Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (239 of 239 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Calendar
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-calendar/sr/
This commit is contained in:
Worldfast 2022-09-04 16:08:55 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c19bf2a27f
commit c7bf1a95c2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 247 additions and 247 deletions

View File

@ -1,260 +1,260 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="daily_view">Daily view</string> <string name="daily_view">Дневни приказ</string>
<string name="weekly_view">Weekly view</string> <string name="weekly_view">Седмични приказ</string>
<string name="monthly_view">Monthly view</string> <string name="monthly_view">Месечни приказ</string>
<string name="monthly_daily_view">Monthly and daily view</string> <string name="monthly_daily_view">Месечни и дневни приказ</string>
<string name="yearly_view">Yearly view</string> <string name="yearly_view">Годишњи приказ</string>
<string name="simple_event_list">Simple event list</string> <string name="simple_event_list">Једноставна листа догађаја</string>
<string name="go_to_today">Go to today</string> <string name="go_to_today">Иди на данашњи дан</string>
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string> <string name="public_event_notification_text">Догађај се одржава</string>
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string> <string name="saving_filtered_out">Чување... Али изабрани тип догађаја је филтриран у горњем менију - филтер</string>
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string> <string name="sample_title_4">Ручак са Мери</string>
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string> <string name="sample_description_4">У Плази</string>
<string name="change_view">Change view</string> <string name="change_view">Промени приказ</string>
<string name="app_name">Simple Calendar</string> <string name="app_name">Једноставан календар</string>
<string name="app_launcher_name">Calendar</string> <string name="app_launcher_name">Календар</string>
<string name="no_upcoming_events">Seems like you don\'t have any upcoming events.</string> <string name="no_upcoming_events">Изгледа да немате никакве предстојеће догађаје.</string>
<string name="go_to_date">Go to date</string> <string name="go_to_date">Иди на састанак</string>
<string name="upgraded_from_free">Hey, <string name="upgraded_from_free">Хеј
\n \n
\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu. \nИзгледа да си надоградио са старе бесплатне апликације. Локално ускладиштене догађаје морате да мигрирате ручно путем извоза у датотеку .ицс, а затим увоза. У главном менију екрана можете да пронађете оба дугмета за извоз/увоз.
\n \n
\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings. \nЗатим можете да деинсталирате стару верзију која има дугме \"Надогради на про\" на врху поставки апликације. Тада ћете морати само да успоставите почетне вредности поставки апликације.
\n \n
\nThanks!</string> \nХвала!</string>
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string> <string name="widget_monthly">Календар месечно</string>
<string name="widget_list">Calendar event list</string> <string name="widget_list">Листа догађаја календара</string>
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string> <string name="widget_todays_date">Календарски данашњи датум</string>
<string name="event">Event</string> <string name="event">Догађаја</string>
<string name="edit_event">Edit Event</string> <string name="edit_event">Уреди догађај</string>
<string name="new_event">New Event</string> <string name="new_event">Нови догађај</string>
<string name="create_new_event">Create a new event</string> <string name="create_new_event">Креирање новог догађаја</string>
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string> <string name="duplicate_event">Дуплирани догађај</string>
<string name="title_empty">Title cannot be empty</string> <string name="title_empty">Наслов не може бити празан</string>
<string name="end_before_start">The event cannot end earlier than it starts</string> <string name="end_before_start">Догађај се не може завршити раније него што почиње</string>
<string name="event_added">Event added successfully</string> <string name="event_added">Догађај је успешно додат</string>
<string name="event_updated">Event updated successfully</string> <string name="event_updated">Догађај је успешно ажуриран</string>
<string name="filter_events_by_type">Filter events by type</string> <string name="filter_events_by_type">Филтрирање догађаја по типу</string>
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string> <string name="please_fill_location">Попуните локацију која ће бити приказана на мапи</string>
<string name="months_raw">months</string> <string name="months_raw">Месеци</string>
<string name="task">Task</string> <string name="task">Задатак</string>
<string name="tasks">Tasks</string> <string name="tasks">Задатке</string>
<string name="edit_task">Edit Task</string> <string name="edit_task">Уреди задатак</string>
<string name="new_task">New Task</string> <string name="new_task">Нови задатак</string>
<string name="create_new_task">Create a new task</string> <string name="create_new_task">Креирање новог задатка</string>
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string> <string name="duplicate_task">Дуплирани задатак</string>
<string name="mark_completed">Mark completed</string> <string name="mark_completed">Означи као довршено</string>
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string> <string name="mark_incomplete">Означи као непотпуно</string>
<string name="repetition">Repetition</string> <string name="repetition">Понављање</string>
<string name="no_repetition">No repetition</string> <string name="no_repetition">Без понављања</string>
<string name="daily">Daily</string> <string name="daily">Свакодневно</string>
<string name="weekly">Weekly</string> <string name="weekly">Недељни</string>
<string name="monthly">Monthly</string> <string name="monthly">Месечни</string>
<string name="yearly">Yearly</string> <string name="yearly">Годишње</string>
<string name="weeks_raw">weeks</string> <string name="weeks_raw">Недеље</string>
<string name="years_raw">years</string> <string name="years_raw">Година</string>
<string name="repeat_till">Repeat till</string> <string name="repeat_till">Понављај док</string>
<string name="forever">Forever</string> <string name="forever">Заувек</string>
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string> <string name="event_is_repeatable">Догађај се може поновити</string>
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string> <string name="task_is_repeatable">Задатак се понавља</string>
<string name="selection_contains_repetition">The selection contains repeating events</string> <string name="selection_contains_repetition">Селекција садржи понављајуће догађаје</string>
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string> <string name="delete_one_only">Избриши само изабрано појављивање</string>
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string> <string name="delete_future_occurrences">Избриши ово и сва будућа појављивања</string>
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string> <string name="delete_all_occurrences">Избриши сва појављивања</string>
<string name="update_one_only">Update the selected occurrence only</string> <string name="update_one_only">Ажурирај само изабрано појављивање</string>
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string> <string name="update_this_and_future_occurrences">Ажурирај ова и сва будућа појављивања</string>
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string> <string name="update_all_occurrences">Ажурирај сва појављивања</string>
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string> <string name="repeat_till_date">Понављај до састанка</string>
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string> <string name="stop_repeating_after_x">Престанак понављања након x појављивања</string>
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string> <string name="repeat_forever">Понављај заувек</string>
<string name="times">times</string> <string name="times">Пута</string>
<string name="repeat">Repeat</string> <string name="repeat">Поновите</string>
<string name="repeat_on">Repeat on</string> <string name="repeat_on">Поновите даље</string>
<string name="selected_days">On selected days</string> <string name="selected_days">У одабраним данима</string>
<string name="the_same_day">The same day</string> <string name="the_same_day">Истог дана</string>
<string name="the_last_day">The last day</string> <string name="the_last_day">Последњи дан</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Repeat on the same day each month</string> <string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Понављај истог дана сваког месеца</string>
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Repeat on the last day of the month</string> <string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Поновите то последњег дана у месецу</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string> <string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Понављај истог дана сваке године</string>
<string name="repeat_every_m">Repeat every</string> <string name="repeat_every_m">Понављај сваких</string>
<string name="every_m">Every</string> <string name="every_m">Сваки</string>
<string name="first_m">first</string> <string name="first_m">Први</string>
<string name="second_m">second</string> <string name="second_m">Други</string>
<string name="third_m">third</string> <string name="third_m">Трежи</string>
<string name="fourth_m">fourth</string> <string name="fourth_m">Иетврти</string>
<string name="fifth_m">fifth</string> <string name="fifth_m">Пети</string>
<string name="last_m">last</string> <string name="last_m">Последњи</string>
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string> <string name="repeat_every_f">Понављај сваких</string>
<string name="every_f">Every</string> <string name="every_f">Сваки</string>
<string name="first_f">first</string> <string name="first_f">Први</string>
<string name="second_f">second</string> <string name="second_f">Други</string>
<string name="third_f">third</string> <string name="third_f">Трежи</string>
<string name="fourth_f">fourth</string> <string name="fourth_f">Иетврти</string>
<string name="fifth_f">fifth</string> <string name="fifth_f">Пети</string>
<string name="last_f">last</string> <string name="last_f">Последњи</string>
<string name="birthdays">Birthdays</string> <string name="birthdays">Рорендана</string>
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string> <string name="add_birthdays">Додавање рођендана контаката</string>
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string> <string name="no_birthdays">Рођендани нису пронађени</string>
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string> <string name="no_new_birthdays">Нови рођендани нису пронађени</string>
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string> <string name="birthdays_added">Рођендани су успешно додати</string>
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string> <string name="add_birthdays_automatically">Аутоматско додавање нових рођендана</string>
<string name="anniversaries">Anniversaries</string> <string name="anniversaries">Годишњице</string>
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string> <string name="add_anniversaries">Додавање годишњица контаката</string>
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string> <string name="no_anniversaries">Годишњице нису пронађене</string>
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string> <string name="no_new_anniversaries">Нове годишњице нису пронађене</string>
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string> <string name="anniversaries_added">Годишњице су успешно додате</string>
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string> <string name="add_anniversaries_automatically">Аутоматско додавање нових годишњица</string>
<string name="reminder">Reminder</string> <string name="reminder">Опомене</string>
<string name="before">before</string> <string name="before">Пре</string>
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string> <string name="add_another_reminder">Додај још један подсетник</string>
<string name="event_reminders">Event reminders</string> <string name="event_reminders">Подсетници догађаја</string>
<string name="reminders">Reminders</string> <string name="reminders">Опомене</string>
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string> <string name="add_another_attendee">Додај још једног учесника</string>
<string name="my_status">My status:</string> <string name="my_status">Мој статус:</string>
<string name="going">Going</string> <string name="going">Идеш</string>
<string name="not_going">Not going</string> <string name="not_going">Не идем</string>
<string name="maybe_going">Maybe going</string> <string name="maybe_going">Можда да одеш</string>
<string name="invited">Invited</string> <string name="invited">Позвао</string>
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string> <string name="enter_a_country">Улазак у земљу или временску зону</string>
<string name="import_events">Import events</string> <string name="import_events">Увоз догађаја</string>
<string name="export_events">Export events</string> <string name="export_events">Извези догађаје</string>
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string> <string name="import_events_from_ics">Увоз догађаја из .ицс датотеке</string>
<string name="import_events_from_ics_pro">Import events from an .ics file (Pro)</string> <string name="import_events_from_ics_pro">Увоз догађаја из .ицс датотеке (Про)</string>
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string> <string name="export_events_to_ics">Извоз догађаја у .ицс датотеку</string>
<string name="default_event_type">Default event type</string> <string name="default_event_type">Подразумевани тип догађаја</string>
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string> <string name="export_past_events_too">Извези и прошле догађаје</string>
<string name="include_event_types">Include event types</string> <string name="include_event_types">Укључи типове догађаја</string>
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string> <string name="filename_without_ics">Име датотеке (без .ицс)</string>
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string> <string name="ignore_event_types">Занемари типове догађаја у датотеци, увек користи подразумевани</string>
<string name="location">Location</string> <string name="location">Локацију</string>
<string name="description">Description</string> <string name="description">Опис</string>
<string name="all_day">All-day</string> <string name="all_day">Целодневни</string>
<string name="week">Week</string> <string name="week">Недеље</string>
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string> <string name="start_week_with_current_day">Започните седмицу тренутним даном</string>
<string name="event_types">Event types</string> <string name="event_types">Типови догађаја</string>
<string name="add_new_type">Add a new type</string> <string name="add_new_type">Додавање новог типа</string>
<string name="edit_type">Edit type</string> <string name="edit_type">Уређивање типа</string>
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string> <string name="type_already_exists">Тип са овим насловом већ постоји</string>
<string name="color">Color</string> <string name="color">Боја</string>
<string name="regular_event">Regular event</string> <string name="regular_event">Редован догађај</string>
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string> <string name="cannot_delete_default_type">Није могуће избрисати подразумевани тип догађаја</string>
<string name="select_event_type">Select an event type</string> <string name="select_event_type">Избор типа догађаја</string>
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string> <string name="move_events_into_default">Премештање догађаја на које је утицало у подразумевани тип догађаја</string>
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string> <string name="remove_affected_events">Трајно уклањање погођених догађаја</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string> <string name="unsync_caldav_calendar">Да бисте уклонили ЦалДАВ календар, морате да га деинхронизујете</string>
<string name="holidays">Holidays</string> <string name="holidays">Празнике</string>
<string name="add_holidays">Add holidays</string> <string name="add_holidays">Додавање празника</string>
<string name="national_holidays">National holidays</string> <string name="national_holidays">Национални празници</string>
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string> <string name="religious_holidays">Верски празници</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string> <string name="holidays_imported_successfully">Празници су успешно увезени у тип догађаја \"Празници\"</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string> <string name="importing_some_holidays_failed">Увоз неких догађаја није успео</string>
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string> <string name="importing_holidays_failed">Увоз празника није успео</string>
<string name="manage_event_types">Manage event types</string> <string name="manage_event_types">Управљање типовима догађаја</string>
<string name="start_day_at">Start day at</string> <string name="start_day_at">Започни дан у</string>
<string name="end_day_at">End day at</string> <string name="end_day_at">Крајњи дан у</string>
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string> <string name="midnight_spanning">Прикажи догађаје који се протежу преко поноћи у горњем бару</string>
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string> <string name="allow_customizing_day_count">Дозволи прилагођавање броја дана</string>
<string name="week_numbers">Show week numbers</string> <string name="week_numbers">Прикажи бројеве седмица</string>
<string name="vibrate">Vibrate on reminder notification</string> <string name="vibrate">Вибрирајте на обавештењу подсетника</string>
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string> <string name="reminder_sound">Звук подсетника</string>
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string> <string name="no_ringtone_picker">Ниједна апликација која може да постави мелодију није пронађена</string>
<string name="no_ringtone_selected">None</string> <string name="no_ringtone_selected">Нико</string>
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string> <string name="day_end_before_start">Дан се не може завршити раније него што почиње</string>
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string> <string name="caldav_sync">ЦалДАВ синхронизација</string>
<string name="event_lists">Event lists</string> <string name="event_lists">Листе догађаја</string>
<string name="display_past_events">Display events from the past</string> <string name="display_past_events">Приказивање догађаја из прошлости</string>
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string> <string name="replace_description_with_location">Замена описа догађаја локацијом</string>
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string> <string name="display_description_or_location">Опис приказа или локација</string>
<string name="delete_all_events">Delete all events</string> <string name="delete_all_events">Избриши све догађаје</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events\? This will leave your event types and other settings intact.</string> <string name="delete_all_events_confirmation">Желите ли заиста да избришете све догађаје\? Ово ће оставити ваше типове догађаја и друге поставке нетакнуте.</string>
<string name="show_a_grid">Show a grid</string> <string name="show_a_grid">Приказивање координатне мреже</string>
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string> <string name="loop_reminders">Подсетници петље док се не одбаце</string>
<string name="dim_past_events">Dim past events</string> <string name="dim_past_events">Затамњивања прошлих догађаја</string>
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string> <string name="dim_completed_tasks">Затамњивање довршених задатака</string>
<string name="events">Events</string> <string name="events">Догађаји</string>
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string> <string name="reminder_stream">Аудио ток који користе подсетници</string>
<string name="system_stream">System</string> <string name="system_stream">Систем</string>
<string name="alarm_stream">Alarm</string> <string name="alarm_stream">Аларм</string>
<string name="notification_stream">Notification</string> <string name="notification_stream">Обавештење</string>
<string name="ring_stream">Ring</string> <string name="ring_stream">Рингтоне</string>
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string> <string name="use_last_event_reminders">Коришћење подсетника за последње догађаје као подразумеване за нове догађаје</string>
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string> <string name="default_reminder_1">Подразумевани подсетник 1</string>
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string> <string name="default_reminder_2">Подразумевани подсетник 2</string>
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string> <string name="default_reminder_3">Подразумевани подсетник 3</string>
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string> <string name="view_to_open_from_widget">Приказ за отварање са виџета листе догађаја</string>
<string name="last_view">Last view</string> <string name="last_view">Последњи приказ</string>
<string name="new_events">New events</string> <string name="new_events">Нови догађаји</string>
<string name="default_start_time">Default start time</string> <string name="default_start_time">Подразумевано време почетка</string>
<string name="next_full_hour">Next full hour</string> <string name="next_full_hour">Сљедећи пун сат</string>
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string> <string name="allow_creating_tasks">Дозволи креирање задатака</string>
<string name="caldav">CalDAV</string> <string name="caldav">ЦалДАВ</string>
<string name="current_time">Current time</string> <string name="current_time">Тренутно време</string>
<string name="default_duration">Default duration</string> <string name="default_duration">Подразумевано трајање</string>
<string name="last_used_one">Last used one</string> <string name="last_used_one">Последњи пут коришћена</string>
<string name="other_time">Other time</string> <string name="other_time">Други пут</string>
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string> <string name="highlight_weekends">Истакни викенде на неким приказима</string>
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string> <string name="highlight_weekends_color">Боја истакнутих викенда</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string> <string name="allow_changing_time_zones">Дозволи промену временских зона догађаја</string>
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string> <string name="manage_quick_filter_event_types">Управљање типовима догађаја брзог филтрирања</string>
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string> <string name="select_caldav_calendars">Избор календара за синхронизацију</string>
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string> <string name="manage_synced_calendars">Управљање синхронизованим календарима</string>
<string name="store_locally_only">Store locally only</string> <string name="store_locally_only">Складишти само локално</string>
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string> <string name="refresh_caldav_calendars">Освежи ЦалДАВ календаре</string>
<string name="refreshing">Refreshing</string> <string name="refreshing">Освежавање</string>
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string> <string name="refreshing_complete">Освежавање довршено</string>
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string> <string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
<string name="syncing">Syncing</string> <string name="syncing">Синхронизацију</string>
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string> <string name="synchronization_completed">Синхронизација је довршена</string>
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string> <string name="insufficient_permissions">Није вам дозвољено да пишете у изабраном календару</string>
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string> <string name="select_a_different_caldav_color">Изаберите другу боју (може бити примењена само локално)</string>
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string> <string name="caldav_event_not_found">Догађај није пронађен. Омогућите ЦалДАВ синхронизацију за одговарајући календар у поставкама апликације.</string>
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string> <string name="no_synchronized_calendars">Нису пронађени календари који се могу синхронизовати</string>
<string name="status_free">Free</string> <string name="status_free">Слободан</string>
<string name="status_busy">Busy</string> <string name="status_busy">Заузет</string>
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string> <string name="fetching_event_failed">Преношење догађаја %s није успело</string>
<string name="monday_alt">Monday</string> <string name="monday_alt">Понедељак</string>
<string name="tuesday_alt">Tuesday</string> <string name="tuesday_alt">Уторак</string>
<string name="wednesday_alt">Wednesday</string> <string name="wednesday_alt">Среда</string>
<string name="thursday_alt">Thursday</string> <string name="thursday_alt">Четвртак</string>
<string name="friday_alt">Friday</string> <string name="friday_alt">Петак</string>
<string name="saturday_alt">Saturday</string> <string name="saturday_alt">Субота</string>
<string name="sunday_alt">Sunday</string> <string name="sunday_alt">Субота</string>
<string name="sample_title_1">Workout</string> <string name="sample_title_1">Тренинг</string>
<string name="sample_description_1">Leg day</string> <string name="sample_description_1">Дан ногу</string>
<string name="sample_title_2">Meeting with John</string> <string name="sample_title_2">Састанак са Џоном</string>
<string name="sample_description_2">In Rockstone garden</string> <string name="sample_description_2">У Роцкстоне башти</string>
<string name="sample_title_3">Library</string> <string name="sample_title_3">Библиотека</string>
<string name="sample_title_5">Coffee time</string> <string name="sample_title_5">Време је за кафу</string>
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string> <string name="show_events_happening">Прикажи догађаје који се дешавају:</string>
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string> <string name="within_the_next_one_year">У наредних 1 година</string>
<string name="today_only">Today only</string> <string name="today_only">Само данас</string>
<string name="within_the_next">Within the next</string> <string name="within_the_next">У следећем</string>
<plurals name="within_the_next_days"> <plurals name="within_the_next_days">
<item quantity="one">Within the next %d day</item> <item quantity="one">У наредних %d дана</item>
<item quantity="few">Within the next %d days</item> <item quantity="few">У наредних %d дана</item>
<item quantity="other">Within the next %d days</item> <item quantity="other">У наредних %d дана</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="within_the_next_weeks"> <plurals name="within_the_next_weeks">
<item quantity="one">Within the next %d week</item> <item quantity="one">У наредних %d Недеље</item>
<item quantity="few">Within the next %d weeks</item> <item quantity="few">У наредних %d Недеље</item>
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item> <item quantity="other">У наредних %d Недеље</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="within_the_next_months"> <plurals name="within_the_next_months">
<item quantity="one">Within the next %d month</item> <item quantity="one">У наредних %d месеца</item>
<item quantity="few">Within the next %d months</item> <item quantity="few">У наредних %d месеца</item>
<item quantity="other">Within the next %d months</item> <item quantity="other">У наредних %d месеца</item>
</plurals> </plurals>
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string> <string name="faq_1_title">Како могу да уклоним празнике увезене преко дугмета \"Додај празнике\"\?</string>
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -&gt; Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string> <string name="faq_1_text">Празници креирани на тај начин умећу се у нови тип догађаја под називом \"Празници\". Можете да одете у подешавања -&gt; управљате типовима догађаја, дуго притискате дати тип догађаја и бришете га тако што ћете изабрати корпу за смеће.</string>
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string> <string name="faq_2_title">Да ли могу да синхронизујем догађаје путем Гоогле календара или другог сервиса који подржава ЦалДАВ\?</string>
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string> <string name="faq_2_text">Да , само пребаците \"ЦалДАВ синхронизацију\" у поставке апликације и изаберите календаре које желите да синхронизујете. Међутим , биће вам потребна нека апликација независног произвођача која се бави синхронизацијом између уређаја и сервера. У случају да желите да синхронизујете Гоогле календар, њихова званична апликација \"Календар\" ће обавити посао. За остале календаре биће вам потребан адаптер за синхронизацију независног произвођача, на пример DAVx5.</string>
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string> <string name="faq_3_title">Видим визуелне подсетнике, али не чујем звук. Шта могу да урадим\?</string>
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string> <string name="faq_3_text">Не само приказивање стварног подсетника, већ и репродукција звука је веома погођена системом. Ако не можете да чујете никакав звук, покушајте да уђете у поставке апликације, притиснете опцију \"Аудио ток који користе подсетници\" и промените га у другу вредност. Ако и даље неће радити, проверите поставке звука ако одређени ток није привремено пригушен.</string>
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string> <string name="faq_4_title">Да ли апликација подржава временске зоне\?</string>
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string> <string name="faq_4_text">Да , има. Подразумевано , сви догађаји се креирају у тренутној временској зони. Ако желите да промените временску зону догађаја, прво ћете морати да омогућите избор временске зоне на поставкама апликације, а затим да га промените на екрану \"Детаљи догађаја\". Подразумевано је онемогућена јер већини људи неће бити потребна.</string>
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string> <string name="faq_5_title">Апликација не показује обавештења, зашто је то тако\?</string>
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at &lt;a href=https://dontkillmyapp.com&gt;https://dontkillmyapp.com&lt;/a&gt;, it has some useful tips.</string> <string name="faq_5_text">Проверите поставке батерије и обавештења на уређају ако ништа не блокира подсетнике или убијате апликацију у позадини. Можда ћете желети да погледате и &lt;a href=https://dontkillmyapp.com&gt;https://dontkillmyapp.com&lt;/a&gt;, има неке корисне савете.</string>
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string> <string name="faq_6_title">Како могу да изменим или избришем постојећи тип догађаја\?</string>
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string> <string name="faq_6_text">Оба можете да урадите у апликацији Поставке - Управљање типовима догађаја. Само кликните на жељену за промену ознаке и боје или изаберите жељену тако што ћете је дуго притискати и користити корпу за смеће у горњем менију за брисање.</string>
</resources> </resources>