Merge pull request #549 from gregory678/patch-7
PL translation updates [2018.07.05]
This commit is contained in:
commit
c702ae086b
|
@ -7,13 +7,13 @@
|
|||
<string name="weekly_view">Tydzień</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Miesiąc</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Rok</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Prosta lista zdarzeń</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Prosta lista wydarzeń</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Wygląda na to, że nie masz żadnych nadchodzących wydarzeń.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Przejdź do dnia dzisiejszego</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Prosty Kalendarz - widok miesięczny</string>
|
||||
<string name="widget_list">Prosty Kalendarz - lista wydarzeń</string>
|
||||
<string name="widget_monthly">Prosty kalendarz - widok miesięczny</string>
|
||||
<string name="widget_list">Prosty kalendarz - lista wydarzeń</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Wydarzenie</string>
|
||||
|
@ -58,9 +58,9 @@
|
|||
<string name="selected_days">Przez wybrane dni</string>
|
||||
<string name="the_same_day">Tego samego dnia</string>
|
||||
<string name="the_last_day">Ostatniego dnia</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Powtarzaj tego samego dnia każdego miesiąca</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Powtarzaj w tym samym dniu każdego miesiąca</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Powtarzaj ostatniego dnia każdego miesiąca</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Powtarzaj w tym samym dniu każdego roku</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Powtarzaj w każdy(ą)</string>
|
||||
<string name="every_m">Każdy(ą)</string>
|
||||
<string name="first_m">pierwszy(ą)</string>
|
||||
|
@ -159,11 +159,11 @@
|
|||
<string name="loop_reminders">Powtarzaj przypomnienia aż do ich wyłączenia</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Przyciemniaj przeszłe wydarzenia</string>
|
||||
<string name="events">Wydarzenia</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Rodzaj strumienia audio używanego przez przypomnienia</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Powiadomienie</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Dzwonek</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
|
@ -213,7 +213,7 @@
|
|||
|
||||
Nie zawiera żadnych żadnych reklam, nie potrzebuje masy uprawnień, jest w pełni otwartoźródłowy, kolory można dowolnie modyfikować.
|
||||
|
||||
Uprawniena pamięci są potrzebne tylko do eksportowania lub importowania wydarzeń z plików .isc.
|
||||
Uprawniena pamięci są potrzebne tylko do eksportowania lub importowania wydarzeń z plików .ics.
|
||||
|
||||
Uprawnienia kontaktów są używane tylko do importowania urodzin.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue