Merge pull request #739 from ema-pe/patch-5

Improve italian translation
This commit is contained in:
Tibor Kaputa 2018-12-30 16:28:02 +01:00 committed by GitHub
commit 87917dbd4b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 38 additions and 38 deletions

View File

@ -1,19 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="app_name">Simple Calendar</string> <string name="app_name">Semplice calendario</string>
<string name="app_launcher_name">Calendario</string> <string name="app_launcher_name">Calendario</string>
<string name="change_view">Cambia vista</string> <string name="change_view">Cambia vista</string>
<string name="daily_view">Vista giornaliera</string> <string name="daily_view">Vista giornaliera</string>
<string name="weekly_view">Vista settimanale</string> <string name="weekly_view">Vista settimanale</string>
<string name="monthly_view">Vista mensile</string> <string name="monthly_view">Vista mensile</string>
<string name="yearly_view">Vista annuale</string> <string name="yearly_view">Vista annuale</string>
<string name="simple_event_list">Lista eventi semplice</string> <string name="simple_event_list">Lista semplice deli eventi</string>
<string name="no_upcoming_events">Sembra che tu non abbia nessun evento imminente.</string> <string name="no_upcoming_events">Non c\'è nessun evento imminente.</string>
<string name="go_to_today">Vai a oggi</string> <string name="go_to_today">Vai a oggi</string>
<!-- Widget titles --> <!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">Calendario mensile</string> <string name="widget_monthly">Calendario mensile</string>
<string name="widget_list">Lista eventi calendario</string> <string name="widget_list">Lista degli eventi del calendario</string>
<!-- Event --> <!-- Event -->
<string name="event">Evento</string> <string name="event">Evento</string>
@ -22,7 +22,7 @@
<string name="create_new_event">Crea un nuovo evento</string> <string name="create_new_event">Crea un nuovo evento</string>
<string name="duplicate_event">Duplica evento</string> <string name="duplicate_event">Duplica evento</string>
<string name="title_empty">Il titolo non può essere vuoto</string> <string name="title_empty">Il titolo non può essere vuoto</string>
<string name="end_before_start">L\'evento non può terminare prima del suo ianizio</string> <string name="end_before_start">L\'evento non può terminare prima del suo inizio</string>
<string name="event_added">Evento aggiunto correttamente</string> <string name="event_added">Evento aggiunto correttamente</string>
<string name="event_updated">Evento aggiornato correttamente</string> <string name="event_updated">Evento aggiornato correttamente</string>
<string name="filter_events_by_type">Filtra eventi per tipologia</string> <string name="filter_events_by_type">Filtra eventi per tipologia</string>
@ -53,9 +53,9 @@
<string name="repeat_forever">Ripeti per sempre</string> <string name="repeat_forever">Ripeti per sempre</string>
<string name="times">volte</string> <string name="times">volte</string>
<string name="repeat">Ripeti</string> <string name="repeat">Ripeti</string>
<string name="repeat_on">Ripeti</string> <string name="repeat_on">Ripeti su</string>
<string name="every_day">Ogni giorno</string> <string name="every_day">Ogni giorno</string>
<string name="selected_days">On selected days</string> <string name="selected_days">Nei giorni selezionati</string>
<string name="the_same_day">Lo stesso giorno</string> <string name="the_same_day">Lo stesso giorno</string>
<string name="the_last_day">L\'ultimo giorno</string> <string name="the_last_day">L\'ultimo giorno</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Ripeti lo stesso giorno ogni mese </string> <string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Ripeti lo stesso giorno ogni mese </string>
@ -71,23 +71,23 @@
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means --> <!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" --> <!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string> <string name="repeat_every_f">Ripeti ogni</string>
<string name="every_f">Every</string> <string name="every_f">Ogni</string>
<string name="first_f">first</string> <string name="first_f">primo</string>
<string name="second_f">second</string> <string name="second_f">secondo</string>
<string name="third_f">third</string> <string name="third_f">terzo</string>
<string name="fourth_f">fourth</string> <string name="fourth_f">quarto</string>
<string name="last_f">last</string> <string name="last_f">ultimo</string>
<!-- Birthdays --> <!-- Birthdays -->
<string name="birthdays">Compleanni</string> <string name="birthdays">Compleanni</string>
<string name="add_birthdays">Aggiungi compleanni contatti</string> <string name="add_birthdays">Aggiungi compleanni dai contatti</string>
<string name="no_birthdays">Nessun compleanno trovato</string> <string name="no_birthdays">Nessun compleanno trovato</string>
<string name="birthdays_added">Compleanni aggiunti con successo</string> <string name="birthdays_added">Compleanni aggiunti con successo</string>
<!-- Anniversaries --> <!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">Anniversari</string> <string name="anniversaries">Anniversari</string>
<string name="add_anniversaries">Aggiungi anniversari contatti</string> <string name="add_anniversaries">Aggiungi anniversari dai contatti</string>
<string name="no_anniversaries">Nessun anniversario trovato</string> <string name="no_anniversaries">Nessun anniversario trovato</string>
<string name="anniversaries_added">Anniversari aggiunti con successo</string> <string name="anniversaries_added">Anniversari aggiunti con successo</string>
@ -102,9 +102,9 @@
<string name="export_events">Esporta eventi</string> <string name="export_events">Esporta eventi</string>
<string name="import_events_from_ics">Importa eventi da un file .ics</string> <string name="import_events_from_ics">Importa eventi da un file .ics</string>
<string name="export_events_to_ics">Esporta eventi in un file .ics</string> <string name="export_events_to_ics">Esporta eventi in un file .ics</string>
<string name="default_event_type">Tipo evento predefinito</string> <string name="default_event_type">Tipo predefinito per un evento</string>
<string name="export_past_events_too">Esporta anche eventi passati</string> <string name="export_past_events_too">Esporta anche gli eventi passati</string>
<string name="include_event_types">Includi tipi evento</string> <string name="include_event_types">Includi i tipi di evento</string>
<string name="filename_without_ics">Nome file (senza .ics)</string> <string name="filename_without_ics">Nome file (senza .ics)</string>
<string name="override_event_types">Sovrascrivi i tipi di eventi nel file</string> <string name="override_event_types">Sovrascrivi i tipi di eventi nel file</string>
@ -118,7 +118,7 @@
<string name="week">Settimana</string> <string name="week">Settimana</string>
<!-- Event types --> <!-- Event types -->
<string name="event_types">Tipi evento</string> <string name="event_types">Tipi di evento</string>
<string name="add_new_type">Aggiungi nuovo tipo</string> <string name="add_new_type">Aggiungi nuovo tipo</string>
<string name="edit_type">Modifica tipo</string> <string name="edit_type">Modifica tipo</string>
<string name="type_already_exists">Un tipo con questo titolo esiste già</string> <string name="type_already_exists">Un tipo con questo titolo esiste già</string>
@ -140,7 +140,7 @@
<string name="importing_holidays_failed">Importo delle feste fallito</string> <string name="importing_holidays_failed">Importo delle feste fallito</string>
<!-- Settings --> <!-- Settings -->
<string name="manage_event_types">Gestisci tipi evento</string> <string name="manage_event_types">Gestisci i tipi di evento</string>
<string name="start_day_at">Il giorno inizia alle</string> <string name="start_day_at">Il giorno inizia alle</string>
<string name="end_day_at">Il giorno finisce alle</string> <string name="end_day_at">Il giorno finisce alle</string>
<string name="week_numbers">Mostra numero settimane</string> <string name="week_numbers">Mostra numero settimane</string>
@ -154,7 +154,7 @@
<string name="display_past_events">Mostra eventi passati</string> <string name="display_past_events">Mostra eventi passati</string>
<string name="replace_description_with_location">Sostituisci la descrizione con la posizione</string> <string name="replace_description_with_location">Sostituisci la descrizione con la posizione</string>
<string name="delete_all_events">Cancella tutti gli eventi</string> <string name="delete_all_events">Cancella tutti gli eventi</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Vuoi cancellare tutti gli eventi? Questo lascerà i tuoi tipi evento e le altre impostazioni invariate.</string> <string name="delete_all_events_confirmation">Vuoi cancellare tutti gli eventi? Questo lascerà i tuoi tipi di evento e le altre impostazioni invariate.</string>
<string name="show_a_grid">Mostra una griglia</string> <string name="show_a_grid">Mostra una griglia</string>
<string name="loop_reminders">Manda in loop i promemoria finchè non vengono rimossi</string> <string name="loop_reminders">Manda in loop i promemoria finchè non vengono rimossi</string>
<string name="dim_past_events">Rimuovi gli eventi passati</string> <string name="dim_past_events">Rimuovi gli eventi passati</string>
@ -199,38 +199,38 @@
<string name="sample_title_1">Allenamento</string> <string name="sample_title_1">Allenamento</string>
<string name="sample_description_1">Gambe</string> <string name="sample_description_1">Gambe</string>
<string name="sample_title_2">Incontro con Giovanni</string> <string name="sample_title_2">Incontro con Giovanni</string>
<string name="sample_description_2">Nel giardino di Milano</string> <string name="sample_description_2">Al giardino di Milano</string>
<string name="sample_title_3">Liberia</string> <string name="sample_title_3">Liberia</string>
<string name="sample_title_4">Pranzo con Maria</string> <string name="sample_title_4">Pranzo con Maria</string>
<string name="sample_description_4">Nel ristorante Magione</string> <string name="sample_description_4">Al ristorante Magione</string>
<string name="sample_title_5">Pausa caffè</string> <string name="sample_title_5">Pausa caffè</string>
<!-- FAQ --> <!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Come posso rimuovere i le festività importate tramite il pulsante \"Aggiungi festività\"?</string> <string name="faq_1_title">Come posso rimuovere le festività importate tramite il pulsante \"Aggiungi festività\"?</string>
<string name="faq_1_text">Le festività create in questo modo sono inseriti in eventi di tipo \"Festività\". Puoi andare in Impostazioni -> Gestisci tipi di eventi, <string name="faq_1_text">Le festività create in questo modo sono inseriti in eventi di tipo \"Festività\". Andare in Impostazioni → Gestisci tipi di eventi,
tenere premuto sul tipo desiderato ed eliminaro selezionando il cestino.</string> tenere premuto sul tipo desiderato ed eliminarlo selezionando il cestino.</string>
<string name="faq_2_title">Posso sincronizzare i miei eventi tramite Google Calendar, od altri servizi che supportano CalDAV?</string> <string name="faq_2_title">Posso sincronizzare i miei eventi tramite Google Calendar, o altri servizi che supportano CalDAV?</string>
<string name="faq_2_text">Sì, basta commutare l\'opzione \"Sincronizzazione CalDAV\" nelle impostazioni dell\'applicazione e selezionare i calendari da sincronizzare. Comunque è necessaria un\'applicazione di terze parti per gestire la sincronizzazione tra dispositivo e server. <string name="faq_2_text">Sì, basta attivare l\'opzione \"Sincronizzazione CalDAV\" nelle impostazioni dell\'applicazione e selezionare i calendari da sincronizzare. Comunque è necessaria un\'applicazione di terze parti per gestire la sincronizzazione tra dispositivo e server.
In caso si voglia sincronizzare con Google Calendar, la loro applicazione ufficiale effettua questo lavoro. Per altri calendari è necessario un adattatore di terze parti, per esempio DAVdroid.</string> In caso si voglia sincronizzare con Google Calendar, la loro applicazione ufficiale effettua questo lavoro. Per altri calendari sono necessarie applicazioni di terze parti, per esempio DAVdroid.</string>
<string name="faq_3_title">Visualizzo i promemoria, ma non sento l\'audio. Cosa posso fare?</string> <string name="faq_3_title">Visualizzo i promemoria, ma non sento l\'audio. Cosa posso fare?</string>
<string name="faq_3_text">Non solo visualizzare l\'attuale promemoria, ma anche riprodurre l\'audio è un lavoro prettamente del sistema. Se non senti alcun suono, prova ad andare nelle impostazioni dell\'applicazione, <string name="faq_3_text">Non solo visualizzare l\'attuale promemoria, ma anche riprodurre l\'audio è un lavoro prettamente del sistema. Se non si sente alcun suono, provare ad andare nelle impostazioni dell\'applicazione,
premi l\'opzione \"Canale audio utilizzato per il promemoria\" e cambia il canale. Se ancora non funziona, controlla le tue impostazioni dell\'audio, in particolare se il canale è stato mutato.</string> premere l\'opzione \"Canale audio utilizzato per il promemoria\" e cambia il canale. Se ancora non funziona, controllare le impostazioni dell\'audio, in particolare se il canale è stato mutato.</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have --> <!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- Short description has to have less than 80 chars --> <!-- Short description has to have less than 80 chars -->
<string name="app_short_description">An offline calendar for your events without ads, respecting your privacy.</string> <string name="app_short_description">An offline calendar for your events without ads, respecting your privacy.</string>
<string name="app_long_description"> <string name="app_long_description">
Un semplice calendario con l\'opzione di sincronizzazione CalDAV. Puoi facilmente creare eventi ricorrenti ed impostare promemoria, mostra anche il numero di settimana. Un semplice calendario con l\'opzione di sincronizzazione CalDAV. Si possono facilmente creare eventi ricorrenti e impostare promemoria, mostra anche il numero di settimana.
Contiene una vista mensile ed un widget con la lista degli eventi, con il colore del testo personalizzabile, come per la trasparenza ed il colore dello sfondo, Contiene una vista mensile e un widget con la lista degli eventi, con il colore del testo personalizzabile, come per la trasparenza ed il colore dello sfondo.
Non contiene pubblicità o permessi non necessari. È completamente opensource, fornisce anche colori personalizzabili. L\'applicazione non contiene pubblicità o permessi non necessari; è completamente opensource e la si può personalizzare con i propri colori preferiti.
Il permesso di archiviazione è necesario solamente per esportare od importare venti da file .ics. Il permesso di archiviazione è necesario solamente per esportare od importare venti da file .ic
Il permesso dei contatti è usato solamente per importare i compleanni e gli anniversari. Il permesso dei contatti è usato solamente per importare i compleanni e gli anniversari.
Questa applicazione è solamente una di una serie. Puoi trovare le altre su https://www.simplemobiletools.com Questa è solamente una delle tante applicazioni della serie Simple Mobile Tools. Si possono trovare le altre su https://www.simplemobiletools.com
</string> </string>
<!-- <!--