Merge pull request #2230 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-calendar

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Tibor Kaputa 2023-10-18 21:08:33 +02:00 committed by GitHub
commit e711d3663d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
6 changed files with 169 additions and 169 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<string name="monthly_view">Monatsansicht</string> <string name="monthly_view">Monatsansicht</string>
<string name="monthly_daily_view">Monats- und Tagesansicht</string> <string name="monthly_daily_view">Monats- und Tagesansicht</string>
<string name="yearly_view">Jahresansicht</string> <string name="yearly_view">Jahresansicht</string>
<string name="simple_event_list">Schlichte Terminliste</string> <string name="simple_event_list">Einfache Terminliste</string>
<string name="no_upcoming_events">Keine anstehenden Termine.</string> <string name="no_upcoming_events">Keine anstehenden Termine.</string>
<string name="go_to_today">Zu heute springen</string> <string name="go_to_today">Zu heute springen</string>
<string name="go_to_date">Zu Datum springen</string> <string name="go_to_date">Zu Datum springen</string>
@ -167,7 +167,7 @@
<string name="start_day_at">Wochenansicht beginnt um</string> <string name="start_day_at">Wochenansicht beginnt um</string>
<string name="end_day_at">Wochenansicht endet um</string> <string name="end_day_at">Wochenansicht endet um</string>
<string name="midnight_spanning">Termine, die sich über Mitternacht erstrecken, in der oberen Leiste anzeigen</string> <string name="midnight_spanning">Termine, die sich über Mitternacht erstrecken, in der oberen Leiste anzeigen</string>
<string name="allow_customizing_day_count">Anpassen der Anzahl der Tage zulassen</string> <string name="allow_customizing_day_count">Anpassen der Tagesanzahl zulassen</string>
<string name="week_numbers">Kalenderwoche anzeigen</string> <string name="week_numbers">Kalenderwoche anzeigen</string>
<string name="vibrate">Vibration bei Erinnerung</string> <string name="vibrate">Vibration bei Erinnerung</string>
<string name="reminder_sound">Erinnerungston</string> <string name="reminder_sound">Erinnerungston</string>
@ -185,7 +185,7 @@
<string name="show_a_grid">Raster anzeigen</string> <string name="show_a_grid">Raster anzeigen</string>
<string name="loop_reminders">Erinnerungen wiederholen bis sie verworfen werden</string> <string name="loop_reminders">Erinnerungen wiederholen bis sie verworfen werden</string>
<string name="dim_past_events">Vergangene Termine ausgrauen</string> <string name="dim_past_events">Vergangene Termine ausgrauen</string>
<string name="dim_completed_tasks">Erledigte Aufgaben abblenden</string> <string name="dim_completed_tasks">Erledigte Aufgaben ausgrauen</string>
<string name="events">Termine</string> <string name="events">Termine</string>
<string name="reminder_stream">Audioausgabekanal für Erinnerungen</string> <string name="reminder_stream">Audioausgabekanal für Erinnerungen</string>
<string name="system_stream">Medien</string> <string name="system_stream">Medien</string>
@ -203,11 +203,11 @@
<string name="next_full_hour">Nächste volle Stunde</string> <string name="next_full_hour">Nächste volle Stunde</string>
<string name="current_time">Aktuelle Zeit</string> <string name="current_time">Aktuelle Zeit</string>
<string name="default_duration">Standarddauer</string> <string name="default_duration">Standarddauer</string>
<string name="last_used_one">Zuletzt verwendete</string> <string name="last_used_one">Zuletzt verwendeter</string>
<string name="other_time">Andere Zeit</string> <string name="other_time">Andere Zeit</string>
<string name="highlight_weekends">Wochenenden in einigen Ansichten hervorheben</string> <string name="highlight_weekends">Wochenenden in einigen Ansichten hervorheben</string>
<string name="highlight_weekends_color">Farbe der hervorgehobenen Wochenenden</string> <string name="highlight_weekends_color">Farbe der hervorgehobenen Wochenenden</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Zeitzone des Termins kann geändert werden</string> <string name="allow_changing_time_zones">Ändern der Zeitzonen für Termine zulassen</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Termintypen zur schnellen Filterung verwalten</string> <string name="manage_quick_filter_event_types">Termintypen zur schnellen Filterung verwalten</string>
<string name="allow_creating_tasks">Aufgabenerstellung zulassen</string> <string name="allow_creating_tasks">Aufgabenerstellung zulassen</string>
<!-- CalDAV sync --> <!-- CalDAV sync -->
@ -222,7 +222,7 @@
<string name="syncing">Wird synchronisiert </string> <string name="syncing">Wird synchronisiert </string>
<string name="synchronization_completed">Synchronisierung erfolgreich</string> <string name="synchronization_completed">Synchronisierung erfolgreich</string>
<string name="select_a_different_caldav_color">Wähle eine andere Farbe (wird möglicherweise nur lokal angewendet)</string> <string name="select_a_different_caldav_color">Wähle eine andere Farbe (wird möglicherweise nur lokal angewendet)</string>
<string name="insufficient_permissions">Dir fehlt die Berechtigung zum Ändern des gewählten Kalenders</string> <string name="insufficient_permissions">Dir fehlt die Berechtigung zum Ändern des ausgewählten Kalenders</string>
<string name="caldav_event_not_found">Der Termin wurde nicht gefunden. Bitte aktiviere die Synchronisierung für den Kalender in den Einstellungen.</string> <string name="caldav_event_not_found">Der Termin wurde nicht gefunden. Bitte aktiviere die Synchronisierung für den Kalender in den Einstellungen.</string>
<string name="no_synchronized_calendars">Es wurden keine synchronisierbaren Kalender gefunden</string> <string name="no_synchronized_calendars">Es wurden keine synchronisierbaren Kalender gefunden</string>
<string name="status_free">Verfügbar</string> <string name="status_free">Verfügbar</string>

View File

@ -24,8 +24,8 @@
<string name="duplicate_event">Dupliquer l\'évènement</string> <string name="duplicate_event">Dupliquer l\'évènement</string>
<string name="title_empty">Le titre ne peut pas rester vide</string> <string name="title_empty">Le titre ne peut pas rester vide</string>
<string name="end_before_start">L\'évènement ne peut pas se terminer avant qu\'il ne commence</string> <string name="end_before_start">L\'évènement ne peut pas se terminer avant qu\'il ne commence</string>
<string name="event_added">Évènement ajouté avec succès</string> <string name="event_added">Ajout de l\'évènement réussi</string>
<string name="event_updated">Évènement mis à jour avec succès</string> <string name="event_updated">Mise à jour de l\'évènement réussie</string>
<string name="filter_events_by_type">Filtrer les évènements par type</string> <string name="filter_events_by_type">Filtrer les évènements par type</string>
<string name="please_fill_location">Veuillez renseigner un lieu à afficher sur une carte</string> <string name="please_fill_location">Veuillez renseigner un lieu à afficher sur une carte</string>
<string name="public_event_notification_text">Un évènement est à venir</string> <string name="public_event_notification_text">Un évènement est à venir</string>
@ -98,14 +98,14 @@
<string name="add_birthdays">Ajouter les anniversaires des contacts</string> <string name="add_birthdays">Ajouter les anniversaires des contacts</string>
<string name="no_birthdays">Aucun anniversaire n\'a été trouvé</string> <string name="no_birthdays">Aucun anniversaire n\'a été trouvé</string>
<string name="no_new_birthdays">Aucun nouvel anniversaire n\'a été trouvé</string> <string name="no_new_birthdays">Aucun nouvel anniversaire n\'a été trouvé</string>
<string name="birthdays_added">Anniversaires ajoutés avec succès</string> <string name="birthdays_added">Ajout des anniversaires réussi</string>
<string name="add_birthdays_automatically">Ajouter automatiquement les nouveaux anniversaires</string> <string name="add_birthdays_automatically">Ajouter automatiquement les nouveaux anniversaires</string>
<!-- Anniversaries --> <!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">Dates anniversaires</string> <string name="anniversaries">Dates anniversaires</string>
<string name="add_anniversaries">Ajouter les dates anniversaires des contacts</string> <string name="add_anniversaries">Ajouter les dates anniversaires des contacts</string>
<string name="no_anniversaries">Aucune date anniversaire n\'a été trouvée</string> <string name="no_anniversaries">Aucune date anniversaire n\'a été trouvée</string>
<string name="no_new_anniversaries">Aucun nouvelle date anniversaire n\'a été trouvée</string> <string name="no_new_anniversaries">Aucun nouvelle date anniversaire n\'a été trouvée</string>
<string name="anniversaries_added">Dates anniversaires ajoutées avec succès</string> <string name="anniversaries_added">Ajout des dates anniversaires réussi</string>
<string name="add_anniversaries_automatically">Ajouter automatiquement les nouvelles dates anniversaires</string> <string name="add_anniversaries_automatically">Ajouter automatiquement les nouvelles dates anniversaires</string>
<!-- Event Reminders --> <!-- Event Reminders -->
<string name="reminder">Rappel</string> <string name="reminder">Rappel</string>
@ -159,7 +159,7 @@
<string name="add_holidays">Ajouter des jours fériés</string> <string name="add_holidays">Ajouter des jours fériés</string>
<string name="national_holidays">Jours fériés nationaux</string> <string name="national_holidays">Jours fériés nationaux</string>
<string name="religious_holidays">Jours fériés religieux</string> <string name="religious_holidays">Jours fériés religieux</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Les jours fériés ont été importés avec succès dans le type d\'évènement « Jours fériés »</string> <string name="holidays_imported_successfully">Les jours fériés ont été correctement importés dans le type d'évènement \'Jours fériés\'</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">L\'importation de certains évènements a échoué</string> <string name="importing_some_holidays_failed">L\'importation de certains évènements a échoué</string>
<string name="importing_holidays_failed">L\'importation des jours fériés a échoué</string> <string name="importing_holidays_failed">L\'importation des jours fériés a échoué</string>
<!-- Settings --> <!-- Settings -->

View File

@ -4,59 +4,59 @@
<string name="app_launcher_name">Календар</string> <string name="app_launcher_name">Календар</string>
<string name="change_view">Промени приказ</string> <string name="change_view">Промени приказ</string>
<string name="daily_view">Дневни приказ</string> <string name="daily_view">Дневни приказ</string>
<string name="weekly_view">Седмични приказ</string> <string name="weekly_view">Недељни приказ</string>
<string name="monthly_view">Месечни приказ</string> <string name="monthly_view">Месечни приказ</string>
<string name="monthly_daily_view">Месечни и дневни приказ</string> <string name="monthly_daily_view">Месечни и дневни приказ</string>
<string name="yearly_view">Годишњи приказ</string> <string name="yearly_view">Годишњи приказ</string>
<string name="simple_event_list">Једноставна листа догађаја</string> <string name="simple_event_list">Једноставна листа догађаја</string>
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string> <string name="no_upcoming_events">Нема предстојећих догађаја.</string>
<string name="go_to_today">Иди на данашњи дан</string> <string name="go_to_today">Иди на данашњи дан</string>
<string name="go_to_date">Иди на састанак</string> <string name="go_to_date">Иди на састанак</string>
<!-- Widget titles --> <!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">Календар месечно</string> <string name="widget_monthly">Месечни календар</string>
<string name="widget_list">Листа догађаја календара</string> <string name="widget_list">Календарска листа догађаја</string>
<string name="widget_todays_date">Календарски данашњи датум</string> <string name="widget_todays_date">Календарски данашњи датум</string>
<!-- Event --> <!-- Event -->
<string name="event">Догађаја</string> <string name="event">Догађај</string>
<string name="edit_event">Уреди догађај</string> <string name="edit_event">Измени догађај</string>
<string name="new_event">Нови догађај</string> <string name="new_event">Нови догађај</string>
<string name="create_new_event">Креирање новог догађаја</string> <string name="create_new_event">Креирај нови догађај</string>
<string name="duplicate_event">Дуплирани догађај</string> <string name="duplicate_event">Дуплирани догађај</string>
<string name="title_empty">Наслов не може бити празан</string> <string name="title_empty">Наслов не може бити празан</string>
<string name="end_before_start">Догађај се не може завршити раније него што почиње</string> <string name="end_before_start">Догађај се не може завршити пре него што почне</string>
<string name="event_added">Догађај је успешно додат</string> <string name="event_added">Догађај је успешно додат</string>
<string name="event_updated">Догађај је успешно ажуриран</string> <string name="event_updated">Догађај је успешно ажуриран</string>
<string name="filter_events_by_type">Филтрирање догађаја по типу</string> <string name="filter_events_by_type">Филтрирање догађаја по типу</string>
<string name="please_fill_location">Попуните локацију која ће бити приказана на мапи</string> <string name="please_fill_location">Унесите локацију која ће бити приказана на мапи</string>
<string name="public_event_notification_text">Догађај се одржава</string> <string name="public_event_notification_text">Предстоји догађај</string>
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string> <string name="everything_filtered_out">Филтрирали сте све типове догађаја</string>
<string name="event_color">Event color</string> <string name="event_color">Event color</string>
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string> <string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
<!-- Tasks --> <!-- Tasks -->
<string name="task">Задатак</string> <string name="task">Задатак</string>
<string name="tasks">Задатке</string> <string name="tasks">Задаци</string>
<string name="edit_task">Уреди задатак</string> <string name="edit_task">Измени задатак</string>
<string name="new_task">Нови задатак</string> <string name="new_task">Нови задатак</string>
<string name="create_new_task">Креирање новог задатка</string> <string name="create_new_task">Направи нови задатак</string>
<string name="duplicate_task">Дуплирани задатак</string> <string name="duplicate_task">Дуплирај задатак</string>
<string name="mark_completed">Означи као довршено</string> <string name="mark_completed">Означи као завршено</string>
<string name="mark_incomplete">Означи као непотпуно</string> <string name="mark_incomplete">Означи као незавршено</string>
<string name="task_color">Task color</string> <string name="task_color">Боја задатка</string>
<!-- Event Repetition --> <!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Понављање</string> <string name="repetition">Понављање</string>
<string name="no_repetition">Без понављања</string> <string name="no_repetition">Без понављања</string>
<string name="daily">Свакодневно</string> <string name="daily">Дневно</string>
<string name="weekly">Недељни</string> <string name="weekly">Недељно</string>
<string name="monthly">Месечни</string> <string name="monthly">Месечно</string>
<string name="yearly">Годишње</string> <string name="yearly">Годишње</string>
<string name="weeks_raw">Недеље</string> <string name="weeks_raw">недеље</string>
<string name="months_raw">Месеци</string> <string name="months_raw">месеци</string>
<string name="years_raw">Година</string> <string name="years_raw">године</string>
<string name="repeat_till">Понављај док</string> <string name="repeat_till">Понављање до</string>
<string name="forever">Заувек</string> <string name="forever">Заувек</string>
<string name="event_is_repeatable">Догађај се може поновити</string> <string name="event_is_repeatable">Догађај је поновљив</string>
<string name="task_is_repeatable">Задатак се понавља</string> <string name="task_is_repeatable">Задатак је поновљив</string>
<string name="selection_contains_repetition">Селекција садржи понављајуће догађаје</string> <string name="selection_contains_repetition">Избор садржи понављајуће догађаје</string>
<string name="delete_one_only">Избриши само изабрано појављивање</string> <string name="delete_one_only">Избриши само изабрано појављивање</string>
<string name="delete_future_occurrences">Избриши ово и сва будућа појављивања</string> <string name="delete_future_occurrences">Избриши ово и сва будућа појављивања</string>
<string name="delete_all_occurrences">Избриши сва појављивања</string> <string name="delete_all_occurrences">Избриши сва појављивања</string>
@ -65,134 +65,134 @@
<string name="update_all_occurrences">Ажурирај сва појављивања</string> <string name="update_all_occurrences">Ажурирај сва појављивања</string>
<string name="repeat_till_date">Понављај до састанка</string> <string name="repeat_till_date">Понављај до састанка</string>
<string name="stop_repeating_after_x">Престанак понављања након x појављивања</string> <string name="stop_repeating_after_x">Престанак понављања након x појављивања</string>
<string name="repeat_forever">Понављај заувек</string> <string name="repeat_forever">Понављање заувек</string>
<string name="times">Пута</string> <string name="times">пута</string>
<string name="repeat">Поновите</string> <string name="repeat">Понављање</string>
<string name="repeat_on">Поновите даље</string> <string name="repeat_on">Понављање у/током</string>
<string name="selected_days">У одабраним данима</string> <string name="selected_days">У изабраним данима</string>
<string name="the_same_day">Истог дана</string> <string name="the_same_day">Исти дан</string>
<string name="the_last_day">Последњи дан</string> <string name="the_last_day">Последњи дан</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Понављај истог дана сваког месеца</string> <string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Понављање истог дана сваког месеца</string>
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Поновите то последњег дана у месецу</string> <string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Понављање последњег дана у месецу</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Понављај истог дана сваке године</string> <string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Понављање истог дана сваке године</string>
<string name="repeat_every_m">Понављај сваких</string> <string name="repeat_every_m">Понављање сваких</string>
<string name="every_m">Сваки</string> <string name="every_m">Сваки</string>
<string name="first_m">Први</string> <string name="first_m">први</string>
<string name="second_m">Други</string> <string name="second_m">други</string>
<string name="third_m">Трежи</string> <string name="third_m">трећи</string>
<string name="fourth_m">Иетврти</string> <string name="fourth_m">четврти</string>
<string name="fifth_m">Пети</string> <string name="fifth_m">пети</string>
<string name="last_m">Последњи</string> <string name="last_m">последњи</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means --> <!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" --> <!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
<string name="repeat_every_f">Понављај сваких</string> <string name="repeat_every_f">Понављање сваких</string>
<string name="every_f">Сваки</string> <string name="every_f">Сваки</string>
<string name="first_f">Први</string> <string name="first_f">прве</string>
<string name="second_f">Други</string> <string name="second_f">други</string>
<string name="third_f">Трежи</string> <string name="third_f">трећи</string>
<string name="fourth_f">Иетврти</string> <string name="fourth_f">четврти</string>
<string name="fifth_f">Пети</string> <string name="fifth_f">пети</string>
<string name="last_f">Последњи</string> <string name="last_f">последњи</string>
<!-- Birthdays --> <!-- Birthdays -->
<string name="birthdays">Рорендана</string> <string name="birthdays">Рођендани</string>
<string name="add_birthdays">Додавање рођендана контаката</string> <string name="add_birthdays">Додај рођендан контакта</string>
<string name="no_birthdays">Рођендани нису пронађени</string> <string name="no_birthdays">Нису пронађени рођендани</string>
<string name="no_new_birthdays">Нови рођендани нису пронађени</string> <string name="no_new_birthdays">Нису пронађени нови рођендани</string>
<string name="birthdays_added">Рођендани су успешно додати</string> <string name="birthdays_added">Рођендани су успешно додати</string>
<string name="add_birthdays_automatically">Аутоматско додавање нових рођендана</string> <string name="add_birthdays_automatically">Аутоматски додај нове рођендане</string>
<!-- Anniversaries --> <!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">Годишњице</string> <string name="anniversaries">Годишњице</string>
<string name="add_anniversaries">Додавање годишњица контаката</string> <string name="add_anniversaries">Додај годишњицу контакта</string>
<string name="no_anniversaries">Годишњице нису пронађене</string> <string name="no_anniversaries">Нису пронађене годишњице</string>
<string name="no_new_anniversaries">Нове годишњице нису пронађене</string> <string name="no_new_anniversaries">Нису пронађене нове годишњице</string>
<string name="anniversaries_added">Годишњице су успешно додате</string> <string name="anniversaries_added">Годишњице су успешно додате</string>
<string name="add_anniversaries_automatically">Аутоматско додавање нових годишњица</string> <string name="add_anniversaries_automatically">Аутоматски додај нове годишњице</string>
<!-- Event Reminders --> <!-- Event Reminders -->
<string name="reminder">Опомене</string> <string name="reminder">Подсетник</string>
<string name="before">Пре</string> <string name="before">пре</string>
<string name="add_another_reminder">Додај још један подсетник</string> <string name="add_another_reminder">Додај још један подсетник</string>
<string name="event_reminders">Подсетници догађаја</string> <string name="event_reminders">Подсетници на догађаје</string>
<string name="reminders">Опомене</string> <string name="reminders">Подсетници</string>
<!-- Event attendees --> <!-- Event attendees -->
<string name="add_another_attendee">Додај још једног учесника</string> <string name="add_another_attendee">Додај још једног учесника</string>
<string name="my_status">Мој статус:</string> <string name="my_status">Мој статус:</string>
<string name="going">Идеш</string> <string name="going">Идем</string>
<string name="not_going">Не идем</string> <string name="not_going">Не идем</string>
<string name="maybe_going">Можда да одеш</string> <string name="maybe_going">Можда идем</string>
<string name="invited">Позвао</string> <string name="invited">Позван</string>
<!-- Time zones --> <!-- Time zones -->
<string name="enter_a_country">Улазак у земљу или временску зону</string> <string name="enter_a_country">Унесите земљу или временску зону</string>
<!-- Export / Import --> <!-- Export / Import -->
<string name="import_events">Увоз догађаја</string> <string name="import_events">Увоз догађаја</string>
<string name="export_events">Извези догађаје</string> <string name="export_events">Извоз догађаја</string>
<string name="import_events_from_ics">Увоз догађаја из .ицс датотеке</string> <string name="import_events_from_ics">Увоз догађаја из .ics фајла</string>
<string name="import_events_from_ics_pro">Увоз догађаја из .ицс датотеке (Про)</string> <string name="import_events_from_ics_pro">Увоз догађаја из .ics фајла (Про)</string>
<string name="export_events_to_ics">Извоз догађаја у .ицс датотеку</string> <string name="export_events_to_ics">Извоз догађаја у .ics фајл</string>
<string name="default_event_type">Подразумевани тип догађаја</string> <string name="default_event_type">Подразумевани тип догађаја</string>
<string name="export_past_events_too">Извези и прошле догађаје</string> <string name="export_past_events_too">Извези и прошле догађаје</string>
<string name="export_tasks">Export tasks</string> <string name="export_tasks">Извези задатке</string>
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string> <string name="export_past_entries">Извези и претходне уносе</string>
<string name="include_event_types">Укључи типове догађаја</string> <string name="include_event_types">Укључи типове догађаја</string>
<string name="filename_without_ics">Име датотеке (без .ицс)</string> <string name="filename_without_ics">Назив фајла (без .ics)</string>
<string name="ignore_event_types">Занемари типове догађаја у датотеци, увек користи подразумевани</string> <string name="ignore_event_types">Занемари типове догађаја у фајлу, увек користи подразумевани</string>
<!-- Event details --> <!-- Event details -->
<string name="location">Локацију</string> <string name="location">Локација</string>
<string name="description">Опис</string> <string name="description">Опис</string>
<string name="all_day">Целодневни</string> <string name="all_day">Цео дан</string>
<!-- Weekly view --> <!-- Weekly view -->
<string name="week">Недеље</string> <string name="week">Недеља</string>
<string name="start_week_with_current_day">Започните седмицу тренутним даном</string> <string name="start_week_with_current_day">Започни недељу тренутним даном</string>
<!-- Event types --> <!-- Event types -->
<string name="event_types">Типови догађаја</string> <string name="event_types">Типови догађаја</string>
<string name="add_new_type">Додавање новог типа</string> <string name="add_new_type">Додај нови тип</string>
<string name="edit_type">Уређивање типа</string> <string name="edit_type">Измени тип</string>
<string name="type_already_exists">Тип са овим насловом већ постоји</string> <string name="type_already_exists">Тип са овим насловом већ постоји</string>
<string name="color">Боја</string> <string name="color">Боја</string>
<string name="regular_event">Редован догађај</string> <string name="regular_event">Редован догађај</string>
<string name="cannot_delete_default_type">Није могуће избрисати подразумевани тип догађаја</string> <string name="cannot_delete_default_type">Није могуће избрисати подразумевани тип догађаја</string>
<string name="select_event_type">Избор типа догађаја</string> <string name="select_event_type">Избор типа догађаја</string>
<string name="move_events_into_default">Премештање догађаја на које је утицало у подразумевани тип догађаја</string> <string name="move_events_into_default">Премести погођене догађаје у подразумевани тип догађаја</string>
<string name="remove_affected_events">Трајно уклањање погођених догађаја</string> <string name="remove_affected_events">Трајно уклони погођене догађаје</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">Да бисте уклонили ЦалДАВ календар, морате да га деинхронизујете</string> <string name="unsync_caldav_calendar">Да бисте уклонили CalDAV календар, морате га десинхронизовати</string>
<!-- Holidays --> <!-- Holidays -->
<string name="holidays">Празнике</string> <string name="holidays">Празници</string>
<string name="add_holidays">Додавање празника</string> <string name="add_holidays">Додај празнике</string>
<string name="national_holidays">Национални празници</string> <string name="national_holidays">Национални празници</string>
<string name="religious_holidays">Верски празници</string> <string name="religious_holidays">Верски празници</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Празници су успешно увезени у тип догађаја \"Празници\"</string> <string name="holidays_imported_successfully">Празници су успешно увезени у тип догађаја „Празници“</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Увоз неких догађаја није успео</string> <string name="importing_some_holidays_failed">Увоз неких догађаја није успео</string>
<string name="importing_holidays_failed">Увоз празника није успео</string> <string name="importing_holidays_failed">Увоз празника није успео</string>
<!-- Settings --> <!-- Settings -->
<string name="manage_event_types">Управљање типовима догађаја</string> <string name="manage_event_types">Управљање типовима догађаја</string>
<string name="start_day_at">Започни дан у</string> <string name="start_day_at">Започни дан у</string>
<string name="end_day_at">Крајњи дан у</string> <string name="end_day_at">Заврши дан у</string>
<string name="midnight_spanning">Прикажи догађаје који се протежу преко поноћи у горњем бару</string> <string name="midnight_spanning">Прикажи догађаје који се протежу преко поноћи на горњој траци</string>
<string name="allow_customizing_day_count">Дозволи прилагођавање броја дана</string> <string name="allow_customizing_day_count">Дозволи прилагођавање броја дана</string>
<string name="week_numbers">Прикажи бројеве седмица</string> <string name="week_numbers">Прикажи бројеве недеља</string>
<string name="vibrate">Вибрирајте на обавештењу подсетника</string> <string name="vibrate">Вибрирај на обавештењу о подсетнику</string>
<string name="reminder_sound">Звук подсетника</string> <string name="reminder_sound">Звук подсетника</string>
<string name="no_ringtone_picker">Ниједна апликација која може да постави мелодију није пронађена</string> <string name="no_ringtone_picker">Није пронађена ниједна апликација која може да подеси мелодију звона</string>
<string name="no_ringtone_selected">Нико</string> <string name="no_ringtone_selected">Ниједан</string>
<string name="day_end_before_start">Дан се не може завршити раније него што почиње</string> <string name="day_end_before_start">Дан се не може завршити раније него што почиње</string>
<string name="caldav_sync">ЦалДАВ синхронизација</string> <string name="caldav_sync">CalDAV синхронизација</string>
<string name="event_lists">Листе догађаја</string> <string name="event_lists">Листе догађаја</string>
<string name="display_past_events">Приказивање догађаја из прошлости</string> <string name="display_past_events">Прикажи догађаје из прошлости</string>
<string name="replace_description_with_location">Замена описа догађаја локацијом</string> <string name="replace_description_with_location">Замени опис догађаја локацијом</string>
<string name="display_description_or_location">Опис приказа или локација</string> <string name="display_description_or_location">Прикажи опис или локацију</string>
<string name="delete_all_events">Избриши све догађаје</string> <string name="delete_all_events">Избриши све догађаје</string>
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string> <string name="delete_all_events_and_tasks">Избриши све догађаје и задатке</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Желите ли заиста да избришете све догађаје\? Ово ће оставити ваше типове догађаја и друге поставке нетакнуте.</string> <string name="delete_all_events_confirmation">Желите ли заиста да избришете све догађаје и задатке\? Ово ће оставити типове догађаја и друга подешавања нетакнутима.</string>
<string name="show_a_grid">Приказивање координатне мреже</string> <string name="show_a_grid">Прикажи мрежу</string>
<string name="loop_reminders">Подсетници петље док се не одбаце</string> <string name="loop_reminders">Понављај подсетнике док се не одбаце</string>
<string name="dim_past_events">Затамњивања прошлих догађаја</string> <string name="dim_past_events">Затамни прошле догађајe</string>
<string name="dim_completed_tasks">Затамњивање довршених задатака</string> <string name="dim_completed_tasks">Затамни завршене задатке</string>
<string name="events">Догађаји</string> <string name="events">Догађаји</string>
<string name="reminder_stream">Аудио ток који користе подсетници</string> <string name="reminder_stream">Аудио стрим који користе подсетници</string>
<string name="system_stream">Систем</string> <string name="system_stream">Систем</string>
<string name="alarm_stream">Аларм</string> <string name="alarm_stream">Аларм</string>
<string name="notification_stream">Обавештење</string> <string name="notification_stream">Обавештење</string>
<string name="ring_stream">Рингтоне</string> <string name="ring_stream">Звоно</string>
<string name="use_last_event_reminders">Коришћење подсетника за последње догађаје као подразумеване за нове догађаје</string> <string name="use_last_event_reminders">Користи подсетнике за последње догађаје као подразумеване за нове догађаје</string>
<string name="default_reminder_1">Подразумевани подсетник 1</string> <string name="default_reminder_1">Подразумевани подсетник 1</string>
<string name="default_reminder_2">Подразумевани подсетник 2</string> <string name="default_reminder_2">Подразумевани подсетник 2</string>
<string name="default_reminder_3">Подразумевани подсетник 3</string> <string name="default_reminder_3">Подразумевани подсетник 3</string>
@ -200,34 +200,34 @@
<string name="last_view">Последњи приказ</string> <string name="last_view">Последњи приказ</string>
<string name="new_events">Нови догађаји</string> <string name="new_events">Нови догађаји</string>
<string name="default_start_time">Подразумевано време почетка</string> <string name="default_start_time">Подразумевано време почетка</string>
<string name="next_full_hour">Сљедећи пун сат</string> <string name="next_full_hour">Следећи пун сат</string>
<string name="current_time">Тренутно време</string> <string name="current_time">Тренутно време</string>
<string name="default_duration">Подразумевано трајање</string> <string name="default_duration">Подразумевано трајање</string>
<string name="last_used_one">Последњи пут коришћена</string> <string name="last_used_one">Последњи коришћени</string>
<string name="other_time">Други пут</string> <string name="other_time">Други пут</string>
<string name="highlight_weekends">Истакни викенде на неким приказима</string> <string name="highlight_weekends">Истакни викенде на неким приказима</string>
<string name="highlight_weekends_color">Боја истакнутих викенда</string> <string name="highlight_weekends_color">Боја истакнутих викенда</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Дозволи промену временских зона догађаја</string> <string name="allow_changing_time_zones">Дозволи промену временских зона догађаја</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Управљање типовима догађаја брзог филтрирања</string> <string name="manage_quick_filter_event_types">Управљање типовима догађаја брзог филтрирања</string>
<string name="allow_creating_tasks">Дозволи креирање задатака</string> <string name="allow_creating_tasks">Дозволи прављење задатака</string>
<!-- CalDAV sync --> <!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">ЦалДАВ</string> <string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Избор календара за синхронизацију</string> <string name="select_caldav_calendars">Избор календара за синхронизацију</string>
<string name="manage_synced_calendars">Управљање синхронизованим календарима</string> <string name="manage_synced_calendars">Управљање синхронизованим календарима</string>
<string name="store_locally_only">Складишти само локално</string> <string name="store_locally_only">Складишти само локално</string>
<string name="refresh_caldav_calendars">Освежи ЦалДАВ календаре</string> <string name="refresh_caldav_calendars">Освежи CalDAV календаре</string>
<string name="refreshing">Освежавање…</string> <string name="refreshing">Освежавање…</string>
<string name="refreshing_complete">Освежавање довршено</string> <string name="refreshing_complete">Освежавање је завршено</string>
<string name="editing_calendar_failed">Измена календара није успела</string> <string name="editing_calendar_failed">Измена календара није успела</string>
<string name="syncing">Синхронизацију</string> <string name="syncing">Синхронизација</string>
<string name="synchronization_completed">Синхронизација је довршена</string> <string name="synchronization_completed">Синхронизација је завршена</string>
<string name="select_a_different_caldav_color">Изаберите другу боју (може бити примењена само локално)</string> <string name="select_a_different_caldav_color">Избор друге боје (може бити примењена само локално)</string>
<string name="insufficient_permissions">Није вам дозвољено да пишете у изабраном календару</string> <string name="insufficient_permissions">Није вам дозвољено да пишете у изабраном календару</string>
<string name="caldav_event_not_found">Догађај није пронађен. Омогућите ЦалДАВ синхронизацију за одговарајући календар у поставкама апликације.</string> <string name="caldav_event_not_found">Догађај није пронађен. Омогућите CalDAV синхронизацију за одговарајући календар у подешавањима апликације.</string>
<string name="no_synchronized_calendars">Нису пронађени календари који се могу синхронизовати</string> <string name="no_synchronized_calendars">Нису пронађени календари који се могу синхронизовати</string>
<string name="status_free">Слободан</string> <string name="status_free">Слободан</string>
<string name="status_busy">Заузет</string> <string name="status_busy">Заузет</string>
<string name="fetching_event_failed">Преношење догађаја %s није успело</string> <string name="fetching_event_failed">Прикупљање догађаја %s није успело</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means --> <!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" --> <!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
<string name="monday_alt">Понедељак</string> <string name="monday_alt">Понедељак</string>
@ -241,45 +241,45 @@
<string name="sample_title_1">Тренинг</string> <string name="sample_title_1">Тренинг</string>
<string name="sample_description_1">Дан ногу</string> <string name="sample_description_1">Дан ногу</string>
<string name="sample_title_2">Састанак са Џоном</string> <string name="sample_title_2">Састанак са Џоном</string>
<string name="sample_description_2">У Роцкстоне башти</string> <string name="sample_description_2">У Рокстоун башти</string>
<string name="sample_title_3">Библиотека</string> <string name="sample_title_3">Библиотека</string>
<string name="sample_title_4">Ручак са Мери</string> <string name="sample_title_4">Ручак са Мери</string>
<string name="sample_description_4">У Плази</string> <string name="sample_description_4">У плази</string>
<string name="sample_title_5">Време је за кафу</string> <string name="sample_title_5">Време је за кафу</string>
<!-- List widget config --> <!-- List widget config -->
<string name="show_events_happening">Прикажи догађаје који се дешавају:</string> <string name="show_events_happening">Прикажи догађаје који се дешавају:</string>
<string name="within_the_next_one_year">У наредних 1 година</string> <string name="within_the_next_one_year">У наредних годину дана</string>
<string name="today_only">Само данас</string> <string name="today_only">Само данас</string>
<string name="within_the_next">У следећем…</string> <string name="within_the_next">У следећем…</string>
<plurals name="within_the_next_days"> <plurals name="within_the_next_days">
<item quantity="one">У наредни %d дан</item> <item quantity="one">Наредног %d дана</item>
<item quantity="few">У наредних %d дана</item> <item quantity="few">У наредна %d дана</item>
<item quantity="other">У наредних %d дана</item> <item quantity="other">У наредних %d дана</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="within_the_next_weeks"> <plurals name="within_the_next_weeks">
<item quantity="one">У току следеће %d недеље</item> <item quantity="one">Следеће %d недеље</item>
<item quantity="few">У наредним %d недељама</item> <item quantity="few">У наредне %d недеље</item>
<item quantity="other">У наредним %d недељама</item> <item quantity="other">У наредних %d недеља</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="within_the_next_months"> <plurals name="within_the_next_months">
<item quantity="one">У наредних %d месец дана</item> <item quantity="one">Наредни %d месец</item>
<item quantity="few">У наредних %d месеца</item> <item quantity="few">У наредна %d месеца</item>
<item quantity="other">У наредних %d месеца</item> <item quantity="other">У наредних %d месеци</item>
</plurals> </plurals>
<!-- FAQ --> <!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Како могу да уклоним празнике увезене преко дугмета \"Додај празнике\"\?</string> <string name="faq_1_title">Како могу да уклоним празнике увезене преко дугмета „Додај празнике“\?</string>
<string name="faq_1_text">Празници креирани на тај начин умећу се у нови тип догађаја под називом \"Празници\". Можете да одете у подешавања -&gt; управљате типовима догађаја, дуго притискате дати тип догађаја и бришете га тако што ћете изабрати корпу за смеће.</string> <string name="faq_1_text">Празници направљени на тај начин умећу се у нови тип догађаја под називом „Празници“. Можете да одете у Подешавања -&gt; Управљање типовима догађаја, дуго притисните дати тип догађаја и избришите га тако што ћете изабрати канту за смеће.</string>
<string name="faq_2_title">Да ли могу да синхронизујем догађаје путем Гоогле календара или другог сервиса који подржава ЦалДАВ\?</string> <string name="faq_2_title">Да ли могу да синхронизујем догађаје путем Google календара или друге услуге која подржава CalDAV\?</string>
<string name="faq_2_title_extra">Можда чак и да делите календаре са другим људима\?</string> <string name="faq_2_title_extra">Можда чак и да делим календаре са другим људима\?</string>
<string name="faq_2_text">Да , само пребаците \"ЦалДАВ синхронизацију\" у поставке апликације и изаберите календаре које желите да синхронизујете. Међутим , биће вам потребна нека апликација независног произвођача која се бави синхронизацијом између уређаја и сервера. У случају да желите да синхронизујете Гоогле календар, њихова званична апликација \"Календар\" ће обавити посао. За остале календаре биће вам потребан адаптер за синхронизацију независног произвођача, на пример DAVx5.</string> <string name="faq_2_text">Да, само укључите „CalDAV синхронизацију“ у подешавањима апликације и изаберите календаре које желите да синхронизујете. Међутим, биће вам потребна нека апликација треће стране која се бави синхронизацијом између уређаја и сервера. У случају да желите да синхронизујете Google календар, њихова званична апликација „Календар“ ће обавити посао. За остале календаре биће вам потребан адаптер за синхронизацију треће стране, на пример DAVx5.</string>
<string name="faq_3_title">Видим визуелне подсетнике, али не чујем звук. Шта могу да урадим\?</string> <string name="faq_3_title">Видим визуелне подсетнике, али не чујем звук. Шта могу да урадим\?</string>
<string name="faq_3_text">Не само приказивање стварног подсетника, већ и репродукција звука је веома погођена системом. Ако не можете да чујете никакав звук, покушајте да уђете у поставке апликације, притиснете опцију \"Аудио ток који користе подсетници\" и промените га у другу вредност. Ако и даље неће радити, проверите поставке звука ако одређени ток није привремено пригушен.</string> <string name="faq_3_text">Не само приказивање стварног подсетника, већ и репродукција звука је веома погођена системом. Ако не можете да чујете никакав звук, покушајте да уђете у подешавања апликације, притиснете опцију „Аудио стрим који користе подсетници“ и промените га у другу вредност. Ако и даље не ради, проверите подешавања звука, у случају да је одређени стрим привремено утишан.</string>
<string name="faq_4_title">Да ли апликација подржава временске зоне\?</string> <string name="faq_4_title">Да ли апликација подржава временске зоне\?</string>
<string name="faq_4_text">Да , има. Подразумевано , сви догађаји се креирају у тренутној временској зони. Ако желите да промените временску зону догађаја, прво ћете морати да омогућите избор временске зоне на поставкама апликације, а затим да га промените на екрану \"Детаљи догађаја\". Подразумевано је онемогућена јер већини људи неће бити потребна.</string> <string name="faq_4_text">Да, подржава. Подразумевано, сви догађаји се праве у тренутној временској зони. Ако желите да промените временску зону догађаја, прво ћете морати да омогућите избор временске зоне у подешавањима апликације, а затим да промените на екрану „Детаљи догађаја“. Подразумевано је онемогућено, јер већини људи неће бити потребно.</string>
<string name="faq_5_title">Апликација не показује обавештења, зашто је то тако\?</string> <string name="faq_5_title">Апликација не показује обавештења, зашто је то тако\?</string>
<string name="faq_5_text">Проверите поставке батерије и обавештења на уређају ако ништа не блокира подсетнике или убијате апликацију у позадини. Можда ћете желети да погледате и &lt;a href=https://dontkillmyapp.com&gt;https://dontkillmyapp.com&lt;/a&gt;, има неке корисне савете.</string> <string name="faq_5_text">Проверите подешавања батерије и обавештења на уређају, у случају да нешто блокира подсетнике или убија апликацију у позадини. Можда ћете желети да погледате и &lt;a href=https://dontkillmyapp.com&gt;https://dontkillmyapp.com&lt;/a&gt;, има неке корисне савете.</string>
<string name="faq_6_title">Како могу да изменим или избришем постојећи тип догађаја\?</string> <string name="faq_6_title">Како могу да изменим или избришем постојећи тип догађаја\?</string>
<string name="faq_6_text">Оба можете да урадите у апликацији Поставке - Управљање типовима догађаја. Само кликните на жељену за промену ознаке и боје или изаберите жељену тако што ћете је дуго притискати и користити корпу за смеће у горњем менију за брисање.</string> <string name="faq_6_text">Оба можете да урадите у апликацији Подешавања - Управљање типовима догађаја. Само кликните на жељено за промену ознаке и боје или изаберите жељено тако што ћете дуго притиснути и користити канту за смеће у горњем менију за брисање.</string>
<!-- <!--
Haven't found some strings? There's more at Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res

View File

@ -1,10 +1,10 @@
Симпле Цалендар 2023 је прилагодљива апликација за месечни календар ван мреже за Андроид. Имајте планер дневног реда у џепу, дизајниран да уради управо оно што би лични мали планер распореда требао да ради у 2023. Без компликованих функција, непотребних дозвола или огласа! Подржава синхронизацију догађаја преко Гоогле календара или других календара који подржавају ЦалДАВ протокол. Једноставан календар 2023 је прилагодљива апликација за месечни офлајн календар за Android. Имајте планер дневног реда у џепу, дизајниран да уради управо оно што би лични мали планер распореда требао да ради у 2023. Без компликованих функција, непотребних дозвола или огласа! Подржава синхронизацију догађаја преко Гоогле календара или других календара који подржавају CalDAV протокол.
Преузмите контролу над временом Преузмите контролу над временом
Без обзира да ли тражите пословни календар за посао, дневни и планер термина или организацију и заказивање појединачних и понављајућих догађаја као што су рођендани, годишњица, подсетник за састанке или шта друго, Једноставни календар 2023 олакшава да останете организовани. Виџет календара има опцијe прилагођавања: прилагођавање подсетника за догађаје, изглед обавештења, виџет за подсетнике календара и општи изглед. Без обзира да ли тражите пословни календар за посао, дневни и планер термина или организацију и заказивање појединачних и понављајућих догађаја као што су рођендани, годишњица, подсетник за састанке или шта друго, Једноставни календар 2023 олакшава да останете организовани. Виџет календара има опцијe прилагођавања: прилагођавање подсетника за догађаје, изглед обавештења, виџет за подсетнике календара и општи изглед.
Планер : Планирајте дан Планер: Планирајте дан
Планер термина, месечни планер и организатор у једном! Проверите свој предстојећи дневни ред, заказујте састанке и догађаје и лако резервишите састанке. Подсетници ће вас држати на време и обавештавати о апликацији за распоред. Овај виџет календара за 2023. је једноставан за коришћење. Можете и да видите све као листу догађаја, а не као месечни преглед, тако да знате шта се дешава у животу и како да организујете и планирате дневни ред. Планер термина, месечни планер и организатор у једном! Проверите свој предстојећи дневни ред, заказујте састанке и догађаје и лако резервишите састанке. Подсетници ће вас држати на време и обавештавати о апликацији за распоред. Овај виџет календар за 2023. је једноставан за коришћење. Можете и да видите све као листу догађаја, а не као месечни преглед, тако да знате шта се дешава у животу и како да организујете и планирате дневни ред.
Једноставне карактеристике календара 2023 Једноставне карактеристике календара 2023
@ -13,14 +13,14 @@
Није потребан приступ интернету, што вам даје више приватности, сигурности и стабилности Није потребан приступ интернету, што вам даје више приватности, сигурности и стабилности
✔ Флексибилност за вашу продуктивност ✔ Флексибилност за вашу продуктивност
Цалендар Видгет подржава извоз и увоз путем .ицс датотека Виџет календар подржава извоз и увоз путем .ics фајлова
Извезите подешавања у .ткт датотеке да бисте их увезли на уређај Извезите подешавања у .txt фајлове да бисте их увезли на уређај
Флексибилно креирање догађаја времена, трајање, подсетници, моћна правила понављања Флексибилно прављење догађаја времена, трајање, подсетници, моћна правила понављања
ЦалДАВ подршка за синхронизацију догађаја преко Гоогле календара, Мицрософт Оутлоок-а, Нектцлоуд-а, Екцханге-а, итд CalDAV подршка за синхронизацију догађаја преко Google календара, Microsoft Outlook-а, Nextcloud-а, Exchange-а итд.
✔ Персонализовано само за вас ✔ Персонализовано само за вас
Планер распореда - прилагодите и промените звук, петље, аудио ток, вибрације Планер распореда - прилагодите и промените звук, петље, аудио стрим, вибрације
Виџет календара - Шарени календари и теме Виџет календар - Шарени календари и теме
Мали календар отвореног кода, преведен на 45+ језика Мали календар отвореног кода, преведен на 45+ језика
Планирајте дан са другима могућност дељења догађаја на мрежама, имејловима итд Планирајте дан са другима могућност дељења догађаја на мрежама, имејловима итд
Oрганизатор са дуплирањем догађаја, организацијом и управљањем временом Oрганизатор са дуплирањем догађаја, организацијом и управљањем временом
@ -31,7 +31,7 @@
Менаџер итинерера - календар који се дели између тимова на послу Менаџер итинерера - календар који се дели између тимова на послу
Планер термина - са лакоћом организујте и одржавајте свој дневни ред Планер термина - са лакоћом организујте и одржавајте свој дневни ред
Апликација за планирање - једноставан за коришћење лични догађај, подсетник за састанке и планер распореда Апликација за планирање - једноставан за коришћење лични догађај, подсетник за састанке и планер распореда
Планирајте дан - управљајте даном помоћу овог Андроид планера распореда, догађаја и организатора Планирајте дан - управљајте даном помоћу овог Android планера распореда, догађаја и организатора
✔ Апликација за календар број 1 ✔ Апликација за календар број 1
Лако увезите празнике, контактирајте рођендане и годишњице Лако увезите празнике, контактирајте рођендане и годишњице
@ -40,20 +40,20 @@
Брзи календар или дигитални програм Брзи календар или дигитални програм
Брзо се пребаците између дневног, недељног, месечног, годишњег и приказа догађаја Брзо се пребаците између дневног, недељног, месечног, годишњег и приказа догађаја
ПРЕУЗМИТЕ ЈЕДНОСТАВНИ КАЛЕНДАРСКИ ПЛАНЕР ОФФЛИНЕ РАСПОРЕД И ДНЕВНИ ПЛАНЕР БЕЗ ОГЛАСА! ПЛАНИРАЈТЕ ВАШ РЕД ЗА 2023.! ПРЕУЗМИТЕ ЈЕДНОСТАВНИ КАЛЕНДАРСКИ ПЛАНЕР ОФЛАЈН РАСПОРЕД И ДНЕВНИ ПЛАНЕР БЕЗ ОГЛАСА! ПЛАНИРАЈТЕ ВАШ ВРЕМЕНСКИ РЕД У 2023!
Подразумевано долази са материјалним дизајном и тамном темом, пружа корисничко искуство за једноставну употребу. Недостатак приступа интернету даје вам више приватности, сигурности и стабилности од других апликација. Подразумевано долази са материјалним дизајном и тамном темом, пружа корисничко искуство за једноставну употребу. Недостатак приступа интернету даје вам више приватности, сигурности и стабилности од других апликација.
Не садржи огласе или непотребне дозволе. Потпуно је отвореног кода, пружа прилагодљиве боје. Не садржи огласе или непотребне дозволе. Потпуно је отвореног кода, пружа прилагодљиве боје.
Погледајте пакет једноставних алата овде: Погледајте пакет једноставних алатки овде:
https://www.simplemobiletools.com https://www.simplemobiletools.com
Фејсбук: Facebook:
https://www.facebook.com/simplemobiletools https://www.facebook.com/simplemobiletools
Реддит: Reddit:
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
Телеграм: Telegram:
https://t.me/SimpleMobileTools https://t.me/SimpleMobileTools

View File

@ -1 +1 @@
Виџет Календар 2023 за Андроид. Планер, планер и подсетник Виџет календар 2023 за Android. Заказивач термина, планер и подсетник

View File

@ -1 +1 @@
Једноставан Про календар Једноставан календар Про