت</string>
|
||||||
<string name="ongoing_call">Ongoing Call</string>
|
<string name="ongoing_call">تماس در حال انجام</string>
|
||||||
<string name="select_sim">Select a SIM for this call</string>
|
<string name="select_sim">انتخاب سیمکارت برای تماس</string>
|
||||||
<string name="always_use_this_sim">Always use this SIM for this number</string>
|
<string name="always_use_this_sim">برای این شماره همیشه از همین سیمکارت استفاده کن</string>
|
||||||
<string name="unset_default_sim">Unset default SIM</string>
|
<string name="unset_default_sim">برداشتن سیمکارت پیشفرض</string>
|
||||||
<string name="calls">Calls</string>
|
<string name="calls">تماسها</string>
|
||||||
<string name="turn_microphone_on">Turn microphone on</string>
|
<string name="turn_microphone_on">روشن کردن میکروفون</string>
|
||||||
<string name="call_ending">Call Ending</string>
|
<string name="call_ending">پایان دادن مکالمه</string>
|
||||||
<string name="turn_microphone_off">Turn microphone off</string>
|
<string name="turn_microphone_off">خاموش کردن میکروفون</string>
|
||||||
<string name="turn_speaker_on">Turn speaker on</string>
|
<string name="turn_speaker_on">روشن کردن بلندگو</string>
|
||||||
<string name="turn_speaker_off">Turn speaker off</string>
|
<string name="turn_speaker_off">خاموش کردن بلندگو</string>
|
||||||
<string name="show_dialpad">Show dialpad</string>
|
<string name="show_dialpad">نمایش شمارهگیر</string>
|
||||||
<string name="call_swap">Swap calls</string>
|
<string name="call_swap">Swap calls</string>
|
||||||
<string name="end_call">End call</string>
|
<string name="end_call">پایان تماس</string>
|
||||||
<string name="call_merge">Merge calls</string>
|
<string name="call_merge">Merge calls</string>
|
||||||
<string name="call_split">Split call</string>
|
<string name="call_split">Split call</string>
|
||||||
<string name="hide_dialpad">Hide dialpad</string>
|
<string name="hide_dialpad">بستن شمارهگیر</string>
|
||||||
<string name="hold_call">Hold call</string>
|
<string name="hold_call">انتظار تماس</string>
|
||||||
<string name="resume_call">Resume call</string>
|
<string name="resume_call">ادامه تماس</string>
|
||||||
<string name="call_on_hold">On Hold</string>
|
<string name="call_on_hold">در انتظار</string>
|
||||||
<string name="call_add">Add call</string>
|
<string name="call_add">افزودن تماس</string>
|
||||||
<string name="conference_manage">Manage conference call</string>
|
<string name="conference_manage">Manage conference call</string>
|
||||||
<string name="conference">Conference</string>
|
<string name="conference">Conference</string>
|
||||||
<string name="audio_route_speaker">Speaker</string>
|
<string name="audio_route_speaker">بلندگو</string>
|
||||||
<string name="audio_route_earpiece">Earpiece</string>
|
<string name="audio_route_earpiece">هدفون</string>
|
||||||
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
|
<string name="audio_route_bluetooth">بلوتوث</string>
|
||||||
<string name="audio_route_wired_headset">Wired Headset</string>
|
<string name="audio_route_wired_headset">هدست سیمی</string>
|
||||||
<string name="choose_audio_route">Choose audio route</string>
|
<string name="choose_audio_route">انتخاب مسیر صدا</string>
|
||||||
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Wired or Earpiece</string>
|
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">سیمی یا هدفون</string>
|
||||||
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string>
|
<string name="calling_blocked_number">شمارهای که با آن تماس گرفتهاید مسدود است</string>
|
||||||
<string name="speed_dial">Speed dial</string>
|
<string name="speed_dial">شمارهگیری سریع</string>
|
||||||
<string name="manage_speed_dial">Manage speed dial</string>
|
<string name="manage_speed_dial">مدیریت شمارهگیری سریع</string>
|
||||||
<string name="speed_dial_label">Click on a number to assign a contact to it. You can then quickly call the given contact by long pressing the given number at the dialer.</string>
|
<string name="speed_dial_label">یک شماره را انتخاب کنید تا مخاطبی را به آن اختصاص دهید. با لمس طولانی آن شماره در شمارهگیر میتوانید به سرعت با آن تماس بگیرید.</string>
|
||||||
<string name="group_subsequent_calls">Group subsequent calls with the same number at the call log</string>
|
<string name="group_subsequent_calls">گروهبندی تماسهای پشتهم از یک شماره در تاریخچهٔ تماس</string>
|
||||||
<string name="open_dialpad_by_default">Open the dialpad by default when the app opens</string>
|
<string name="open_dialpad_by_default">باز کردن شمارهگیر به طور پیشفرض هنگام باز شدن برنامه</string>
|
||||||
<string name="disable_swipe_to_answer">Replace swiping at responding to incoming calls with clicking</string>
|
<string name="disable_swipe_to_answer">پاسخ دادن به تماس با استفاده از کلیک به جای کشیدن</string>
|
||||||
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Always display incoming calls on full screen</string>
|
<string name="show_incoming_calls_full_screen">تماسهای ورودی همیشه بصورت تمامصفحه نمایش داده شوند</string>
|
||||||
<string name="export_call_history">Export call history</string>
|
<string name="export_call_history">خروجی گرفتن تاریخچهٔ تماس</string>
|
||||||
<string name="disable_proximity_sensor">Disable proximity sensor during calls</string>
|
<string name="disable_proximity_sensor">غیرفعال کردن حسگر مجاورت هنگام مکالمه</string>
|
||||||
<string name="import_call_history">Import call history</string>
|
<string name="import_call_history">وارد کردن تاریخچهٔ تماس</string>
|
||||||
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do\?</string>
|
<string name="faq_1_title">من صدای تماس ورودی را میشنوم اما نمایشگر روشن نمیشود. باید چه کاری انجام دهم؟</string>
|
||||||
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
|
<string name="faq_1_text">این مشکل ممکن است بسته به دلایل مشکلات مختلفی در دستگاه و سامانه رخ دهد، بنابراین جواب کلی برای آن سخت است. باید تنظیمات دستگاهتان را بررسی کنید و مطمئن شوید که برنامه اجازه دارد در پسزمینه اجرا شود و روی برنامههای دیگر نمایش داده شود.</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Reference in New Issue
Block a user