diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 7eff1536..513b7ec6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -12,20 +12,18 @@ No s\'ha pogut desar la foto No s\'ha pogut establir la resolució adequada Ha fallat la gravació de vídeo, proveu d\'utilitzar una resolució diferent - Camera is in use by another app, please close the app and try again - An error occurred while configuring the camera - Camera is disabled by the admin - "Do Not Disturb" mode is enabled. Please disable and try again - Photo capture failed - Video recording failed due to insufficient storage - + Una altra aplicació està utilitzant la càmera; tanqueu l\'aplicació i torneu-ho a provar + S\'ha produït un error en configurar la càmera + L\'administrador ha desactivat la càmera + El mode «No molestar» està habilitat. Desactiveu-lo i torneu-ho a provar + La captura de fotos ha fallat + La gravació del vídeo ha fallat a causa d\'un emmagatzematge insuficient - Toggle photo/video mode - Change Resolution - View last captured media - Toggle front/back camera - Toggle the flashlight mode - + Commuta el mode de foto/vídeo + Canvia la resolució + Visualitza el darrer contingut multimèdia capturat + Commuta la càmera frontal/posterior + Commuta el mode de la llum de flaix Quina qualitat de compressió fotogràfica he d\'establir\? Depèn del vostre objectiu. Amb finalitats genèriques, la majoria de la gent aconsella utilitzar un 75%-80%, quan la imatge encara és de molt bona qualitat, però la mida del fitxer es redueix dràsticament en comparació amb el 100%. @@ -50,4 +48,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> - + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 4ee14ca3..7b1b8ad0 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -12,24 +12,21 @@ Non se puido gardar a foto Fallou o establecemento da resolución Fallou gravación do vídeo; inténtao de novo usando unha resolución diferente - Camera is in use by another app, please close the app and try again - An error occurred while configuring the camera - Camera is disabled by the admin - "Do Not Disturb" mode is enabled. Please disable and try again - Photo capture failed - Video recording failed due to insufficient storage - + Outra app está usando a cámara, pecha esa app e inténtao outra vez + Algo fallou ao intentar configurar a cámara + A cámara está desactivada pola admin + O modo Non Molestar está activado. Desactívao e inténtao outra vez + Fallou a toma da foto + A gravación de vídeo fallou por almacenaxe insuficiente Toggle photo/video mode Change Resolution View last captured media Toggle front/back camera Toggle the flashlight mode - Que calidade de compresión debo escoller para a foto? Depende do obxectivo. Para uso xeral a maioría das persoas usuarias recomendan entre un 75%-80%, que é un valor bastante bo, pero o tamaño do ficheiro redúcese drasticamente comparado co 100%. - Gardar fotos e videos en Mostrar unha vista previa da foto tras a captura @@ -51,4 +48,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> - + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 7a23b17f..08d32ac6 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -18,14 +18,12 @@ De modus \"Niet storen\" is ingeschakeld. Schakel deze uit en probeer het nog eens. Foto-opname mislukt Video-opname mislukt door onvoldoende opslag - - Toggle photo/video mode - Change Resolution - View last captured media - Toggle front/back camera - Toggle the flashlight mode - + Foto-/videomodus + Resolutie wijzigen + Laatste opname bekijken + Camera voor/achter + Zaklampmodus wisselen Welke kwaliteit voor foto\'s moet ik instellen? Voor normaal gebruik adviseren de meeste mensen een compressie van 75%-80%. De afbeelding zal dan nog steeds van goede kwaliteit zijn en de bestandsgrootte zal enorm veel kleiner zijn dan met 100%. @@ -50,4 +48,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> - + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 118b7dc0..2deadf70 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -18,14 +18,12 @@ Tryb Nie przeszkadzać jest włączony. Wyłącz go i spróbuj ponownie. Nie udało się zrobić zdjęcia Nagrywanie wideo nie powiodło się z powodu niewystarczającej ilości miejsca - - Toggle photo/video mode - Change Resolution - View last captured media - Toggle front/back camera - Toggle the flashlight mode - + Przełącz między trybem zdjęcia a wideo + Zmień rozdzielczość + Wyświetl ostatnio zrobiony plik + Przełącz między przednim a tylnym aparatem + Włącz lub wyłącz latarkę Jaką jakość kompresji zdjęć powinienem ustawić\? Zależy to od Twojego celu. Do celów ogólnych większość ludzi zaleca poziom 75-80% — wtedy obraz jest nadal w dobrej jakości, ale rozmiar pliku znacznie zmniejsza się w porównaniu do 100%. @@ -50,4 +48,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> - + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 4feb35ea..e6770275 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -18,13 +18,12 @@ Rahatsız Etmeyin modu etkinleştirildi. Lütfen devre dışı bırakın ve tekrar deneyin Fotoğraf çekimi başarısız oldu Yetersiz depolama alanı nedeniyle video kaydı başarısız oldu - - Toggle photo/video mode - Change Resolution - View last captured media - Toggle front/back camera - Toggle the flashlight mode + Fotoğraf/video modunu değiştir + Çözünürlüğü Değiştir + Son çekilen medyayı görüntüle + Ön/arka kamerayı değiştir + El feneri modunu değiştir Hangi fotoğraf sıkıştırma kalitesini ayarlamalıyım? Hedefinize bağlı. Genel amaçlar için çoğu kişi %75-%80\'i kullanmanızı önerir, görüntü hala gerçekten kaliteliyken, dosya boyutu %100\'e göre büyük ölçüde azalır. @@ -49,4 +48,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> - + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index d072885c..0cef98e0 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -18,14 +18,12 @@ 勿扰模式处于开启状态。 请禁用并重试 照片拍摄失败 由于存储空间不足,视频录制失败 - - Toggle photo/video mode - Change Resolution - View last captured media - Toggle front/back camera - Toggle the flashlight mode - + 切换照片/视频模式 + 更改分辨率 + 查看上次拍的媒体文件 + 切换前置/后置摄像头 + 切换闪光灯模式 我应该选用怎样的照片压缩率呢? 这取决于您的目的。对大多数人的一般用途来说,建议使用 75%-80%,此时图片仍有不错的品质,而文件大小相比 100% 时大幅减小。 @@ -50,4 +48,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> - + \ No newline at end of file