Translated using Weblate (Latvian)

Currently translated at 100.0% (237 of 237 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Calendar
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-calendar/lv/
This commit is contained in:
Anonymous 2022-07-16 21:05:15 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4254aaf6f5
commit a602d576ff
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -12,7 +12,13 @@
<string name="no_upcoming_events">Izskatās, ka jums nav gaidāmo notikumu.</string>
<string name="go_to_today">Iet uz šodienu</string>
<string name="go_to_date">Iet uz datumu</string>
<string name="upgraded_from_free">Sveiki!\n\n Šķiet, ka esiet paaugstinājuši versiju no vecās bezmaksas lietotnes. Lokāli saglabātie notikumi ir manuāli jāpārceļ, tos eksportējot uz .ics failu un pēc tam importējot. Abas eksporta/importa pogas var atrast galvenā skata izvēlnē.\N\nPēc tam varat noņemt veco versiju, kurai lietotnes iestatījumu augšpusē ir poga \'Upgrade to Pro\'. Pēc tam Jums būs tikai jāveic lietotnes iestatījumu atstatīšana.\N\nTencinam!</string>
<string name="upgraded_from_free">Sveiki!
\n
\n Šķiet, ka esiet paaugstinājuši versiju no vecās bezmaksas lietotnes. Lokāli saglabātie notikumi ir manuāli jāpārceļ, tos eksportējot uz .ics failu un pēc tam importējot. Abas eksporta/importa pogas var atrast galvenā skata izvēlnē.
\n
\nPēc tam varat noņemt veco versiju, kurai lietotnes iestatījumu augšpusē ir poga \'Upgrade to Pro\'. Pēc tam Jums būs tikai jāveic lietotnes iestatījumu atstatīšana.
\n
\nTencinam!</string>
<!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">Mēneša kalendārs</string>
<string name="widget_list">Kalendāra notikumu saraksts</string>
@ -175,7 +181,7 @@
<string name="replace_description_with_location">Aizstāt notikuma aprakstu ar atrašanās vietu</string>
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
<string name="delete_all_events">Dzēst visus notikumus</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Tiešām vēlaties dzēst visus notikumus? Tas gan neietekmēs notikumu tipus un citus iestatījumus.</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Tiešām vēlaties dzēst visus notikumus\? Tas gan neietekmēs notikumu tipus un citus iestatījumus.</string>
<string name="show_a_grid">Rādīt režģi</string>
<string name="loop_reminders">Cikliski atgādinājumi, līdz tiek noņemti</string>
<string name="dim_past_events">Pagājušos notikumus rādīt blāvus</string>
@ -245,32 +251,35 @@
<string name="today_only">Today only</string>
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
<plurals name="within_the_next_days">
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
<item quantity="zero">Within the next %d day</item>
<item quantity="one">Within the next %d days</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="within_the_next_weeks">
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
<item quantity="zero">Within the next %d week</item>
<item quantity="one">Within the next %d weeks</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="within_the_next_months">
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
<item quantity="zero">Within the next %d month</item>
<item quantity="one">Within the next %d months</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Kā izdzēst svētku dienas, kas importētas, izmantojot pogu \“Pievienot svētkus\?</string>
<string name="faq_1_text">Šādi izveidotas svētku dienas tiek piešķirts jauns notikumu tips - \“Svētku dienas\”. Dodieties uz sadaļu \"Iestatījumi \" -&gt; \"Notikumu tipu pārvaldīšana/", tad ilgs nospiediens uz āttiecīgā notikuma tipa un tā izdzēšana ar nospiedienu uz /"misenes/".</string>
<string name="faq_2_title">Vai iespējams sinhronizēt notikumus, izmantojot Google kalendāru vai citu pakalpojumu, kas atbalsta CalDAV?</string>
<string name="faq_1_title">Kā izdzēst svētku dienas, kas importētas, izmantojot pogu Pievienot svētkus\?</string>
<string name="faq_1_text">Šādi izveidotas svētku dienas tiek piešķirts jauns notikumu tips - Svētku dienas. Dodieties uz sadaļu \"Iestatījumi \" -&gt; \"Notikumu tipu pārvaldīšana/, tad ilgs nospiediens uz āttiecīgā notikuma tipa un tā izdzēšana ar nospiedienu uz /misenes/.</string>
<string name="faq_2_title">Vai iespējams sinhronizēt notikumus, izmantojot Google kalendāru vai citu pakalpojumu, kas atbalsta CalDAV\?</string>
<string name="faq_2_text">"Jā, vienkārši lietotnes iestatījumos iespējojiet CalDAV Sync \" un atlasiet sinhronizējamos kalendārus. Tomēr jums būs nepieciešama trešās puses programma, kas veic sinhronizāciju starp ierīci un serveri. Ja vēlaties sinhronizēt Google kalendāru, minēto funkciju veiks tā oficiālā lietotne. Citiem kalendāriem Jums būs nepieciešams trešās puses veidots sinhronizācijas rīks, piemēram, DAVx5."</string>
<string name="faq_3_title">Es redzu vizuālos atgādinājumus, bet nedzirdu skaņu. Kā rīkoties?</string>
<string name="faq_3_title">Es redzu vizuālos atgādinājumus, bet nedzirdu skaņu. Kā rīkoties\?</string>
<string name="faq_3_text">Gan atgādinājuma parādīšana, gan skaņu atskaņošana ir visai atkarīga no sistēmas. Ja nav dzirdama skaņa, atveriet lietotnes iestatījumus, nospiediet \"Atgādinājumiem izmantotā audio straume\" un nomainiet tās vērtību. Ja skaņas nav joprojām, pārbaudiet skaņas iestatījumos, vai šī straume nav izslēgta.</string>
<string name="faq_4_title">Vai lietotne atbalsta laika joslas?</string>
<string name="faq_4_title">Vai lietotne atbalsta laika joslas\?</string>
<string name="faq_4_text">Jā, atbalsta. Pēc noklusējuma visi notikumi tiek izveidoti tābrīža iesatītajā laika joslā. Ja vēlaties mainīt notikuma laika joslu, vispirms jāiespējo laika joslu izvēlnis lietotnes iestatījumos, pēc tam to var mainīt Notikuma informācijas skatā. Pēc noklusējuma funkcija ir atspējota, jo vairumam tā nav noderīga.</string>
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at &lt;a href=https://dontkillmyapp.com&gt;https://dontkillmyapp.com&lt;/a&gt;, it has some useful tips.</string>
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
<!--
Nav izdevies uziet kādus tulkojumus? Tie atrodami
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>