Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (239 of 239 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Calendar Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-calendar/sr/
This commit is contained in:
parent
c19bf2a27f
commit
c7bf1a95c2
|
@ -1,260 +1,260 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="daily_view">Daily view</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Weekly view</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Monthly view</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Monthly and daily view</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Yearly view</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Simple event list</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
|
||||
<string name="change_view">Change view</string>
|
||||
<string name="app_name">Simple Calendar</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Calendar</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Seems like you don\'t have any upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Go to date</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,
|
||||
<string name="daily_view">Дневни приказ</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Седмични приказ</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Месечни приказ</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Месечни и дневни приказ</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Годишњи приказ</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Једноставна листа догађаја</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Иди на данашњи дан</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Догађај се одржава</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Чување... Али изабрани тип догађаја је филтриран у горњем менију - филтер</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Ручак са Мери</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">У Плази</string>
|
||||
<string name="change_view">Промени приказ</string>
|
||||
<string name="app_name">Једноставан календар</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Календар</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Изгледа да немате никакве предстојеће догађаје.</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Иди на састанак</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Хеј
|
||||
\n
|
||||
\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.
|
||||
\nИзгледа да си надоградио са старе бесплатне апликације. Локално ускладиштене догађаје морате да мигрирате ручно путем извоза у датотеку .ицс, а затим увоза. У главном менију екрана можете да пронађете оба дугмета за извоз/увоз.
|
||||
\n
|
||||
\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.
|
||||
\nЗатим можете да деинсталирате стару верзију која има дугме \"Надогради на про\" на врху поставки апликације. Тада ћете морати само да успоставите почетне вредности поставки апликације.
|
||||
\n
|
||||
\nThanks!</string>
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
<string name="event">Event</string>
|
||||
<string name="edit_event">Edit Event</string>
|
||||
<string name="new_event">New Event</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Create a new event</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string>
|
||||
<string name="title_empty">Title cannot be empty</string>
|
||||
<string name="end_before_start">The event cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="event_added">Event added successfully</string>
|
||||
<string name="event_updated">Event updated successfully</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filter events by type</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
|
||||
<string name="months_raw">months</string>
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
<string name="edit_task">Edit Task</string>
|
||||
<string name="new_task">New Task</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
<string name="repetition">Repetition</string>
|
||||
<string name="no_repetition">No repetition</string>
|
||||
<string name="daily">Daily</string>
|
||||
<string name="weekly">Weekly</string>
|
||||
<string name="monthly">Monthly</string>
|
||||
<string name="yearly">Yearly</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">weeks</string>
|
||||
<string name="years_raw">years</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Repeat till</string>
|
||||
<string name="forever">Forever</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">The selection contains repeating events</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Update the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
|
||||
<string name="times">times</string>
|
||||
<string name="repeat">Repeat</string>
|
||||
<string name="repeat_on">Repeat on</string>
|
||||
<string name="selected_days">On selected days</string>
|
||||
<string name="the_same_day">The same day</string>
|
||||
<string name="the_last_day">The last day</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Repeat on the same day each month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Repeat on the last day of the month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_m">Every</string>
|
||||
<string name="first_m">first</string>
|
||||
<string name="second_m">second</string>
|
||||
<string name="third_m">third</string>
|
||||
<string name="fourth_m">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">last</string>
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_f">Every</string>
|
||||
<string name="first_f">first</string>
|
||||
<string name="second_f">second</string>
|
||||
<string name="third_f">third</string>
|
||||
<string name="fourth_f">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">last</string>
|
||||
<string name="birthdays">Birthdays</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<string name="reminder">Reminder</string>
|
||||
<string name="before">before</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
<string name="import_events">Import events</string>
|
||||
<string name="export_events">Export events</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics_pro">Import events from an .ics file (Pro)</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Default event type</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<string name="location">Location</string>
|
||||
<string name="description">Description</string>
|
||||
<string name="all_day">All-day</string>
|
||||
<string name="week">Week</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<string name="event_types">Event types</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
|
||||
<string name="edit_type">Edit type</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string>
|
||||
<string name="color">Color</string>
|
||||
<string name="regular_event">Regular event</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Select an event type</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
|
||||
<string name="holidays">Holidays</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
|
||||
<string name="national_holidays">National holidays</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
||||
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start day at</string>
|
||||
<string name="end_day_at">End day at</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Show week numbers</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibrate on reminder notification</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
|
||||
<string name="event_lists">Event lists</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events\? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||
<string name="events">Events</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
||||
<string name="new_events">New events</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
|
||||
<string name="refreshing">Refreshing…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
|
||||
\nХвала!</string>
|
||||
<string name="widget_monthly">Календар месечно</string>
|
||||
<string name="widget_list">Листа догађаја календара</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Календарски данашњи датум</string>
|
||||
<string name="event">Догађаја</string>
|
||||
<string name="edit_event">Уреди догађај</string>
|
||||
<string name="new_event">Нови догађај</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Креирање новог догађаја</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Дуплирани догађај</string>
|
||||
<string name="title_empty">Наслов не може бити празан</string>
|
||||
<string name="end_before_start">Догађај се не може завршити раније него што почиње</string>
|
||||
<string name="event_added">Догађај је успешно додат</string>
|
||||
<string name="event_updated">Догађај је успешно ажуриран</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Филтрирање догађаја по типу</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Попуните локацију која ће бити приказана на мапи</string>
|
||||
<string name="months_raw">Месеци</string>
|
||||
<string name="task">Задатак</string>
|
||||
<string name="tasks">Задатке</string>
|
||||
<string name="edit_task">Уреди задатак</string>
|
||||
<string name="new_task">Нови задатак</string>
|
||||
<string name="create_new_task">Креирање новог задатка</string>
|
||||
<string name="duplicate_task">Дуплирани задатак</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Означи као довршено</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Означи као непотпуно</string>
|
||||
<string name="repetition">Понављање</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Без понављања</string>
|
||||
<string name="daily">Свакодневно</string>
|
||||
<string name="weekly">Недељни</string>
|
||||
<string name="monthly">Месечни</string>
|
||||
<string name="yearly">Годишње</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">Недеље</string>
|
||||
<string name="years_raw">Година</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Понављај док</string>
|
||||
<string name="forever">Заувек</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">Догађај се може поновити</string>
|
||||
<string name="task_is_repeatable">Задатак се понавља</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">Селекција садржи понављајуће догађаје</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Избриши само изабрано појављивање</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Избриши ово и сва будућа појављивања</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Избриши сва појављивања</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Ажурирај само изабрано појављивање</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Ажурирај ова и сва будућа појављивања</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Ажурирај сва појављивања</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Понављај до састанка</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Престанак понављања након x појављивања</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Понављај заувек</string>
|
||||
<string name="times">Пута</string>
|
||||
<string name="repeat">Поновите</string>
|
||||
<string name="repeat_on">Поновите даље</string>
|
||||
<string name="selected_days">У одабраним данима</string>
|
||||
<string name="the_same_day">Истог дана</string>
|
||||
<string name="the_last_day">Последњи дан</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Понављај истог дана сваког месеца</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Поновите то последњег дана у месецу</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Понављај истог дана сваке године</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Понављај сваких</string>
|
||||
<string name="every_m">Сваки</string>
|
||||
<string name="first_m">Први</string>
|
||||
<string name="second_m">Други</string>
|
||||
<string name="third_m">Трежи</string>
|
||||
<string name="fourth_m">Иетврти</string>
|
||||
<string name="fifth_m">Пети</string>
|
||||
<string name="last_m">Последњи</string>
|
||||
<string name="repeat_every_f">Понављај сваких</string>
|
||||
<string name="every_f">Сваки</string>
|
||||
<string name="first_f">Први</string>
|
||||
<string name="second_f">Други</string>
|
||||
<string name="third_f">Трежи</string>
|
||||
<string name="fourth_f">Иетврти</string>
|
||||
<string name="fifth_f">Пети</string>
|
||||
<string name="last_f">Последњи</string>
|
||||
<string name="birthdays">Рорендана</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Додавање рођендана контаката</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Рођендани нису пронађени</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Нови рођендани нису пронађени</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Рођендани су успешно додати</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Аутоматско додавање нових рођендана</string>
|
||||
<string name="anniversaries">Годишњице</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Додавање годишњица контаката</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Годишњице нису пронађене</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Нове годишњице нису пронађене</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Годишњице су успешно додате</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Аутоматско додавање нових годишњица</string>
|
||||
<string name="reminder">Опомене</string>
|
||||
<string name="before">Пре</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Додај још један подсетник</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Подсетници догађаја</string>
|
||||
<string name="reminders">Опомене</string>
|
||||
<string name="add_another_attendee">Додај још једног учесника</string>
|
||||
<string name="my_status">Мој статус:</string>
|
||||
<string name="going">Идеш</string>
|
||||
<string name="not_going">Не идем</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Можда да одеш</string>
|
||||
<string name="invited">Позвао</string>
|
||||
<string name="enter_a_country">Улазак у земљу или временску зону</string>
|
||||
<string name="import_events">Увоз догађаја</string>
|
||||
<string name="export_events">Извези догађаје</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Увоз догађаја из .ицс датотеке</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics_pro">Увоз догађаја из .ицс датотеке (Про)</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Извоз догађаја у .ицс датотеку</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Подразумевани тип догађаја</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Извези и прошле догађаје</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Укључи типове догађаја</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Име датотеке (без .ицс)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Занемари типове догађаја у датотеци, увек користи подразумевани</string>
|
||||
<string name="location">Локацију</string>
|
||||
<string name="description">Опис</string>
|
||||
<string name="all_day">Целодневни</string>
|
||||
<string name="week">Недеље</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Започните седмицу тренутним даном</string>
|
||||
<string name="event_types">Типови догађаја</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Додавање новог типа</string>
|
||||
<string name="edit_type">Уређивање типа</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Тип са овим насловом већ постоји</string>
|
||||
<string name="color">Боја</string>
|
||||
<string name="regular_event">Редован догађај</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Није могуће избрисати подразумевани тип догађаја</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Избор типа догађаја</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Премештање догађаја на које је утицало у подразумевани тип догађаја</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Трајно уклањање погођених догађаја</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Да бисте уклонили ЦалДАВ календар, морате да га деинхронизујете</string>
|
||||
<string name="holidays">Празнике</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Додавање празника</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Национални празници</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Верски празници</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Празници су успешно увезени у тип догађаја \"Празници\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Увоз неких догађаја није успео</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Увоз празника није успео</string>
|
||||
<string name="manage_event_types">Управљање типовима догађаја</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Започни дан у</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Крајњи дан у</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Прикажи догађаје који се протежу преко поноћи у горњем бару</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Дозволи прилагођавање броја дана</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Прикажи бројеве седмица</string>
|
||||
<string name="vibrate">Вибрирајте на обавештењу подсетника</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Звук подсетника</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">Ниједна апликација која може да постави мелодију није пронађена</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Нико</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">Дан се не може завршити раније него што почиње</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">ЦалДАВ синхронизација</string>
|
||||
<string name="event_lists">Листе догађаја</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Приказивање догађаја из прошлости</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Замена описа догађаја локацијом</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Опис приказа или локација</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Избриши све догађаје</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Желите ли заиста да избришете све догађаје\? Ово ће оставити ваше типове догађаја и друге поставке нетакнуте.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Приказивање координатне мреже</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Подсетници петље док се не одбаце</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Затамњивања прошлих догађаја</string>
|
||||
<string name="dim_completed_tasks">Затамњивање довршених задатака</string>
|
||||
<string name="events">Догађаји</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Аудио ток који користе подсетници</string>
|
||||
<string name="system_stream">Систем</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Аларм</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Обавештење</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Рингтоне</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Коришћење подсетника за последње догађаје као подразумеване за нове догађаје</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Подразумевани подсетник 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Подразумевани подсетник 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Подразумевани подсетник 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">Приказ за отварање са виџета листе догађаја</string>
|
||||
<string name="last_view">Последњи приказ</string>
|
||||
<string name="new_events">Нови догађаји</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Подразумевано време почетка</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Сљедећи пун сат</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Дозволи креирање задатака</string>
|
||||
<string name="caldav">ЦалДАВ</string>
|
||||
<string name="current_time">Тренутно време</string>
|
||||
<string name="default_duration">Подразумевано трајање</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Последњи пут коришћена</string>
|
||||
<string name="other_time">Други пут</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Истакни викенде на неким приказима</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Боја истакнутих викенда</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Дозволи промену временских зона догађаја</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Управљање типовима догађаја брзог филтрирања</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Избор календара за синхронизацију</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Управљање синхронизованим календарима</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Складишти само локално</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Освежи ЦалДАВ календаре</string>
|
||||
<string name="refreshing">Освежавање…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Освежавање довршено</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
|
||||
<string name="syncing">Syncing…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
||||
<string name="monday_alt">Monday</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Tuesday</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Wednesday</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">Thursday</string>
|
||||
<string name="friday_alt">Friday</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Saturday</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sunday</string>
|
||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Meeting with John</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">In Rockstone garden</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Library</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<string name="syncing">Синхронизацију…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Синхронизација је довршена</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">Није вам дозвољено да пишете у изабраном календару</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Изаберите другу боју (може бити примењена само локално)</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Догађај није пронађен. Омогућите ЦалДАВ синхронизацију за одговарајући календар у поставкама апликације.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Нису пронађени календари који се могу синхронизовати</string>
|
||||
<string name="status_free">Слободан</string>
|
||||
<string name="status_busy">Заузет</string>
|
||||
<string name="fetching_event_failed">Преношење догађаја %s није успело</string>
|
||||
<string name="monday_alt">Понедељак</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Уторак</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Среда</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">Четвртак</string>
|
||||
<string name="friday_alt">Петак</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Субота</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Субота</string>
|
||||
<string name="sample_title_1">Тренинг</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Дан ногу</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Састанак са Џоном</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">У Роцкстоне башти</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Библиотека</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Време је за кафу</string>
|
||||
<string name="show_events_happening">Прикажи догађаје који се дешавају:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">У наредних 1 година</string>
|
||||
<string name="today_only">Само данас</string>
|
||||
<string name="within_the_next">У следећем…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
<item quantity="few">Within the next %d days</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
||||
<item quantity="one">У наредних %d дана</item>
|
||||
<item quantity="few">У наредних %d дана</item>
|
||||
<item quantity="other">У наредних %d дана</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
||||
<item quantity="few">Within the next %d weeks</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
||||
<item quantity="one">У наредних %d Недеље</item>
|
||||
<item quantity="few">У наредних %d Недеље</item>
|
||||
<item quantity="other">У наредних %d Недеље</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="few">Within the next %d months</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
<item quantity="one">У наредних %d месеца</item>
|
||||
<item quantity="few">У наредних %d месеца</item>
|
||||
<item quantity="other">У наредних %d месеца</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Како могу да уклоним празнике увезене преко дугмета \"Додај празнике\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Празници креирани на тај начин умећу се у нови тип догађаја под називом \"Празници\". Можете да одете у подешавања -> управљате типовима догађаја, дуго притискате дати тип догађаја и бришете га тако што ћете изабрати корпу за смеће.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Да ли могу да синхронизујем догађаје путем Гоогле календара или другог сервиса који подржава ЦалДАВ\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Да , само пребаците \"ЦалДАВ синхронизацију\" у поставке апликације и изаберите календаре које желите да синхронизујете. Међутим , биће вам потребна нека апликација независног произвођача која се бави синхронизацијом између уређаја и сервера. У случају да желите да синхронизујете Гоогле календар, њихова званична апликација \"Календар\" ће обавити посао. За остале календаре биће вам потребан адаптер за синхронизацију независног произвођача, на пример DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Видим визуелне подсетнике, али не чујем звук. Шта могу да урадим\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Не само приказивање стварног подсетника, већ и репродукција звука је веома погођена системом. Ако не можете да чујете никакав звук, покушајте да уђете у поставке апликације, притиснете опцију \"Аудио ток који користе подсетници\" и промените га у другу вредност. Ако и даље неће радити, проверите поставке звука ако одређени ток није привремено пригушен.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Да ли апликација подржава временске зоне\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Да , има. Подразумевано , сви догађаји се креирају у тренутној временској зони. Ако желите да промените временску зону догађаја, прво ћете морати да омогућите избор временске зоне на поставкама апликације, а затим да га промените на екрану \"Детаљи догађаја\". Подразумевано је онемогућена јер већини људи неће бити потребна.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Апликација не показује обавештења, зашто је то тако\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Проверите поставке батерије и обавештења на уређају ако ништа не блокира подсетнике или убијате апликацију у позадини. Можда ћете желети да погледате и <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, има неке корисне савете.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Како могу да изменим или избришем постојећи тип догађаја\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Оба можете да урадите у апликацији Поставке - Управљање типовима догађаја. Само кликните на жељену за промену ознаке и боје или изаберите жељену тако што ћете је дуго притискати и користити корпу за смеће у горњем менију за брисање.</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue