Merge pull request #1775 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-calendar

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Tibor Kaputa 2022-07-16 20:29:49 +02:00 committed by GitHub
commit eefc7c3916
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
7 changed files with 64 additions and 35 deletions

View File

@ -53,9 +53,9 @@
<string name="weekly">Штотыдзень</string> <string name="weekly">Штотыдзень</string>
<string name="monthly">Штомесяц</string> <string name="monthly">Штомесяц</string>
<string name="yearly">Штогод</string> <string name="yearly">Штогод</string>
<string name="weeks_raw">weeks</string> <string name="weeks_raw">тыдняў</string>
<string name="months_raw">months</string> <string name="months_raw">месяцаў</string>
<string name="years_raw">years</string> <string name="years_raw">гадоў</string>
<string name="repeat_till">Repeat till</string> <string name="repeat_till">Repeat till</string>
<string name="forever">Forever</string> <string name="forever">Forever</string>
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string> <string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string>
@ -246,8 +246,8 @@
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string> <string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
<string name="sample_title_5">Час для кавы</string> <string name="sample_title_5">Час для кавы</string>
<!-- List widget config --> <!-- List widget config -->
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string> <string name="show_events_happening">Паказваць падзеі, якія адбываюцца:</string>
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string> <string name="within_the_next_one_year">На працягу наступнага года</string>
<string name="today_only">Толькі сёння</string> <string name="today_only">Толькі сёння</string>
<string name="within_the_next">На працягу…</string> <string name="within_the_next">На працягу…</string>
<plurals name="within_the_next_days"> <plurals name="within_the_next_days">

View File

@ -12,13 +12,17 @@
<string name="no_upcoming_events">Φαίνεται πως δεν έχετε επερχόμενες εκδηλώσεις.</string> <string name="no_upcoming_events">Φαίνεται πως δεν έχετε επερχόμενες εκδηλώσεις.</string>
<string name="go_to_today">Μετάβαση στο σήμερα</string> <string name="go_to_today">Μετάβαση στο σήμερα</string>
<string name="go_to_date">Μετάβαση σε ημερ/νία</string> <string name="go_to_date">Μετάβαση σε ημερ/νία</string>
<string name="upgraded_from_free">Γειά σας,\n\nΦαίνεται πως αναβαθμίσατε από την παλιά δωρεάν εφαρμογή. Πρέπει να μεταφέρετε τα αποθηκευμένα τοπικά συμβάντα χειροκίνητα, μέσω Εξαγωγής σε αρχείο .ics και στη συνέχεια Εισαγωγή. Μπορείτε να βρείτε τις επιλογές Εξαγωγής/Εισαγωγής, στο μενού της κύριας οθόνης.\n\nΑπεγκαταστήστε ύστερα την παλιά έκδοση, επιλέγοντας \'Αναβάθμιση στην Pro\' στο μενού Ρυθμίσεις. Θα χρειαστεί μόνο να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις της εφαρμογής.\n\nΕυχαριστώ!</string> <string name="upgraded_from_free">Γεια σας,
\n
\nΦαίνεται πως αναβαθμίσατε από την παλιά δωρεάν εφαρμογή. Πρέπει να μεταφέρετε τα αποθηκευμένα τοπικά συμβάντα χειροκίνητα, μέσω Εξαγωγής σε αρχείο .ics και στη συνέχεια Εισαγωγή. Μπορείτε να βρείτε τις επιλογές Εξαγωγής/Εισαγωγής, στο μενού της κύριας οθόνης.
\n
\nΑπεγκαταστήστε ύστερα την παλιά έκδοση, επιλέγοντας \'Αναβάθμιση στην Pro\' στο μενού Ρυθμίσεις. Θα χρειαστεί μόνο να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις της εφαρμογής.
\n
\nΕυχαριστώ!</string>
<!-- Widget titles --> <!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">Μηνιαίο ημερολόγιο</string> <string name="widget_monthly">Μηνιαίο ημερολόγιο</string>
<string name="widget_list">Λίστα εκδηλώσεων ημερολογίου</string> <string name="widget_list">Λίστα εκδηλώσεων ημερολογίου</string>
<string name="widget_todays_date">Σημερινό ημερολόγιο</string> <string name="widget_todays_date">Σημερινό ημερολόγιο</string>
<!-- Event --> <!-- Event -->
<string name="event">Εκδηλώσεις</string> <string name="event">Εκδηλώσεις</string>
<string name="edit_event">Επεξεργασία εκδηλώσεων</string> <string name="edit_event">Επεξεργασία εκδηλώσεων</string>
@ -33,7 +37,6 @@
<string name="please_fill_location">Συμπληρώστε μια τοποθεσία που θα εμφανίζεται στο χάρτη</string> <string name="please_fill_location">Συμπληρώστε μια τοποθεσία που θα εμφανίζεται στο χάρτη</string>
<string name="public_event_notification_text">Μια εκδήλωση είναι επερχόμενη</string> <string name="public_event_notification_text">Μια εκδήλωση είναι επερχόμενη</string>
<string name="saving_filtered_out">Αποθήκευση… Αλλά ο επιλεγμένος τύπος συμβάντος φιλτράρεται στο πάνω μενού - Φίλτρο</string> <string name="saving_filtered_out">Αποθήκευση… Αλλά ο επιλεγμένος τύπος συμβάντος φιλτράρεται στο πάνω μενού - Φίλτρο</string>
<!-- Tasks --> <!-- Tasks -->
<string name="task">Εργασία</string> <string name="task">Εργασία</string>
<string name="tasks">Εργασίες</string> <string name="tasks">Εργασίες</string>
@ -43,7 +46,6 @@
<string name="duplicate_task">Διπλή εργασία</string> <string name="duplicate_task">Διπλή εργασία</string>
<string name="mark_completed">Σήμανση ολοκλ/μένη</string> <string name="mark_completed">Σήμανση ολοκλ/μένη</string>
<string name="mark_incomplete">Σήμανση μη ολοκλ/μένη</string> <string name="mark_incomplete">Σήμανση μη ολοκλ/μένη</string>
<!-- Event Repetition --> <!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Επανάληψη</string> <string name="repetition">Επανάληψη</string>
<string name="no_repetition">Χωρίς Επανάληψη</string> <string name="no_repetition">Χωρίς Επανάληψη</string>
@ -84,7 +86,6 @@
<string name="fourth_m">τέταρτη</string> <string name="fourth_m">τέταρτη</string>
<string name="fifth_m">πέμπτη</string> <string name="fifth_m">πέμπτη</string>
<string name="last_m">τελευταία</string> <string name="last_m">τελευταία</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means --> <!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" --> <!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
<string name="repeat_every_f">Επανάληψη κάθε</string> <string name="repeat_every_f">Επανάληψη κάθε</string>
@ -95,7 +96,6 @@
<string name="fourth_f">τέταρτη</string> <string name="fourth_f">τέταρτη</string>
<string name="fifth_f">πέμπτη</string> <string name="fifth_f">πέμπτη</string>
<string name="last_f">τελευταία</string> <string name="last_f">τελευταία</string>
<!-- Birthdays --> <!-- Birthdays -->
<string name="birthdays">Γενέθλια</string> <string name="birthdays">Γενέθλια</string>
<string name="add_birthdays">Προσθήκη γενεθλίων επαφής</string> <string name="add_birthdays">Προσθήκη γενεθλίων επαφής</string>
@ -103,7 +103,6 @@
<string name="no_new_birthdays">Δεν έχουν βρεθεί νέα γενέθλια</string> <string name="no_new_birthdays">Δεν έχουν βρεθεί νέα γενέθλια</string>
<string name="birthdays_added">Τα γενέθλια προστέθηκαν με επιτυχία</string> <string name="birthdays_added">Τα γενέθλια προστέθηκαν με επιτυχία</string>
<string name="add_birthdays_automatically">Προσθήκη νέων γενεθλίων αυτόματα</string> <string name="add_birthdays_automatically">Προσθήκη νέων γενεθλίων αυτόματα</string>
<!-- Anniversaries --> <!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">Επέτειοι</string> <string name="anniversaries">Επέτειοι</string>
<string name="add_anniversaries">Προσθέστε επετείους επαφής</string> <string name="add_anniversaries">Προσθέστε επετείους επαφής</string>
@ -111,14 +110,12 @@
<string name="no_new_anniversaries">Δεν έχουν βρεθεί νέοι επέτειοι</string> <string name="no_new_anniversaries">Δεν έχουν βρεθεί νέοι επέτειοι</string>
<string name="anniversaries_added">Οι επέτειοι προστέθηκαν με επιτυχία</string> <string name="anniversaries_added">Οι επέτειοι προστέθηκαν με επιτυχία</string>
<string name="add_anniversaries_automatically">Προσθήκη νέων επετείων αυτόματα</string> <string name="add_anniversaries_automatically">Προσθήκη νέων επετείων αυτόματα</string>
<!-- Event Reminders --> <!-- Event Reminders -->
<string name="reminder">Υπενθύμιση</string> <string name="reminder">Υπενθύμιση</string>
<string name="before">πρίν</string> <string name="before">πρίν</string>
<string name="add_another_reminder">Προσθέστε μια άλλη υπενθύμιση</string> <string name="add_another_reminder">Προσθέστε μια άλλη υπενθύμιση</string>
<string name="event_reminders">Υπενθυμίσεις εκδηλώσεων</string> <string name="event_reminders">Υπενθυμίσεις εκδηλώσεων</string>
<string name="reminders">Υπενθυμίσεις</string> <string name="reminders">Υπενθυμίσεις</string>
<!-- Event attendees --> <!-- Event attendees -->
<string name="add_another_attendee">Προσθήκη άλλης συμμετοχής</string> <string name="add_another_attendee">Προσθήκη άλλης συμμετοχής</string>
<string name="my_status">Η κατάσταση μου:</string> <string name="my_status">Η κατάσταση μου:</string>
@ -126,10 +123,8 @@
<string name="not_going">Δεν συμμετέχω</string> <string name="not_going">Δεν συμμετέχω</string>
<string name="maybe_going">Ίσως συμμετέχω</string> <string name="maybe_going">Ίσως συμμετέχω</string>
<string name="invited">Καλεσμένος</string> <string name="invited">Καλεσμένος</string>
<!-- Time zones --> <!-- Time zones -->
<string name="enter_a_country">Εισαγωγή χώρας ή ζώνης ώρας</string> <string name="enter_a_country">Εισαγωγή χώρας ή ζώνης ώρας</string>
<!-- Export / Import --> <!-- Export / Import -->
<string name="import_events">Εισαγωγή εκδηλώσεων</string> <string name="import_events">Εισαγωγή εκδηλώσεων</string>
<string name="export_events">Εξαγωγή εκδηλώσεων</string> <string name="export_events">Εξαγωγή εκδηλώσεων</string>
@ -141,16 +136,13 @@
<string name="include_event_types">Συμπερίληψη τύπων εκδηλώσεων</string> <string name="include_event_types">Συμπερίληψη τύπων εκδηλώσεων</string>
<string name="filename_without_ics">Όνομα αρχείου (χωρίς .ics)</string> <string name="filename_without_ics">Όνομα αρχείου (χωρίς .ics)</string>
<string name="ignore_event_types">Αγνόηση τύπων εκδηλώσεων στο αρχείο, χρήση πάντα του προεπιλεγμένου τύπου.</string> <string name="ignore_event_types">Αγνόηση τύπων εκδηλώσεων στο αρχείο, χρήση πάντα του προεπιλεγμένου τύπου.</string>
<!-- Event details --> <!-- Event details -->
<string name="location">Τοποθεσία</string> <string name="location">Τοποθεσία</string>
<string name="description">Περιγραφή</string> <string name="description">Περιγραφή</string>
<string name="all_day">Ημερήσια</string> <string name="all_day">Ημερήσια</string>
<!-- Weekly view --> <!-- Weekly view -->
<string name="week">Εβδομάδα</string> <string name="week">Εβδομάδα</string>
<string name="start_week_with_current_day">Αρχή εβδομάδας με την τρέχουσα ημέρα</string> <string name="start_week_with_current_day">Αρχή εβδομάδας με την τρέχουσα ημέρα</string>
<!-- Event types --> <!-- Event types -->
<string name="event_types">Τύποι εκδηλώσεων</string> <string name="event_types">Τύποι εκδηλώσεων</string>
<string name="add_new_type">Προσθέστε νέο τύπο</string> <string name="add_new_type">Προσθέστε νέο τύπο</string>
@ -163,7 +155,6 @@
<string name="move_events_into_default">Μετακινήστε τις επηρεαζόμενες εκδηλώσεις στον προεπιλεγμένο τύπο</string> <string name="move_events_into_default">Μετακινήστε τις επηρεαζόμενες εκδηλώσεις στον προεπιλεγμένο τύπο</string>
<string name="remove_affected_events">Αφαιρέστε μόνιμα τις επηρεαζόμενες εκδηλώσεις </string> <string name="remove_affected_events">Αφαιρέστε μόνιμα τις επηρεαζόμενες εκδηλώσεις </string>
<string name="unsync_caldav_calendar">Για να καταργήσετε ένα ημερολόγιο CalDAV, πρέπει να το αποσυγχρονίσετε</string> <string name="unsync_caldav_calendar">Για να καταργήσετε ένα ημερολόγιο CalDAV, πρέπει να το αποσυγχρονίσετε</string>
<!-- Holidays --> <!-- Holidays -->
<string name="holidays">Αργίες</string> <string name="holidays">Αργίες</string>
<string name="add_holidays">Προσθήκη αργιών</string> <string name="add_holidays">Προσθήκη αργιών</string>
@ -172,7 +163,6 @@
<string name="holidays_imported_successfully">Οι αργίες έχουν εισαχθεί επιτυχώς στον τύπο εκδήλωσης \"Αργίες\" </string> <string name="holidays_imported_successfully">Οι αργίες έχουν εισαχθεί επιτυχώς στον τύπο εκδήλωσης \"Αργίες\" </string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Η εισαγωγή κάποιων εκδηλώσεων απέτυχε</string> <string name="importing_some_holidays_failed">Η εισαγωγή κάποιων εκδηλώσεων απέτυχε</string>
<string name="importing_holidays_failed">Η εισαγωγή αργιών απέτυχε</string> <string name="importing_holidays_failed">Η εισαγωγή αργιών απέτυχε</string>
<!-- Settings --> <!-- Settings -->
<string name="manage_event_types">Διαχείριση τύπων εκδηλώσεων</string> <string name="manage_event_types">Διαχείριση τύπων εκδηλώσεων</string>
<string name="start_day_at">Ημέρα έναρξης στις</string> <string name="start_day_at">Ημέρα έναρξης στις</string>
@ -220,7 +210,6 @@
<string name="allow_changing_time_zones">Να επιτρέπεται η αλλαγή ζωνών ώρας συμβάντος</string> <string name="allow_changing_time_zones">Να επιτρέπεται η αλλαγή ζωνών ώρας συμβάντος</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Διαχείριση γρήγορου φίλτρου τύπων συμβάντων</string> <string name="manage_quick_filter_event_types">Διαχείριση γρήγορου φίλτρου τύπων συμβάντων</string>
<string name="allow_creating_tasks">Αποδοχή δημιουργίας εργασιών</string> <string name="allow_creating_tasks">Αποδοχή δημιουργίας εργασιών</string>
<!-- CalDAV sync --> <!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV</string> <string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Επιλέξτε ημερολόγια για συγχρονισμό</string> <string name="select_caldav_calendars">Επιλέξτε ημερολόγια για συγχρονισμό</string>
@ -238,7 +227,6 @@
<string name="no_synchronized_calendars">Δεν μπόρεσαν να βρεθούν συγχρονισμένα Ημερολόγια</string> <string name="no_synchronized_calendars">Δεν μπόρεσαν να βρεθούν συγχρονισμένα Ημερολόγια</string>
<string name="status_free">Ελεύθερα</string> <string name="status_free">Ελεύθερα</string>
<string name="status_busy">Κατειλημμένα</string> <string name="status_busy">Κατειλημμένα</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means --> <!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" --> <!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
<string name="monday_alt">Δευτέρα</string> <string name="monday_alt">Δευτέρα</string>
@ -248,7 +236,6 @@
<string name="friday_alt">Παρασκευή</string> <string name="friday_alt">Παρασκευή</string>
<string name="saturday_alt">Σαββάτο</string> <string name="saturday_alt">Σαββάτο</string>
<string name="sunday_alt">Κυριακή</string> <string name="sunday_alt">Κυριακή</string>
<!-- List widget config example events --> <!-- List widget config example events -->
<string name="sample_title_1">Άσκηση</string> <string name="sample_title_1">Άσκηση</string>
<string name="sample_description_1">Ημέρα ποδιών</string> <string name="sample_description_1">Ημέρα ποδιών</string>
@ -258,28 +245,26 @@
<string name="sample_title_4">Μεσημεριανό με την Μαίρη</string> <string name="sample_title_4">Μεσημεριανό με την Μαίρη</string>
<string name="sample_description_4">Στην πλατεία</string> <string name="sample_description_4">Στην πλατεία</string>
<string name="sample_title_5">Ωρα για καφέ</string> <string name="sample_title_5">Ωρα για καφέ</string>
<!-- List widget config --> <!-- List widget config -->
<string name="show_events_happening">Εμφάνιση εκδηλώσεων:</string> <string name="show_events_happening">Εμφάνιση εκδηλώσεων:</string>
<string name="within_the_next_one_year">Εντός του επόμενου 1 έτους</string> <string name="within_the_next_one_year">Εντός του επόμενου 1 έτους</string>
<string name="today_only">Σήμερα μόνο</string> <string name="today_only">Σήμερα μόνο</string>
<string name="within_the_next">Εντός στο επόμενο…</string> <string name="within_the_next">Εντός στο επόμενο…</string>
<plurals name="within_the_next_days"> <plurals name="within_the_next_days">
<item quantity="one">Εντός στην επόμενη %d ημ.</item> <item quantity="one">Εντός της επόμενης ημέρας</item>
<item quantity="other">Εντός στις επόμενες %d ημ.</item> <item quantity="other">Εντός των επόμενων %d ημερών</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="within_the_next_weeks"> <plurals name="within_the_next_weeks">
<item quantity="one">Εντός στην επόμενη %d εβδ.</item> <item quantity="one">Εντός της επόμενης εβδομάδας</item>
<item quantity="other">Εντός στις επόμενες %d εβδ.</item> <item quantity="other">Εντός των επόμενων %d εβδομάδων</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="within_the_next_months"> <plurals name="within_the_next_months">
<item quantity="one">Εντός στον επόμενο %d μήνα</item> <item quantity="one">Εντός στον επόμενο %d μήνα</item>
<item quantity="other">Εντός στις επόμενες %d μήνες</item> <item quantity="other">Εντός στις επόμενες %d μήνες</item>
</plurals> </plurals>
<!-- FAQ --> <!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Πώς μπορώ να αφαιρέσω τις αργίες που εισήχθησαν μέσω του κουμπιού \"Προσθήκη αργιών\" ;</string> <string name="faq_1_title">Πώς μπορώ να αφαιρέσω τις αργίες που εισήχθησαν μέσω του κουμπιού \"Προσθήκη αργιών\" ;</string>
<string name="faq_1_text">Οι αργίες που δημιουργήθηκαν με τον τρόπο αυτό εισάγονται σε ένα νέο τύπο εκδήλωσης που ονομάζεται \"Αργίες \". Μπορείτε να μεταβείτε στις Ρυθμίσεις -> Διαχείριση τύπων εκδηλώσεων, <string name="faq_1_text">Οι αργίες που δημιουργήθηκαν με τον τρόπο αυτό εισάγονται σε ένα νέο τύπο εκδήλωσης που ονομάζεται \"Αργίες \". Μπορείτε να μεταβείτε στις Ρυθμίσεις -&gt; Διαχείριση τύπων εκδηλώσεων,
πατώντας παρατεταμένα τον συγκεκριμένο τύπο εκδήλωσης και διαγράψτε το επιλέγοντας τον Κάδο.</string> πατώντας παρατεταμένα τον συγκεκριμένο τύπο εκδήλωσης και διαγράψτε το επιλέγοντας τον Κάδο.</string>
<string name="faq_2_title">Μπορώ να συγχρονίσω τα συμβάντα μου μέσω του Ημερολογίου Google ή άλλης υπηρεσίας που υποστηρίζει το CalDAV;</string> <string name="faq_2_title">Μπορώ να συγχρονίσω τα συμβάντα μου μέσω του Ημερολογίου Google ή άλλης υπηρεσίας που υποστηρίζει το CalDAV;</string>
<string name="faq_2_text">Ναι, απλά εναλλαγή \"CalDAV sync\" στις ρυθμίσεις της εφαρμογής και επιλέξτε τα ημερολόγια που θέλετε να συγχρονίσετε. Ωστόσο, θα χρειαστείτε κάποια εφαρμογή τρίτου μέρους που να χειρίζεται το συγχρονισμό μεταξύ της συσκευής και των διακομιστών. <string name="faq_2_text">Ναι, απλά εναλλαγή \"CalDAV sync\" στις ρυθμίσεις της εφαρμογής και επιλέξτε τα ημερολόγια που θέλετε να συγχρονίσετε. Ωστόσο, θα χρειαστείτε κάποια εφαρμογή τρίτου μέρους που να χειρίζεται το συγχρονισμό μεταξύ της συσκευής και των διακομιστών.

View File

@ -0,0 +1,42 @@
Simple Calendar Pro هو تقويم قابل للتخصيص بالكامل وغير متصل بالإنترنت مصمم للقيام بالضبط بما يجب أن يفعله التقويم. لا توجد ميزات معقدة وأذونات غير ضرورية ولا إعلانات!
سواء كنت تنظم أحداثا فردية أو متكررة أو أعياد ميلاد أو ذكرى سنوية أو اجتماعات عمل أو مواعيد أو أي شيء آخر ، فإن Simple Calendar Pro يجعل من السهل البقاء منظما. مع مجموعة متنوعة لا تصدق من خيارات التخصيص ، يمكنك تخصيص تذكيرات الأحداث وأصوات الإشعارات وأدوات التقويم وكيف يبدو التطبيق.
تجعل المشاهدات اليومية والأسبوعية والشهرية التحقق من الأحداث والمواعيد القادمة أمرا سهلا. يمكنك حتى عرض كل شيء كقائمة بسيطة من الأحداث بدلا من عرض التقويم ، حتى تعرف بالضبط ما سيحدث في حياتك ومتى.
----------------------------------------------------------
تقويم بسيط برو - الميزات والفوائد
----------------------------------------------------------
✔️ لا إعلانات أو نوافذ منبثقة مزعجة
✔️ لا حاجة للوصول إلى الإنترنت ، مما يتيح لك المزيد من الخصوصية والأمان
✔️ فقط الحد الأدنى من الأذونات المطلوبة
✔️ التركيز على البساطة - يفعل ما يحتاج التقويم إلى القيام به!
✔️ مفتوح المصدر
✔️ مواضيع قابلة للتخصيص بالكامل وأدوات التقويم / الحدث
✔️ مترجم إلى 29 لغة
✔️ تصدير الإعدادات إلى ملفات .txt لاستيرادها إلى جهاز آخر
✔️ مزامنة تقويم CalDAV مدعومة لمزامنة الأحداث عبر الأجهزة
✔️ طرق العرض اليومية والأسبوعية والشهرية والسنوية والأحداث في التقويم
✔️ يدعم تصدير واستيراد الأحداث عبر ملفات .ics
✔️ تعيين تذكيرات متعددة للأحداث ، وتخصيص صوت تذكير الحدث والاهتزاز
✔️ خيار الغفوة للتذكير
✔️ أضف بسهولة العطلات وأعياد الميلاد والذكرى السنوية والمواعيد
✔️ تخصيص الأحداث - وقت البدء والمدة والتذكيرات وما إلى ذلك
✔️ إضافة الحاضرين في الحدث إلى كل حدث
✔️ استخدامه كتقويم شخصي أو تقويم أعمال
✔️ اختر بين التذكيرات وإشعارات البريد الإلكتروني لتنبيهك بشأن حدث ما
قم بتنزيل SIMPLE CALENDAR PRO - التقويم البسيط في وضع عدم الاتصال بدون إعلانات!
تحقق من المجموعة الكاملة من الأدوات البسيطة هنا:
https://www.simplemobiletools.com
فيسبوك:
https://www.facebook.com/simplemobiletools
ريديت:
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
برقية:
https://t.me/SimpleMobileTools

View File

@ -0,0 +1 @@
أداة التقويم 2022. جدولة المواعيد والمخطط. تقويم عمل الأعمال

View File

@ -0,0 +1 @@
Simple Calendar Pro

View File

@ -1 +1 @@
Houd de volledige controle over de belangrijke momenten in je leven. Houd de volledige controle over de belangrijke momenten in je leven

View File

@ -1 +1 @@
Eenvoudige Agenda Pro - Afspraken & Herinneringen Eenvoudige Agenda Pro