|
|
|
@ -1,78 +1,78 @@
|
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<resources>
|
|
|
|
|
<string name="app_name">Simple Dialer</string>
|
|
|
|
|
<string name="app_launcher_name">Dialer</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_phone_app_prompt">Please make this app the default Phone app</string>
|
|
|
|
|
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Please allow displaying over other apps for reliable behaviour</string>
|
|
|
|
|
<string name="app_name">الهاتف المبسط</string>
|
|
|
|
|
<string name="app_launcher_name">الهاتف</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_phone_app_prompt">الرجاء جعل هذا التطبيق هو تطبيق الهاتف الافتراضي</string>
|
|
|
|
|
<string name="allow_displaying_over_other_apps">الرجاء السماح بالعرض فوق التطبيقات الأخرى للحصول على سلوك موثوق</string>
|
|
|
|
|
<!-- Contacts -->
|
|
|
|
|
<string name="could_not_access_contacts">Could not access your contacts</string>
|
|
|
|
|
<string name="could_not_access_contacts">تعذر الوصول إلى جهات الاتصال</string>
|
|
|
|
|
<!-- Recents -->
|
|
|
|
|
<string name="no_previous_calls">No previous calls have been found</string>
|
|
|
|
|
<string name="could_not_access_the_call_history">Could not access the call history</string>
|
|
|
|
|
<string name="request_access">Request access</string>
|
|
|
|
|
<string name="remove_confirmation">Are you sure you want to remove the selected items from the Call History\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="clear_history_confirmation">Are you sure you want to remove everything from the Call History\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_grouped_calls">Show grouped calls</string>
|
|
|
|
|
<string name="clear_call_history">Clear call history</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_call_details">Show call details</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_previous_calls">لاتوجد مكالمات سابقة</string>
|
|
|
|
|
<string name="could_not_access_the_call_history">تعذر الوصول إلى سجل المكالمات</string>
|
|
|
|
|
<string name="request_access">طلب الوصول</string>
|
|
|
|
|
<string name="remove_confirmation">هل أنت متأكد من إزالة العناصر المحددة من سجل المكالمات؟</string>
|
|
|
|
|
<string name="clear_history_confirmation">هل أنت متأكد من إزالة كامل سجل المكالمات؟</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_grouped_calls">إظهار المكالمات المجمعة</string>
|
|
|
|
|
<string name="clear_call_history">محو سجل المكالمات</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_call_details">إظهار تفاصيل المكالمة</string>
|
|
|
|
|
<!-- Dialpad -->
|
|
|
|
|
<string name="dialpad">Dialpad</string>
|
|
|
|
|
<string name="asterisk">Asterisk</string>
|
|
|
|
|
<string name="hashtag">Hashtag</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_number">Call number</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialpad">لوحة الاتصال</string>
|
|
|
|
|
<string name="asterisk">نجمة</string>
|
|
|
|
|
<string name="hashtag">وسم</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_number">رقم الاتصال</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialpad_beeps">تمكين الصفير عند نقر أزرار لوحة الاتصال</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialpad_vibrations">تمكين الاهتزازات عند نقر أزرار لوحة الاتصال</string>
|
|
|
|
|
<!-- Dialer -->
|
|
|
|
|
<string name="dialer">Dialer</string>
|
|
|
|
|
<string name="accept">Accept</string>
|
|
|
|
|
<string name="accept_call">Accept call</string>
|
|
|
|
|
<string name="decline">Decline</string>
|
|
|
|
|
<string name="decline_call">Decline call</string>
|
|
|
|
|
<string name="unknown_caller">Unknown Caller</string>
|
|
|
|
|
<string name="is_calling">Is Calling…</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialing">Dialing…</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_ended">Call Ended</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_ending">Call Ending</string>
|
|
|
|
|
<string name="ongoing_call">Ongoing Call</string>
|
|
|
|
|
<string name="select_sim">Select a SIM for this call</string>
|
|
|
|
|
<string name="always_use_this_sim">Always use this SIM for this number</string>
|
|
|
|
|
<string name="unset_default_sim">Unset default SIM</string>
|
|
|
|
|
<string name="calls">Calls</string>
|
|
|
|
|
<string name="turn_microphone_on">Turn microphone on</string>
|
|
|
|
|
<string name="turn_microphone_off">Turn microphone off</string>
|
|
|
|
|
<string name="turn_speaker_on">Turn speaker on</string>
|
|
|
|
|
<string name="turn_speaker_off">Turn speaker off</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_dialpad">Show dialpad</string>
|
|
|
|
|
<string name="hide_dialpad">Hide dialpad</string>
|
|
|
|
|
<string name="end_call">End call</string>
|
|
|
|
|
<string name="hold_call">Hold call</string>
|
|
|
|
|
<string name="resume_call">Resume call</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_on_hold">On Hold</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_swap">Swap calls</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_merge">Merge calls</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_split">Split call</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_add">Add call</string>
|
|
|
|
|
<string name="conference_manage">Manage conference call</string>
|
|
|
|
|
<string name="conference">Conference</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_route_speaker">Speaker</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_route_earpiece">Earpiece</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_route_wired_headset">Wired Headset</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Wired or Earpiece</string>
|
|
|
|
|
<string name="choose_audio_route">Choose audio route</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialer">الهاتف</string>
|
|
|
|
|
<string name="accept">قبول</string>
|
|
|
|
|
<string name="accept_call">قبول المكالمة</string>
|
|
|
|
|
<string name="decline">رفض</string>
|
|
|
|
|
<string name="decline_call">رفض المكالمة</string>
|
|
|
|
|
<string name="unknown_caller">متصل غير معروف</string>
|
|
|
|
|
<string name="is_calling">يتصل…</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialing">اتصال…</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_ended">انتهت المكالمة</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_ending">إنهاء المكالمة</string>
|
|
|
|
|
<string name="ongoing_call">مكالمة مستمرة</string>
|
|
|
|
|
<string name="select_sim">اختر شريحة لهذه المكالمة</string>
|
|
|
|
|
<string name="always_use_this_sim">استخدم هذه الشريحة دائما لهذا الرقم</string>
|
|
|
|
|
<string name="unset_default_sim">إلغاء تعيين بطاقة SIM الافتراضية</string>
|
|
|
|
|
<string name="calls">المكالمات</string>
|
|
|
|
|
<string name="turn_microphone_on">تشغيل الميكروفون</string>
|
|
|
|
|
<string name="turn_microphone_off">إيقاف تشغيل الميكروفون</string>
|
|
|
|
|
<string name="turn_speaker_on">تشغيل مكبر الصوت</string>
|
|
|
|
|
<string name="turn_speaker_off">إيقاف تشغيل مكبر الصوت</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_dialpad">إظهار لوحة الاتصال</string>
|
|
|
|
|
<string name="hide_dialpad">إخفاء لوحة الاتصال</string>
|
|
|
|
|
<string name="end_call">إنهاء المكالمة</string>
|
|
|
|
|
<string name="hold_call">تعليق المكالمة</string>
|
|
|
|
|
<string name="resume_call">استئناف المكالمة</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_on_hold">قيد الانتظار</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_swap">مبادلة المكالمات</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_merge">دمج المكالمات</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_split">تقسيم المكالمة</string>
|
|
|
|
|
<string name="call_add">إضافة مكالمة</string>
|
|
|
|
|
<string name="conference_manage">إدارة المكالمة الجماعية</string>
|
|
|
|
|
<string name="conference">جماعة</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_route_speaker">مكبر الصوت</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_route_earpiece">سماعة الأذن</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_route_bluetooth">بلوتوث</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_route_wired_headset">سماعة الرأس السلكية</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">سلكي أو سماعة أذن</string>
|
|
|
|
|
<string name="choose_audio_route">اختر مسار الصوت</string>
|
|
|
|
|
<!-- Speed dial -->
|
|
|
|
|
<string name="speed_dial">Speed dial</string>
|
|
|
|
|
<string name="manage_speed_dial">Manage speed dial</string>
|
|
|
|
|
<string name="speed_dial_label">Click on a number to assign a contact to it. You can then quickly call the given contact by long pressing the given number at the dialer.</string>
|
|
|
|
|
<string name="speed_dial">اتصال سريع</string>
|
|
|
|
|
<string name="manage_speed_dial">إدارة الاتصال السريع</string>
|
|
|
|
|
<string name="speed_dial_label">انقر فوق رقم لتعيين جهة اتصال له. يمكنك بعد ذلك الاتصال بجهة الاتصال المحددة بسرعة عن طريق الضغط لفترة طويلة على الرقم المحدد في الهاتف.</string>
|
|
|
|
|
<!-- Settings -->
|
|
|
|
|
<string name="group_subsequent_calls">Group subsequent calls with the same number at the call log</string>
|
|
|
|
|
<string name="open_dialpad_by_default">Open the dialpad by default when the app opens</string>
|
|
|
|
|
<string name="disable_proximity_sensor">Disable proximity sensor during calls</string>
|
|
|
|
|
<string name="disable_swipe_to_answer">Replace swiping at responding to incoming calls with clicking</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Always display incoming calls on full screen</string>
|
|
|
|
|
<string name="group_subsequent_calls">تجميع المكالمات اللاحقة مع نفس الرقم في سجل المكالمات</string>
|
|
|
|
|
<string name="open_dialpad_by_default">افتح لوحة الاتصال افتراضيًا عند فتح التطبيق</string>
|
|
|
|
|
<string name="disable_proximity_sensor">تعطيل مستشعر القرب أثناء المكالمات</string>
|
|
|
|
|
<string name="disable_swipe_to_answer">استبدل التمرير عند الرد على المكالمات الواردة بالنقر</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_incoming_calls_full_screen">عرض المكالمات الواردة دائما في وضع ملء الشاشة</string>
|
|
|
|
|
<!-- FAQ -->
|
|
|
|
|
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_1_title">أسمع مكالمات واردة، ولكن الشاشة لا تعمل. ماذا أفعل؟</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_1_text">يمكن أن يكون لمثل هذه المشكلات العديد من الأسباب الخاصة بالجهاز والنظام ، والتي يصعب تحديدها بشكل عام. يجب أن تنظر حولك في إعدادات جهازك وتأكد من السماح للتطبيق بالظهور عندما يكون في الخلفية والسماح بالعرض فوق التطبيقات الأخرى.</string>
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
Haven't found some strings? There's more at
|
|
|
|
|
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
|
|
|
|