reordering some strings

This commit is contained in:
Tibor Kaputa 2019-11-24 12:44:22 +01:00 committed by GitHub
parent 19164adb43
commit 9c03573804
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -11,6 +11,7 @@
<string name="no_upcoming_events">يبدو انه ليس لديك أى أحداث قادمة.</string> <string name="no_upcoming_events">يبدو انه ليس لديك أى أحداث قادمة.</string>
<string name="go_to_today">اذهب الى اليوم</string> <string name="go_to_today">اذهب الى اليوم</string>
<string name="go_to_date">اذهب الى تاريخ</string> <string name="go_to_date">اذهب الى تاريخ</string>
<string name="upgraded_from_free">"مرحبا، يبدو أنك قمت بتحديثمن النسخة القديمة للتطبيق. يجب عليك نقل الأحداث المحفوظة يدويا عن طريق تصدير ملف ics ثم تحميله. "</string>
<!-- Widget titles --> <!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">تقويم شهري</string> <string name="widget_monthly">تقويم شهري</string>
@ -106,6 +107,7 @@
<string name="going">ذاهب</string> <string name="going">ذاهب</string>
<string name="not_going">لن أذهب</string> <string name="not_going">لن أذهب</string>
<string name="maybe_going">ربما أذهب</string> <string name="maybe_going">ربما أذهب</string>
<string name="invited">مدعو</string>
<!-- Export / Import --> <!-- Export / Import -->
<string name="import_events">إستيراد الأحداث</string> <string name="import_events">إستيراد الأحداث</string>
@ -174,9 +176,11 @@
<string name="alarm_stream">منبه</string> <string name="alarm_stream">منبه</string>
<string name="notification_stream">تنبيه</string> <string name="notification_stream">تنبيه</string>
<string name="ring_stream">حلقة</string> <string name="ring_stream">حلقة</string>
<string name="use_last_event_reminders">استخدم أخر تنبيهات الأحداث افتراضيا للأحداث الجديدة</string>
<string name="default_reminder_1">مذكرة افتراضية ١</string> <string name="default_reminder_1">مذكرة افتراضية ١</string>
<string name="default_reminder_2">مذكرة افتراضية ٢</string> <string name="default_reminder_2">مذكرة افتراضية ٢</string>
<string name="default_reminder_3">مذكرة افتراضية ٣</string> <string name="default_reminder_3">مذكرة افتراضية ٣</string>
<string name="view_to_open_from_widget">العرض المفتوح من مربع قائمة الأحداث</string>
<string name="last_view">العرض الأخير</string> <string name="last_view">العرض الأخير</string>
<string name="new_events">أحداث جديدة</string> <string name="new_events">أحداث جديدة</string>
<string name="default_start_time">وقت البدأ الافتراضي</string> <string name="default_start_time">وقت البدأ الافتراضي</string>
@ -193,10 +197,13 @@
<string name="store_locally_only">حفظ محليا فقط</string> <string name="store_locally_only">حفظ محليا فقط</string>
<string name="refresh_caldav_calendars">تحديث تقويمات CalDAV</string> <string name="refresh_caldav_calendars">تحديث تقويمات CalDAV</string>
<string name="refreshing">جاري التحديث...</string> <string name="refreshing">جاري التحديث...</string>
<string name="refreshing_complete">اكتمال التحديث</string>
<string name="editing_calendar_failed">فشل في تعديل التقويم</string> <string name="editing_calendar_failed">فشل في تعديل التقويم</string>
<string name="syncing">جارى المزامنة...</string> <string name="syncing">جارى المزامنة...</string>
<string name="synchronization_completed">اكتمال المزامنة</string>
<string name="select_a_different_caldav_color">اختر لون مختلف (يمكن تطبيقه محليا فقط)</string> <string name="select_a_different_caldav_color">اختر لون مختلف (يمكن تطبيقه محليا فقط)</string>
<string name="insufficient_permissions">لا يمكنك التعديل في هذا التقويم</string> <string name="insufficient_permissions">لا يمكنك التعديل في هذا التقويم</string>
<string name="caldav_event_not_found">مناسبة غير موجودة. من فضلك فَعّل مُزامنة CalDAV للحصول على التقويم المناسب من الإعدادات.</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means --> <!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" --> <!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
@ -281,13 +288,6 @@
<b>Reddit:</b> <b>Reddit:</b>
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string> </string>
<string name="caldav_event_not_found">مناسبة غير موجودة. من فضلك فَعّل مُزامنة CalDAV للحصول على التقويم المناسب من الإعدادات.</string>
<string name="use_last_event_reminders">استخدم أخر تنبيهات الأحداث افتراضيا للأحداث الجديدة</string>
<string name="upgraded_from_free">"مرحبا، يبدو أنك قمت بتحديثمن النسخة القديمة للتطبيق. يجب عليك نقل الأحداث المحفوظة يدويا عن طريق تصدير ملف ics ثم تحميله. "</string>
<string name="synchronization_completed">اكتمال المزامنة</string>
<string name="refreshing_complete">اكتمال التحديث</string>
<string name="invited">مدعو</string>
<string name="view_to_open_from_widget">العرض المفتوح من مربع قائمة الأحداث</string>
<!-- <!--
Haven't found some strings? There's more at Haven't found some strings? There's more at