Added Croatian translations
The app has been fully translated to the Croatian language. If something else is needed, please let me know. Cheers!
This commit is contained in:
parent
972ff9d023
commit
7e3277f0ad
|
@ -0,0 +1,215 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources>
|
||||||
|
<string name="app_name">Simple Calendar</string>
|
||||||
|
<string name="app_launcher_name">Kalendar</string>
|
||||||
|
<string name="change_view">Promijeni prikaz</string>
|
||||||
|
<string name="daily_view">Dnevni pregled</string>
|
||||||
|
<string name="weekly_view">Tjedni pregled</string>
|
||||||
|
<string name="monthly_view">Mjesečni pregled</string>
|
||||||
|
<string name="yearly_view">Godišnji pregled</string>
|
||||||
|
<string name="simple_event_list">Jednostavan popis događaja</string>
|
||||||
|
<string name="no_upcoming_events">Izgleda da nemate nadolazećih događaja.</string>
|
||||||
|
<string name="add_some_events">Možete dodati neke događaje s gumbom Plus na dnu.</string>
|
||||||
|
<string name="go_to_today">Idi na danas</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Widget titles -->
|
||||||
|
<string name="widget_monthly">Mjesečni raspored</string>
|
||||||
|
<string name="widget_list">Popis događaja kalendara</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Event -->
|
||||||
|
<string name="event">Događaj</string>
|
||||||
|
<string name="edit_event">Uredi događaj</string>
|
||||||
|
<string name="new_event">Novi događaj</string>
|
||||||
|
<string name="title_empty">Naslov ne može biti prazan</string>
|
||||||
|
<string name="end_before_start">Događaj ne može završiti prije nego što počne</string>
|
||||||
|
<string name="event_added">Događaj je uspješno dodan</string>
|
||||||
|
<string name="event_updated">Događaj je uspješno ažuriran</string>
|
||||||
|
<string name="filter_events_by_type">Sortiranje prema vrsti događaja</string>
|
||||||
|
<string name="please_fill_location">Ispunite lokaciju za prikazivanje na karti</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Event Repetition -->
|
||||||
|
<string name="repetition">Ponavljanje</string>
|
||||||
|
<string name="no_repetition">Nema ponavljanja</string>
|
||||||
|
<string name="daily">Dnevno</string>
|
||||||
|
<string name="weekly">Tjedno</string>
|
||||||
|
<string name="monthly">Mjesečno</string>
|
||||||
|
<string name="yearly">Godišnje</string>
|
||||||
|
<string name="weeks_raw">tjedana</string>
|
||||||
|
<string name="months_raw">mjeseci</string>
|
||||||
|
<string name="years_raw">godina</string>
|
||||||
|
<string name="repeat_till">Ponovi do</string>
|
||||||
|
<string name="forever">Zauvijek</string>
|
||||||
|
<string name="event_is_repeatable">Događaj je ponovljiv</string>
|
||||||
|
<string name="selection_contains_repetition">Odabir sadrži ponavljajuće događaje</string>
|
||||||
|
<string name="delete_one_only">Izbriši samo odabrano ponavljanje</string>
|
||||||
|
<string name="delete_all_occurrences">Izbriši sva ponavljanja</string>
|
||||||
|
<string name="update_one_only">Ažuriraj samo odabrano ponavljanje</string>
|
||||||
|
<string name="update_all_occurrences">Ažuriraj sva ponavljanja</string>
|
||||||
|
<string name="repeat_till_date">Ponovi do datuma</string>
|
||||||
|
<string name="repeat_x_times">Ponovi x puta</string>
|
||||||
|
<string name="repeat_forever">Ponovi zauvijek</string>
|
||||||
|
<string name="times">puta</string>
|
||||||
|
<string name="repeat">Ponavljanje</string>
|
||||||
|
<string name="repeat_on">Ponovi na</string>
|
||||||
|
<string name="every_day">Svaki dan</string>
|
||||||
|
<string name="selected_days">Na odabrane dane</string>
|
||||||
|
<string name="the_same_day">Isti dan</string>
|
||||||
|
<string name="the_last_day">Zadnji dan</string>
|
||||||
|
<string name="repeat_on_the_same_day">Ponovi isti dan svaki mjesec</string>
|
||||||
|
<string name="repeat_on_the_last_day">Ponovi zadnjeg dana u mjesecu</string>
|
||||||
|
<string name="repeat_every_m">Ponovi svaki</string>
|
||||||
|
<string name="every_m">Svaki</string>
|
||||||
|
<string name="first_m">prvi</string>
|
||||||
|
<string name="second_m">drugi</string>
|
||||||
|
<string name="third_m">treći</string>
|
||||||
|
<string name="fourth_m">četvrti</string>
|
||||||
|
<string name="last_m">peti</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||||
|
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||||
|
<string name="repeat_every_f">Ponovi svaki</string>
|
||||||
|
<string name="every_f">Svaki</string>
|
||||||
|
<string name="first_f">prvi</string>
|
||||||
|
<string name="second_f">drugi</string>
|
||||||
|
<string name="third_f">treći</string>
|
||||||
|
<string name="fourth_f">četvrti</string>
|
||||||
|
<string name="last_f">peti</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Birthdays -->
|
||||||
|
<string name="birthdays">Rođendani</string>
|
||||||
|
<string name="add_birthdays">Dodaj rođendane za kontakt</string>
|
||||||
|
<string name="no_birthdays">Nisu pronađeni rođendani</string>
|
||||||
|
<string name="birthdays_added">Rođendani su uspješno dodani</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Anniversaries -->
|
||||||
|
<string name="anniversaries">Obljetnice</string>
|
||||||
|
<string name="add_anniversaries">Dodaj obljetnice za kontakt</string>
|
||||||
|
<string name="no_anniversaries">Nisu pronađene obljetnice</string>
|
||||||
|
<string name="anniversaries_added">Obljetnice uspješno dodane</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Event Reminders -->
|
||||||
|
<string name="reminder">Podsjetnik</string>
|
||||||
|
<string name="before">prije</string>
|
||||||
|
<string name="add_another_reminder">Dodaj još jedan podsjetnik</string>
|
||||||
|
<string name="event_reminders">Podsjetnici na događaj</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Export / Import -->
|
||||||
|
<string name="import_events">Uvezi događaje</string>
|
||||||
|
<string name="export_events">Izvezi događaje</string>
|
||||||
|
<string name="import_events_from_ics">Uvoz događaja iz .ics datoteke</string>
|
||||||
|
<string name="export_events_to_ics">Izvoz događaja u .ics datoteku</string>
|
||||||
|
<string name="default_event_type">Zadani tip događaja</string>
|
||||||
|
<string name="export_past_events_too">Izvoz prošlih događaja</string>
|
||||||
|
<string name="include_event_types">Uključi vrste događaja</string>
|
||||||
|
<string name="filename_without_ics">Naziv datoteke (bez .ics)</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Event details -->
|
||||||
|
<string name="title">Naslov</string>
|
||||||
|
<string name="location">Lokacija</string>
|
||||||
|
<string name="description">Opis</string>
|
||||||
|
<string name="all_day">Cjelodnevni</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Weekly view -->
|
||||||
|
<string name="week">Tjedan</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Event types -->
|
||||||
|
<string name="event_types">Vrste događaja</string>
|
||||||
|
<string name="add_new_type">Dodaj novu vrstu</string>
|
||||||
|
<string name="edit_type">Uredi vrstu</string>
|
||||||
|
<string name="type_already_exists">Događaj s ovim naslovom već postoji</string>
|
||||||
|
<string name="color">Boja</string>
|
||||||
|
<string name="regular_event">Redoviti događaj</string>
|
||||||
|
<string name="cannot_delete_default_type">Zadana vrsta događaja se ne može izbrisati</string>
|
||||||
|
<string name="select_event_type">Odaberite vrstu događaja</string>
|
||||||
|
<string name="move_events_into_default">Premjesti zahvaćene događaje u zadanu vrstu događaja</string>
|
||||||
|
<string name="remove_affected_events">Trajno ukloni zahvaćene događaje</string>
|
||||||
|
<string name="unsync_caldav_calendar">Da biste uklonili CalDAV kalendar, morate ga desinkronizirati</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Holidays -->
|
||||||
|
<string name="holidays">Praznici</string>
|
||||||
|
<string name="add_holidays">Dodaj praznik</string>
|
||||||
|
<string name="national_holidays">Nacionalni praznici</string>
|
||||||
|
<string name="religious_holidays">Vjerski praznici</string>
|
||||||
|
<string name="holidays_imported_successfully">Praznici su uspješno uvezeni u novu vrstu događaja</string>
|
||||||
|
<string name="importing_some_holidays_failed">Uvoz nekih događaja nije uspio</string>
|
||||||
|
<string name="importing_holidays_failed">Uvoz praznika nije uspio</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Settings -->
|
||||||
|
<string name="manage_event_types">Upravljanje vrstama događaja</string>
|
||||||
|
<string name="start_day_at">Započni dan u</string>
|
||||||
|
<string name="end_day_at">Završi dan u</string>
|
||||||
|
<string name="week_numbers">Pokaži tjedne brojeve</string>
|
||||||
|
<string name="vibrate">Vibrirajte na obavijesti podsjetnika</string>
|
||||||
|
<string name="reminder_sound">Zvuk podsjetnika</string>
|
||||||
|
<string name="no_ringtone_picker">Nije pronađena nijedna aplikacija koja može postaviti zvuk zvona</string>
|
||||||
|
<string name="no_ringtone_selected">Nijedan</string>
|
||||||
|
<string name="day_end_before_start">Dan ne može završiti prije nego što počne</string>
|
||||||
|
<string name="caldav_sync">CalDAV sinkronizacija</string>
|
||||||
|
<string name="event_lists">Popis događaja</string>
|
||||||
|
<string name="display_past_events">Prikaži događaje iz prošlosti</string>
|
||||||
|
<string name="replace_description_with_location">Zamijenite opis događaja s lokacijom</string>
|
||||||
|
<string name="delete_all_events">Izbriši sve događaje</string>
|
||||||
|
<string name="delete_all_events_confirmation">Jeste li sigurni da želite izbrisati sve događaje? To će ostaviti Vaše vrste događaja i druge postavke netaknutima.</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- CalDAV sync -->
|
||||||
|
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||||
|
<string name="select_caldav_calendars">Odaberi kalendare za sinkronizaciju</string>
|
||||||
|
<string name="manage_synced_calendars">Upravljanje sinkroniziranim kalendarima</string>
|
||||||
|
<string name="store_locally_only">Pohrani samo lokalno</string>
|
||||||
|
<string name="refresh_caldav_calendars">Osvježi CalDAV kalendare</string>
|
||||||
|
<string name="refreshing">Osvježavanje...</string>
|
||||||
|
<string name="refreshing_complete">Osvježavanje završeno</string>
|
||||||
|
<string name="editing_calendar_failed">Uređivanje kalendara nije uspjelo</string>
|
||||||
|
<string name="syncing">Sinkronizacija...</string>
|
||||||
|
<string name="synchronization_completed">Sinkronizacija završena</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||||
|
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||||
|
<string name="monday_alt">Ponedjeljak</string>
|
||||||
|
<string name="tuesday_alt">Utorak</string>
|
||||||
|
<string name="wednesday_alt">Srijeda</string>
|
||||||
|
<string name="thursday_alt">Četvrtak</string>
|
||||||
|
<string name="friday_alt">Petak</string>
|
||||||
|
<string name="saturday_alt">Subota</string>
|
||||||
|
<string name="sunday_alt">Nedjelja</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- List widget config example events -->
|
||||||
|
<string name="sample_title_1">Trening</string>
|
||||||
|
<string name="sample_description_1">Vježbanje nogu</string>
|
||||||
|
<string name="sample_title_2">Sastanak s Ivanom</string>
|
||||||
|
<string name="sample_description_2">U vrtu Rockstone</string>
|
||||||
|
<string name="sample_title_3">Knjižnica</string>
|
||||||
|
<string name="sample_title_4">Ručak s Marijom</string>
|
||||||
|
<string name="sample_description_4">U Plaza</string>
|
||||||
|
<string name="sample_title_5">Vrijeme za kavu</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- FAQ -->
|
||||||
|
<string name="faq_1_title">Kako mogu ukloniti praznike uvezene putem gumba \"Dodaj praznik\"?</string>
|
||||||
|
<string name="faq_1_text">Praznik koji je stvoren na taj način umetnut je u novu vrstu događaja pod nazivom \"Praznici\". Možete otići u Postavke -> Upravljanje vrstama događaja,
|
||||||
|
dugo pritisnite datu vrstu događaja i izbrišite ga odabirom koša za smeće.</string>
|
||||||
|
<string name="faq_2_title">Mogu li sinkronizirati događaje putem Google Kalendara ili druge usluge koje podržavaju CalDAV?</string>
|
||||||
|
<string name="faq_2_text">Da, samo uključite \"CalDAV sinkronizacija\" u postavkama aplikacije i odaberite kalendare koje želite sinkronizirati. Međutim, potrebna je aplikacija između Vašeg uređaja i poslužitelja.
|
||||||
|
U slučaju da želite sinkronizirati Google kalendar, njihova službena aplikacija Kalendar obavlja navedeni posao. Za ostale kalendare potreban Vam je aplikacija treće strane za upravljanje sinkronizacijom, na primjer DAVdroid.</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||||
|
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
|
||||||
|
<string name="app_short_description">Jednostavan kalendar s događajima, prilagodljivim widget i bez oglasa.</string>
|
||||||
|
<string name="app_long_description">
|
||||||
|
Jednostavan kalendar s dodatnom CalDAV sinkronizacijom. Možete jednostavno stvoriti ponavljajuće događaje i postaviti podsjetnike, također je moguće prikazati tjedne brojeve.
|
||||||
|
|
||||||
|
Sadrži mjesečni prikaz i widget s popisom događaja gdje možete prilagoditi boju teksta, kao i transparentnost te boju pozadine.
|
||||||
|
|
||||||
|
Ne sadrži oglase ili nepotrebne dozvole. Aplikacije je otvorenog koda, pruža prilagodljive boje.
|
||||||
|
|
||||||
|
Dopuštenje za pohranu podataka potrebna je samo za izvoz ili uvoz događaja iz .ics datoteka.
|
||||||
|
|
||||||
|
Dopuštenje za kontakte upotrebljava se samo pri uvozu rođendana i obljetnica kontakata.
|
||||||
|
|
||||||
|
Ova je aplikacija samo dio većeg broja aplikacija. Možete pronaći ostatak na http://www.simplemobiletools.com
|
||||||
|
</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
Haven't found some strings? There's more at
|
||||||
|
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue