mirror of
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Dialer.git
synced 2025-06-05 21:49:23 +02:00
Update strings.xml
This commit is contained in:
@@ -1,17 +1,12 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="decline">Одбити</string>
|
||||
<string name="decline_call">Одбиј позив</string>
|
||||
<string name="unknown_caller">Непознати позивалац</string>
|
||||
<string name="turn_speaker_on">Укључите звучник</string>
|
||||
<string name="turn_speaker_off">Искључите звучник</string>
|
||||
<string name="show_dialpad">Прикажи тастатуру за бирање бројева</string>
|
||||
<string name="speed_dial">Брзо бирање</string>
|
||||
<string name="app_name">Једноставан диалер</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Диалер</string>
|
||||
<string name="default_phone_app_prompt">Учините ову апликацију подразумеваном апликацијом за телефон</string>
|
||||
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Дозволите приказивање преко других апликација ради поузданог понашања</string>
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="could_not_access_contacts">Није могуће приступити вашим контактима</string>
|
||||
<!-- Recents -->
|
||||
<string name="no_previous_calls">Није пронађен ниједан претходни позив</string>
|
||||
<string name="could_not_access_the_call_history">Није могуће приступити историји позива</string>
|
||||
<string name="request_access">Захтевај приступ</string>
|
||||
@@ -20,15 +15,20 @@
|
||||
<string name="show_grouped_calls">Прикажи груписане позиве</string>
|
||||
<string name="clear_call_history">Обришите историју позива</string>
|
||||
<string name="show_call_details">Прикажи детаље позива</string>
|
||||
<!-- Dialpad -->
|
||||
<string name="dialpad">Тастер за бирање бројева</string>
|
||||
<string name="asterisk">Астериск</string>
|
||||
<string name="hashtag">Хаштег</string>
|
||||
<string name="call_number">Позив број</string>
|
||||
<string name="dialpad_beeps">Омогућите звучне сигнале при кликовима на дугме на тастатури</string>
|
||||
<string name="dialpad_vibrations">Омогућите звучне сигнале при кликовима на дугме на тастатури</string>
|
||||
<!-- Dialer -->
|
||||
<string name="dialer">Диалер</string>
|
||||
<string name="accept">Прихвати</string>
|
||||
<string name="accept_call">Прихвати позив</string>
|
||||
<string name="decline">Одбити</string>
|
||||
<string name="decline_call">Одбиј позив</string>
|
||||
<string name="unknown_caller">Непознати позивалац</string>
|
||||
<string name="is_calling">Неко зове…</string>
|
||||
<string name="dialing">Бирање…</string>
|
||||
<string name="call_ended">Позив је завршен</string>
|
||||
@@ -40,6 +40,9 @@
|
||||
<string name="calls">Позиви</string>
|
||||
<string name="turn_microphone_on">Укључите микрофон</string>
|
||||
<string name="turn_microphone_off">Искључите микрофон</string>
|
||||
<string name="turn_speaker_on">Укључите звучник</string>
|
||||
<string name="turn_speaker_off">Искључите звучник</string>
|
||||
<string name="show_dialpad">Прикажи тастатуру за бирање бројева</string>
|
||||
<string name="hide_dialpad">Сакриј тастатуру за бирање бројева</string>
|
||||
<string name="end_call">Прекидање</string>
|
||||
<string name="hold_call">Задржите позив</string>
|
||||
@@ -51,13 +54,17 @@
|
||||
<string name="call_add">Додај позив</string>
|
||||
<string name="conference_manage">Управљајте конференцијским позивом</string>
|
||||
<string name="conference">Конференција</string>
|
||||
<!-- Speed dial -->
|
||||
<string name="speed_dial">Брзо бирање</string>
|
||||
<string name="manage_speed_dial">Управљајте брзим бирањем</string>
|
||||
<string name="speed_dial_label">Кликните на број да бисте му доделили контакт. Затим можете брзо да позовете дати контакт дугим притиском на дати број на бирачу.</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="group_subsequent_calls">Групирајте следеће позиве са истим бројем у евиденцији позива</string>
|
||||
<string name="open_dialpad_by_default">Подразумевано отворите тастатуру за бирање бројева када се апликација отвори</string>
|
||||
<string name="disable_proximity_sensor">Онемогућите сензор близине током позива</string>
|
||||
<string name="disable_swipe_to_answer">Замените превлачење при одговарању на долазне позиве кликом</string>
|
||||
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Увек прикажи долазне позиве преко целог екрана</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Чујем долазне позиве, али екран се не укључује. Шта могу да урадим\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Такви проблеми могу имати много специфичних разлога за уређај и систем, што је уопштено тешко рећи. Требало би да погледате около у подешавањима уређаја и уверите се да је апликацији дозвољено да искаче када је у позадини и да дозволи приказивање преко других апликација.</string>
|
||||
</resources>
|
Reference in New Issue
Block a user