Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Calendar
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-calendar/bg/
This commit is contained in:
Worldfast 2022-07-30 14:05:04 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d4c74c75be
commit 95d059b504
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 25 additions and 25 deletions

View File

@ -10,13 +10,13 @@
<string name="yearly_view">Годишен изглед</string> <string name="yearly_view">Годишен изглед</string>
<string name="simple_event_list">Списък със събития</string> <string name="simple_event_list">Списък със събития</string>
<string name="no_upcoming_events">Изглежда нямате предстоящи събития.</string> <string name="no_upcoming_events">Изглежда нямате предстоящи събития.</string>
<string name="go_to_today">Днес</string> <string name="go_to_today">Отидете на днес</string>
<string name="go_to_date">Идете на дата</string> <string name="go_to_date">Отиди на дата</string>
<string name="upgraded_from_free">Здравейте, <string name="upgraded_from_free">Здравейте,
\n \n
\nизглежда сте ъгрейднали от старото безплатно приложение. Трябва ръчно да преместите съхранените локално събития чрез експортирането им в .ics файл, с последващо импортиране. Бутоните за експортиране и импортиране можете да намерите в главното меню. \nизглежда, че сте преминали от старото безплатно приложение. Трябва да мигрирате локално съхранените събития ръчно чрез експортиране в .ics файл, след което да ги импортирате. Можете да намерите двата бутона за експортиране/импортиране в менюто на главния екран.
\n \n
\nСлед това можете да деинсталирате старата версия, която има бутон \"Ъпгрейд до Pro\" отгоре на настройките. След това само се налага да нулирате настройките на приложението. \nСлед това можете да деинсталирате старата версия, която има бутон \"Upgrade to Pro\" (Надграждане до Pro) в горната част на настройките на приложението. След това ще трябва само да възстановите настройките на приложението.
\n \n
\nБлагодаря!</string> \nБлагодаря!</string>
<!-- Widget titles --> <!-- Widget titles -->
@ -30,7 +30,7 @@
<string name="create_new_event">Създайте ново събитие</string> <string name="create_new_event">Създайте ново събитие</string>
<string name="duplicate_event">Дублиране на събитие</string> <string name="duplicate_event">Дублиране на събитие</string>
<string name="title_empty">Заглавието не може да е празно</string> <string name="title_empty">Заглавието не може да е празно</string>
<string name="end_before_start">Събитието не може да завърши преди да е започнало</string> <string name="end_before_start">Събитието не може да приключи по-рано от началото си</string>
<string name="event_added">Успешно добавено събитие</string> <string name="event_added">Успешно добавено събитие</string>
<string name="event_updated">Успешно редактирано събитие</string> <string name="event_updated">Успешно редактирано събитие</string>
<string name="filter_events_by_type">Филтриране на събитията по тип</string> <string name="filter_events_by_type">Филтриране на събитията по тип</string>
@ -129,14 +129,14 @@
<!-- Export / Import --> <!-- Export / Import -->
<string name="import_events">Импортиране на събития</string> <string name="import_events">Импортиране на събития</string>
<string name="export_events">Експортиране на събития</string> <string name="export_events">Експортиране на събития</string>
<string name="import_events_from_ics">Импортиране от .ics файл</string> <string name="import_events_from_ics">Импортиране на събития от .ics файл</string>
<string name="import_events_from_ics_pro">Импортиране от .ics файл (Pro)</string> <string name="import_events_from_ics_pro">Импортиране на събития от .ics файл (Pro)</string>
<string name="export_events_to_ics">Експортиране към .ics файл</string> <string name="export_events_to_ics">Експортиране на събития в .ics файл</string>
<string name="default_event_type">Тип събитие по подразбиране</string> <string name="default_event_type">Тип събитие по подразбиране</string>
<string name="export_past_events_too">Експортиране и на минали събития</string> <string name="export_past_events_too">Експортиране и на минали събития</string>
<string name="include_event_types">Включване на типа събития</string> <string name="include_event_types">Включване на типа събития</string>
<string name="filename_without_ics">Име на файла (без .ics)</string> <string name="filename_without_ics">Име на файла (без .ics)</string>
<string name="ignore_event_types">Игнориране на типансъботие във файла, винаги използване на типа събитие по подразбиране</string> <string name="ignore_event_types">Игнорирайте типовете събития във файла, винаги използвайте този по подразбиране</string>
<!-- Event details --> <!-- Event details -->
<string name="location">Местоположение</string> <string name="location">Местоположение</string>
<string name="description">Описание</string> <string name="description">Описание</string>
@ -153,8 +153,8 @@
<string name="regular_event">Повтарящо се събитие</string> <string name="regular_event">Повтарящо се събитие</string>
<string name="cannot_delete_default_type">Основният вид събитие не може да се трие</string> <string name="cannot_delete_default_type">Основният вид събитие не може да се трие</string>
<string name="select_event_type">Изберете вид събитие</string> <string name="select_event_type">Изберете вид събитие</string>
<string name="move_events_into_default">Преобразуване на засегнатите събития в основен вид събитие</string> <string name="move_events_into_default">Преместване на засегнатите събития в типа събитие по подразбиране</string>
<string name="remove_affected_events">Премахване на засегнатите събития</string> <string name="remove_affected_events">Постоянно премахване на засегнатите събития</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">За премахване на събитие от вид CalDAV трябва да го разсинхронизирате</string> <string name="unsync_caldav_calendar">За премахване на събитие от вид CalDAV трябва да го разсинхронизирате</string>
<!-- Holidays --> <!-- Holidays -->
<string name="holidays">Празници</string> <string name="holidays">Празници</string>
@ -168,8 +168,8 @@
<string name="manage_event_types">Управление на видовете събития</string> <string name="manage_event_types">Управление на видовете събития</string>
<string name="start_day_at">Започване на деня на</string> <string name="start_day_at">Започване на деня на</string>
<string name="end_day_at">Завършване на деня на</string> <string name="end_day_at">Завършване на деня на</string>
<string name="midnight_spanning">Показване отгоре на събития, които преминават полунощ</string> <string name="midnight_spanning">Показване на събития, които преминават през полунощ, в горната лента</string>
<string name="allow_customizing_day_count">Разрешаване на промяна на броя дни</string> <string name="allow_customizing_day_count">Позволете персонализиране на броя на дните</string>
<string name="week_numbers">Показване на номерата на седмиците</string> <string name="week_numbers">Показване на номерата на седмиците</string>
<string name="vibrate">Вибрация при известие за напомняне</string> <string name="vibrate">Вибрация при известие за напомняне</string>
<string name="reminder_sound">Звук на напомнянето</string> <string name="reminder_sound">Звук на напомнянето</string>
@ -182,7 +182,7 @@
<string name="replace_description_with_location">Смяна на описанието на събитието с местоположение</string> <string name="replace_description_with_location">Смяна на описанието на събитието с местоположение</string>
<string name="display_description_or_location">Показване на описание или местоположение</string> <string name="display_description_or_location">Показване на описание или местоположение</string>
<string name="delete_all_events">Изтриване на всички събития</string> <string name="delete_all_events">Изтриване на всички събития</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички събития\? Това няма да промени вашите видове събития нито другите ви настройки.</string> <string name="delete_all_events_confirmation">Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички събития\? Това ще остави типовете събития и другите ви настройки непокътнати.</string>
<string name="show_a_grid">Показване на решетка</string> <string name="show_a_grid">Показване на решетка</string>
<string name="loop_reminders">Циклично напомняне до отхвърляне</string> <string name="loop_reminders">Циклично напомняне до отхвърляне</string>
<string name="dim_past_events">Затъмняване на минали събития</string> <string name="dim_past_events">Затъмняване на минали събития</string>
@ -193,7 +193,7 @@
<string name="alarm_stream">Аларма</string> <string name="alarm_stream">Аларма</string>
<string name="notification_stream">Известие</string> <string name="notification_stream">Известие</string>
<string name="ring_stream">Звън</string> <string name="ring_stream">Звън</string>
<string name="use_last_event_reminders">Използване на напомнянето за предишни събития също и за нови събития</string> <string name="use_last_event_reminders">Използване на напомнянията за последните събития по подразбиране за новите събития</string>
<string name="default_reminder_1">Основно напомняне 1</string> <string name="default_reminder_1">Основно напомняне 1</string>
<string name="default_reminder_2">Основно напомняне 2</string> <string name="default_reminder_2">Основно напомняне 2</string>
<string name="default_reminder_3">Основно напомняне 3</string> <string name="default_reminder_3">Основно напомняне 3</string>
@ -202,9 +202,9 @@
<string name="new_events">Нови събития</string> <string name="new_events">Нови събития</string>
<string name="default_start_time">Основно време за започване</string> <string name="default_start_time">Основно време за започване</string>
<string name="next_full_hour">Началото на следващия час</string> <string name="next_full_hour">Началото на следващия час</string>
<string name="current_time">Сега</string> <string name="current_time">Текущо време</string>
<string name="default_duration">Основна продължителност</string> <string name="default_duration">Основна продължителност</string>
<string name="last_used_one">Последната използвана</string> <string name="last_used_one">Последно използван един</string>
<string name="other_time">Друго време</string> <string name="other_time">Друго време</string>
<string name="highlight_weekends">Подчертаване на уикендите в някои изгледи</string> <string name="highlight_weekends">Подчертаване на уикендите в някои изгледи</string>
<string name="highlight_weekends_color">Цвят на подчертаване на уикендите</string> <string name="highlight_weekends_color">Цвят на подчертаване на уикендите</string>
@ -264,18 +264,18 @@
<item quantity="other">В следващите %d седмици</item> <item quantity="other">В следващите %d седмици</item>
</plurals> </plurals>
<!-- FAQ --> <!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Как мога да премахна празниците импортирани с бутона \"Добавяне на празници\"\?</string> <string name="faq_1_title">Как мога да премахна празниците, импортирани чрез бутона \"Добавяне на празници\"\?</string>
<string name="faq_1_text">Празниците, създадени по този начин, са вкарани в нов вид събитие наречен \"Празници\". Можете да изберете Управление на видовете събития в настройките, да натиснете дълго избрания тип събитие и да го изтриете избизране на кошчето.</string> <string name="faq_1_text">Създадените по този начин празници се вмъкват в нов тип събитие, наречен \"Празници\". Можете да отидете в Настройки -&gt; Управление на типове събития, да натиснете продължително дадения тип събитие и да го изтриете, като изберете кошчето за боклук.</string>
<string name="faq_2_title">Мога ли да си синхронизирам своите събития с Google Calendar или друга услуга, поддържаща CalDAV\?</string> <string name="faq_2_title">Мога ли да си синхронизирам своите събития с Google Calendar или друга услуга, поддържаща CalDAV\?</string>
<string name="faq_2_text">Да, само превключете \"CalDAV синхронизация\" в настройките и изберете календарите за синхронизиране. Въпреки това, вие ще имате нужда от друга програм, която да синхронизира между вашето устройство и сървърите. Ако искате да синхронизирате с Google Calendar, тяхното официално приложение Calendar ще ви свърши работа. За други календари ще имате нужда от приложение-адаптер за синхронизация, например DAVx5.</string> <string name="faq_2_text">Да, просто превключете \"Синхронизация с CalDAV\" в настройките на приложението и изберете календарите, които искате да синхронизирате. Ще ви е необходимо обаче приложение на трета страна, което да обработва синхронизацията между устройството и сървърите. В случай че искате да синхронизирате календар на Google, тяхното официално приложение \"Календар\" ще свърши тази работа. За други календари ще ви е необходим адаптер за синхронизиране от трета страна, например DAVx5.</string>
<string name="faq_3_title">Виждам напомняния но не чувам звук. Какво мога да направя\?</string> <string name="faq_3_title">Виждам напомняния но не чувам звук. Какво мога да направя\?</string>
<string name="faq_3_text">Изпълнението на звук заедно с показването на напомнянето силно се влияе от системата. Ако не можете да чуете звук, опитайте, в настройките на приложението, да натиснете \"Аудио поток използван от приложенията\" и да изберете друга стойност. Ако все още няма звук, проверете във вашите настройки за звука дали този аудио поток не е заглушен.</string> <string name="faq_3_text">Системата оказва огромно влияние не само върху показването на действителното напомняне, но и върху възпроизвеждането на звука. Ако не можете да чуете никакъв звук, опитайте да влезете в настройките на приложението, да натиснете опцията \"Аудио поток, използван от напомнянията\" и да я промените на друга стойност. Ако все още не работи, проверете настройките на звука, дали конкретният поток не е заглушен.</string>
<string name="faq_4_text">Да, поддържа. По принцип всичко събития се създават във вашата текуща часова зона. Ако искате да промените часовата зона за някои събития, първо трябва да включите избирането на часова зона в настройките на приложението, а след това да промените зоната в екрана за Подробности На Събитието. По принцип това е изключено, тъй като повечето хора не го използват.</string> <string name="faq_4_text">Да, така е. По подразбиране всички събития се създават в текущата ви часова зона. Ако искате да промените часовата зона на дадено събитие, първо трябва да разрешите избора на часова зона в настройките на приложението, а след това да я промените в екрана \"Подробности за събитието\". По подразбиране той е изключен, тъй като повечето хора няма да имат нужда от него.</string>
<string name="faq_4_title">Приложението поддържа ли часови зони\?</string> <string name="faq_4_title">Приложението поддържа ли часови зони\?</string>
<string name="faq_5_title">Защо приложението не показва известия\?</string> <string name="faq_5_title">Защо приложението не показва известия\?</string>
<string name="faq_5_text">Проверете батерията на устройството си както и настройките за известия за неща блокиращи напомнянията или спиращи програмата. Може също да погледнете &lt;a href=https://dontkillmyapp.com&gt;https://dontkillmyapp.com&lt;/a&gt;, има полезни съвети.</string> <string name="faq_5_text">Проверете настройките на батерията и известията на устройството си, ако няма нищо блокиращо напомнянията, или убиване на приложението във фонов режим. Бихте могли също да погледнете &lt;a href=https://dontkillmyapp.com&gt;https://dontkillmyapp.com&lt;/a&gt;, има някои полезни съвети.</string>
<string name="faq_6_title">Как мога да променя или изтрия съществуващ тип събитие\?</string> <string name="faq_6_title">Как мога да променя или изтрия съществуващ тип събитие\?</string>
<string name="faq_6_text">Можете да направите и двете от настройките на приложението, в \"Управление на вида събития\". Просто кликнете на желаното, за да промените етикета и цвета, или изберете желаното чрез дълго натискане и използвайте кошчето в горното меню за изтриване.</string> <string name="faq_6_text">Можете да направите и двете неща в приложението Настройки - Управление на типове събития. Просто щракнете върху желаното събитие, за да промените етикета и цвета, или изберете желаното събитие, като го натиснете продължително, и използвайте кошчето в горното меню за изтриване.</string>
<!-- <!--
Haven't found some strings? There's more at Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res