Merge pull request #403 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-camera
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
commit
735c6da180
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Yksinkertainen kamera</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Kamera</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Capture mode</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Maximize quality</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Minimize latency</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Kaappaustila</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Paras mahdollinen laatu</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Paras mahdollinen nopeus</string>
|
||||
<!-- Errors -->
|
||||
<string name="camera_unavailable">Kamera ei ole käytettävissä</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">Kameraa ei saatu käyttöön</string>
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
<string name="view_last_media">Näytä viimeksi kaapattu media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Vaihda etu-/takakameraa</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Vaihda taskulampputilaa</string>
|
||||
<string name="toggle_timer">Toggle the timer mode</string>
|
||||
<string name="toggle_timer">Kytke ajastimen tila</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Mitä valokuvan pakkauslaatua minun pitäisi käyttää?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Se riippuu tarkoituksestasi. Yleisissä tarkoituksissa useimmat ihmiset suosittelevat käyttämään 75-80%, kun kuva on edelleen todella hyvälaatuinen, mutta tiedoston koko pienenee huomattavasti verrattuna 100%:iin.</string>
|
||||
|
@ -53,4 +53,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
<string name="app_name">Jednostavna kamera</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Kamera</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Način snimanja</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Povećajte kvalitetu</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Smanjite latenciju</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Maksimiraj kvalitetu</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Minimiziraj latenciju</string>
|
||||
<!-- Errors -->
|
||||
<string name="camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">Dogodila se greška prilikom pristupanja kameri</string>
|
||||
|
|
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Câmera Simples</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Câmera</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Capture mode</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Maximize quality</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Minimize latency</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Modo de captura</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Maximizar a qualidade</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Minimizar a latência</string>
|
||||
<!-- Errors -->
|
||||
<string name="camera_unavailable">Câmera indisponível</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">Ocorreu um erro ao acessar a câmera</string>
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
<string name="view_last_media">Exibir a última mídia capturada</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Alternar câmera frontal/traseira</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Alternar o modo lanterna</string>
|
||||
<string name="toggle_timer">Toggle the timer mode</string>
|
||||
<string name="toggle_timer">Alternar o modo de temporizador</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Que qualidade de compressão de imagem devo definir\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Depende de seu objetivo. Para fins genéricos, aconselha-se o uso de 75%-80%, no qual a imagem ainda apresenta boa qualidade, porém tamanho drasticamente reduzido em comparação a 100%.</string>
|
||||
|
@ -53,4 +53,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Simpel kamera</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Kamera</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Capture mode</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Maximize quality</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Minimize latency</string>
|
||||
<string name="capture_mode">Tagningsläge</string>
|
||||
<string name="maximize_quality">Maximera kvalitet</string>
|
||||
<string name="minimize_latency">Minimera fördröjning</string>
|
||||
<!-- Errors -->
|
||||
<string name="camera_unavailable">Kameran är inte tillgänglig</string>
|
||||
<string name="camera_open_error">Ett fel uppstod vid åtkomst till kameran</string>
|
||||
|
@ -16,19 +16,19 @@
|
|||
<string name="photo_not_saved">Fotot kunde inte sparas</string>
|
||||
<string name="setting_resolution_failed">Det gick inte att ställa in den valda upplösningen</string>
|
||||
<string name="video_recording_failed">Videoinspelningen misslyckades, prova med en annan upplösning</string>
|
||||
<string name="camera_in_use_error">Kameran används av en annan app, stäng appen och försök igen.</string>
|
||||
<string name="camera_in_use_error">Kameran används av en annan app, stäng appen och försök igen</string>
|
||||
<string name="camera_configure_error">Ett fel inträffade när kameran konfigurerades</string>
|
||||
<string name="camera_disabled_by_admin_error">Kameran är inaktiverad av administratören</string>
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Läget Stör inte är aktiverat. Inaktivera och försök igen.</string>
|
||||
<string name="camera_dnd_error">Läget Stör inte är aktiverat. Inaktivera och försök igen</string>
|
||||
<string name="photo_capture_failed">Det gick inte att ta bilder</string>
|
||||
<string name="video_capture_insufficient_storage_error">Videoinspelningen misslyckades på grund av otillräckligt lagringsutrymme</string>
|
||||
<!-- Camera Screen Icons Content Description -->
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Växla mellan foto-/videoläge</string>
|
||||
<string name="toggle_photo_video">Växla mellan foto- och videoläget</string>
|
||||
<string name="change_resolution">Ändra upplösning</string>
|
||||
<string name="view_last_media">Visa de senast fångade medierna</string>
|
||||
<string name="view_last_media">Visa senast sparade media</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Växla mellan främre/bakre kamera</string>
|
||||
<string name="toggle_flash">Växla ficklampans läge</string>
|
||||
<string name="toggle_timer">Toggle the timer mode</string>
|
||||
<string name="toggle_timer">Växla mellan timerlägena</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Vilken kvalitet för fotokomprimering ska jag ställa in\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Det beror på ditt mål. För generiska ändamål rekommenderar de flesta att man använder 75-80 %, då bilden fortfarande har riktigt bra kvalitet, men filstorleken minskar drastiskt jämfört med 100 %.</string>
|
||||
|
@ -53,4 +53,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -26,4 +26,4 @@ Reddit:
|
|||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
|
||||
Telegram:
|
||||
https://t.me/SimpleMobileTools
|
||||
https://t.me/SimpleMobileTools
|
||||
|
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Snabb foto- och videokamera med blixt, anpassningsbart bildförhållande
|
||||
Snabb foto- och videokamera med blixt, anpassningsbart bildförhållande
|
||||
|
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Simpel kamera
|
||||
Simpel kamera
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
Цей зручний додаток для фотоапарата можна використовувати як для легкого фотографування, так і для відеозапису. Ви можете швидко перемикатися між переднім і заднім фотоапаратом у цьому додатку для відкритої камери, змінювати шлях збереження або обмежувати роздільну здатність для ваших фоторамок. Ви ніколи не пропустите важливих моментів свого життя. Існує багато корисних параметрів, які дозволяють зробити його ще більш персональним і придатним для ваших потреб. Давайте перелічити деякі з них.
|
||||
Цей зручний застосунок для фотоапарата можна використовувати як для легкого фотографування, так і для відеозапису. Ви можете швидко перемикатися між переднім і заднім фотоапаратом у цьому додатку для відкритої камери, змінювати шлях збереження або обмежувати роздільну здатність для ваших фоторамок. Ви ніколи не пропустите важливих моментів свого життя. Існує багато корисних параметрів, які дозволяють зробити його ще більш персональним і придатним для ваших потреб. Давайте перелічити деякі з них.
|
||||
|
||||
Спалах можна вмикати та вимикати або використовувати як корисний ліхтарик, який не видно часто. Ви можете прищемити екран, щоб збільшити або зменшити або увімкнути або вимкнути горизонтальне відображення зображення під час зйомки фантастичних портретних фотографій. За допомогою цього додатка можна зосередитися на головному об'єкті зображення, а не на тому, щоб інші шуми потрапили в зображення.
|
||||
Спалах можна вмикати та вимикати або використовувати як корисний ліхтарик, який не видно часто. Ви можете прищемити екран, щоб збільшити або зменшити або увімкнути або вимкнути горизонтальне відображення зображення під час зйомки фантастичних портретних фотографій. За допомогою цього застосунку можна зосередитися на головному об'єкті зображення, а не на тому, щоб інші шуми потрапили в зображення.
|
||||
|
||||
Ви можете легко змінити роздільну здатність, якість або співвідношення сторін зображення за декілька клацань, як це можна було б очікувати від сучасних програм з відкритою камерою. Це стосується як фотографій, так і відео. Якість зображень та відео можна легко змінити відповідно до Ваших потреб.
|
||||
Ви можете легко змінити роздільну здатність, якість або співвідношення сторін зображення за декілька клацань, як це можна було б очікувати від сучасних застосунків з відкритою камерою. Це стосується як фотографій, так і відео. Якість зображень та відео можна легко змінити відповідно до Ваших потреб.
|
||||
|
||||
Після зйомки зображення ви побачите нову мініатюру фотографії, натиснувши її, ви можете швидко відкрити її у вашій улюбленої галереї за допомогою цієї програми з відкритою камерою. Ви побачите чітке позначення того, коли фотографію буде знято, гарантуючи збереження файла.
|
||||
Після зйомки зображення ви побачите нову мініатюру фотографії, натиснувши її, ви можете швидко відкрити її у вашій улюбленої галереї за допомогою цього застосунку з відкритою камерою. Ви побачите чітке позначення того, коли фотографію буде знято, гарантуючи збереження файла.
|
||||
|
||||
Якщо ви бажаєте запустити цю просту програму з відкритою камерою, натиснувши кнопку апаратної камери вашого пристрою, вам слід вимкнути вбудовану програму Camera у параметрах -> Apps -> Camera -> вимкнути.
|
||||
Якщо ви бажаєте запустити цей простий застосунок з відкритою камерою, натиснувши кнопку апаратної камери вашого пристрою, вам слід вимкнути вбудований застосунок Камера у параметрах -> Застосунки -> Камера -> вимкнути.
|
||||
|
||||
Ви можете налаштувати його на використання кнопок гучності як затвора або типово увімкнути ліхтарик під час запуску.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue