Merge pull request #1780 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-calendar
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
commit
784bd90266
|
@ -266,24 +266,14 @@
|
|||
<string name="faq_1_title">كيف يمكنني حذف العطلات المنقولة عن طريق زر \"أضف عطلات\"؟</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">العطلات المضافة بهذه الطريقة تدخل تحت نوع جديد يسمى \"العطلات\". يمكنك الذهاب الى الإعدادات -> إدارة أنواع الأحداث، ثم اضغط مطولا على نوع الحدث واحذفه عن طريق اختيار سلة المهملات.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">هل يمكنني مزامنة أحداثي عن طريق تقويم جوجل، أو أى خدمة أخرى تدعم CalDAV؟</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">
|
||||
نعم، فقط اعكس حالة \"CalDAV مزامنة\" في إعدادات التطبيق واختر التقويمات التي تريد مزامنتها
|
||||
ولكن، ستحتاج الى برنامج آخر لتنظيم المزامنة بين الجهاز والخادم.
|
||||
إذا كنت تريد مزامنة تقويم جوجل، فبرنامج التقويم الرسمي لديهم سيقوم بالمهمة.
|
||||
للتقويمات الأخرى ستحتاج الى بنامج منظم خارجي مثل DAVdroid.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">نعم، فقط اعكس حالة \"CalDAV مزامنة\" في إعدادات التطبيق واختر التقويمات التي تريد مزامنتها ولكن، ستحتاج الى برنامج آخر لتنظيم المزامنة بين الجهاز والخادم. إذا كنت تريد مزامنة تقويم جوجل، فبرنامج التقويم الرسمي لديهم سيقوم بالمهمة. للتقويمات الأخرى ستحتاج الى بنامج منظم خارجي مثل DAVdroid.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">أرى التنبيه البصرى، ولكن لا أسمع صوتا. ماذا يمكنني أن أفعل؟</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">
|
||||
ليس فقط عرض التنبيه الفعلي ما يتأثر بشدة بالنظام، ولكن تشغيل الصوت يتأثر بشدة أيضا.
|
||||
إن كنت لا تستطيع سماع أى صوت، جرب الذهاب لإعدادات الهاتف، واضغط على خيار \"الصوت المستخدم في التنبيهات\" وبدّلة لأى اختيار آخر.
|
||||
إن ظل الصوت لا يعمل، تأكد في إعدادات الصوت الخاصة بك، إن لم يكن هذا الصوت تحديدا قد تم كتمه.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">ليس فقط عرض التنبيه الفعلي ما يتأثر بشدة بالنظام، ولكن تشغيل الصوت يتأثر بشدة أيضا. إن كنت لا تستطيع سماع أى صوت، جرب الذهاب لإعدادات الهاتف، واضغط على خيار \"الصوت المستخدم في التنبيهات\" وبدّلة لأى اختيار آخر. إن ظل الصوت لا يعمل، تأكد في إعدادات الصوت الخاصة بك، إن لم يكن هذا الصوت تحديدا قد تم كتمه.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
|
|
|
@ -12,13 +12,17 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Deyəsən yaxınlarda heçbir hadisə yoxdur.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Bugünə get</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Go to date</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,\n\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.\n\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.\n\nThanks!</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,
|
||||
\n
|
||||
\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.
|
||||
\n
|
||||
\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.
|
||||
\n
|
||||
\nThanks!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Aylıq Təqvim</string>
|
||||
<string name="widget_list">Təqvim hadisə siyahısı</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Hadisə</string>
|
||||
<string name="edit_event">Hadisəni Dəyiş</string>
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">Xahiş olunur məkan parametrini doldurun ki hadisədə görünsün</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Bir hadisə günü yaxınlaşır</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
|
@ -43,7 +46,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Təkrarlama</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Təkrarlama yoxdur</string>
|
||||
|
@ -84,7 +86,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">dördüncü</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">sonuncu</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Təkrarla hər</string>
|
||||
|
@ -95,7 +96,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">dördüncü</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">sonuncu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Ad günləri</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Kontakt ad günlərini əlavə et</string>
|
||||
|
@ -103,7 +103,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Ad günləri uğurla əlavə edildi</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">İl dönümləri</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Kontakt il dönümlərini əlavə et</string>
|
||||
|
@ -111,14 +110,12 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">İl dönümləri uğurla əlavə edildi</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Xatırladıcı</string>
|
||||
<string name="before">əvvəl</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Başqa bir xatırladıcı əlavə et</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Hadisə xatırladıcıları</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
|
@ -126,10 +123,8 @@
|
|||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Hadisələri daxil et</string>
|
||||
<string name="export_events">Hadisələri xaric et</string>
|
||||
|
@ -141,16 +136,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">Hadisə tiplərini ehtiva et</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Fayl adı (.ics\'sız)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Məkan</string>
|
||||
<string name="description">Əlavələr</string>
|
||||
<string name="all_day">Bütün-gün</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Həftə</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Hadisə tipləri</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Yeni tip əlavə et</string>
|
||||
|
@ -163,7 +155,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">Dəyişdirilmiş hadisələri standart tipə sal</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Dəyişdirilmiş hadisələri tamamilə sil</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">CalDAV təqvimini silmək üçün əvvəlcə onu ansinxronizasiya etməlisiniz</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Bayramlar</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Bayram əlavə et</string>
|
||||
|
@ -172,7 +163,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">Bayramlar uğurla \"Bayramlar\" hadisə tipinə daxil edildi</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Bəzi bayramları daxil etmək alınmadı</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Bayramları daxil etmək alınmadı</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Hadisə tiplərini idarə et</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Günə başla</string>
|
||||
|
@ -191,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Hadisə əlavəsini məkan ilə dəyiş</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Bütün hadisələri sil</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Bütün hadisələri silmək istədiyinizə əminsiniz? Bu hadisələri və parametrlərini bütövlüklə siləcək.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Bütün hadisələri silmək istədiyinizə əminsiniz\? Bu hadisələri və parametrlərini bütövlüklə siləcək.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Cədvəl göstər</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Buraxılana qədər xatırladıcıları təkrarla</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Keçmiş hadisələri qaralt</string>
|
||||
|
@ -220,7 +210,6 @@
|
|||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Sinxronlaşdırmaq üçün təqvim seçin</string>
|
||||
|
@ -238,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Bazar ertəsi</string>
|
||||
|
@ -248,7 +236,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">Cümə</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Şənbə</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Bazar</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Məşq</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Ayaq günü</string>
|
||||
|
@ -258,7 +245,6 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Meri ilə nahar</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Plazada</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kofe vaxtı</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
|
@ -276,26 +262,21 @@
|
|||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types,
|
||||
long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers.
|
||||
In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,7 +12,13 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Изглежда нямате предстоящи събития.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Днес</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Идете на дата</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Здравейте,\n\nизглежда сте ъгрейднали от старото безплатно приложение. Трябва ръчно да преместите съхранените локално събития чрез експортирането им в .ics файл, с последващо импортиране. Бутоните за експортиране и импортиране можете да намерите в главното меню.\n\nСлед това можете да деинсталирате старата версия, която има бутон \"Ъпгрейд до Pro\" отгоре на настройките. След това само се налага да нулирате настройките на приложението.\n\nБлагодаря!</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Здравейте,
|
||||
\n
|
||||
\nизглежда сте ъгрейднали от старото безплатно приложение. Трябва ръчно да преместите съхранените локално събития чрез експортирането им в .ics файл, с последващо импортиране. Бутоните за експортиране и импортиране можете да намерите в главното меню.
|
||||
\n
|
||||
\nСлед това можете да деинсталирате старата версия, която има бутон \"Ъпгрейд до Pro\" отгоре на настройките. След това само се налага да нулирате настройките на приложението.
|
||||
\n
|
||||
\nБлагодаря!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Месечен календар</string>
|
||||
<string name="widget_list">Списък с календарни събития</string>
|
||||
|
@ -273,4 +279,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,17 +12,16 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">মনে হচ্ছে সামনে তোমার কোন ইভেন্ট নেই</string>
|
||||
<string name="go_to_today">আজকের দিনে যাও</string>
|
||||
<string name="go_to_date">তারিখে যাও</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">হাই,\n\মনে হচ্ছে তুমি আগের পুরনো ফ্রি অ্যাপ ভার্সন থেকে আপগ্রেড
|
||||
করেছ। তোমাকে একটি .ics ফাইল এক্সপোর্ট করার মাধ্যমে লোকালি জমে থাকা ইভেন্টগুলো মাইগ্রেট করতে হবে, তারপর ইমপোর্ট
|
||||
করতে হবে। ইমপোর্ট-এক্সপোর্টের বাটনগুলো তুমি মেইন স্ক্রিনের মেনুতেই পাবে।\n\nএরপর তুমি পুরনো ভার্সনটি আনইনস্টল করতে পার,
|
||||
যেটার অ্যাপ সেটিংসের উপরের দিকে \'প্রোতে আপগ্রেড করো\' বাটনটি আছে। এরপর তোমাকে শুধু অ্যাপ সেটিংসটি রিসেট করতে হবে।
|
||||
\n\nধন্যবাদ!</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">হাই,
|
||||
\nনে হচ্ছে তুমি আগের পুরনো ফ্রি অ্যাপ ভার্সন থেকে আপগ্রেড করেছ। তোমাকে একটি .ics ফাইল এক্সপোর্ট করার মাধ্যমে লোকালি জমে থাকা ইভেন্টগুলো মাইগ্রেট করতে হবে, তারপর ইমপোর্ট করতে হবে। ইমপোর্ট-এক্সপোর্টের বাটনগুলো তুমি মেইন স্ক্রিনের মেনুতেই পাবে।
|
||||
\n
|
||||
\nএরপর তুমি পুরনো ভার্সনটি আনইনস্টল করতে পার, যেটার অ্যাপ সেটিংসের উপরের দিকে \'প্রোতে আপগ্রেড করো\' বাটনটি আছে। এরপর তোমাকে শুধু অ্যাপ সেটিংসটি রিসেট করতে হবে।
|
||||
\n
|
||||
\nধন্যবাদ!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">মাসিক ক্যালেন্ডার</string>
|
||||
<string name="widget_list">ক্যালেন্ডারের ইভেন্ট তালিকা</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">ইভেন্ট</string>
|
||||
<string name="edit_event">ইভেন্ট পরিবর্তন</string>
|
||||
|
@ -37,7 +36,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">ম্যাপে দেখানোর জন্য লোকেশন পূরণ করুন</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">একটি ইভেন্ট আসছে</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
|
@ -47,7 +45,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">পুনরাবৃত্তি</string>
|
||||
<string name="no_repetition">পুনরাবৃত্তি নেই</string>
|
||||
|
@ -88,7 +85,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">চতুর্থ</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">শেষ</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">প্রতিটি পুনরাবৃত্তি</string>
|
||||
|
@ -99,7 +95,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">চতুর্থ</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">শেষ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">জন্মদিন</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">কন্টাক্টের জন্মদিন যোগ করুন</string>
|
||||
|
@ -107,7 +102,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">কোন নতুন জন্মদিন পাওয়া যায় নি</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">জন্মদিন সফলভাবে যোগ হয়েছে</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">বার্ষিকী</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">কন্টাক্টের বার্ষিকী যোগ করুন</string>
|
||||
|
@ -115,14 +109,12 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">কোন নতুন বার্ষিকী পাওয়া যায় নি</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">বার্ষিকী সফলভাবে যোগ হয়েছে</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">রিমাইন্ডার</string>
|
||||
<string name="before">আগে</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">আরেকটি রিমাইন্ডার যোগ করুন</string>
|
||||
<string name="event_reminders">ইভেন্ট রিমাইন্ডার</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">অন্য একজন অংশগ্রহণকারী যুক্ত করুন</string>
|
||||
<string name="my_status">আমার অবস্থাঃ</string>
|
||||
|
@ -130,10 +122,8 @@
|
|||
<string name="not_going">যাবে না</string>
|
||||
<string name="maybe_going">মনে হয় যাবে</string>
|
||||
<string name="invited">আমন্ত্রিত</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">একটি দেশ বা টাইম জোন প্রবেশ করান</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">ইভেন্ট ইমপোর্ট করুন</string>
|
||||
<string name="export_events">ইভেন্ট এক্সপোর্ট করুন</string>
|
||||
|
@ -145,16 +135,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">ইভেন্ট টাইপ অন্তর্ভুক্ত করুন</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">ফাইলের নাম (.ics ছাড়া)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">লোকেশন</string>
|
||||
<string name="description">বর্ণনা</string>
|
||||
<string name="all_day">সারাদিন</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">সপ্তাহ</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">ইভেন্ট টাইপগুলি</string>
|
||||
<string name="add_new_type">নতুন টাইপ যোগ করুন</string>
|
||||
|
@ -167,7 +154,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">প্রভাবিত ইভেন্টগুলিকে ডিফল্ট ইভেন্ট টাইপে সরান</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">স্থায়ীভাবে প্রভাবিত ইভেন্টগুলি মুছে দিন</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">কোনও CalDAV ক্যালেন্ডার অপসারণ করতে আপনাকে এটি আনসিংক্রোনাইজ করতে হবে</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">ছুটির দিনগুলি</string>
|
||||
<string name="add_holidays">ছুটির দিন যোগ করুন</string>
|
||||
|
@ -176,7 +162,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">\"ছুটির দিন\" ইভেন্ট টাইপে ছুটির দিন সফলভাবে ইমপোর্ট হয়েছে</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">কিছু ইভেন্ট ইমপোর্ট করতে ব্যর্থ হয়েছে</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">ছুটির দিন ইমপোর্ট করতে ব্যর্থ হয়েছে</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">ইভেন্ট টাইপ ম্যানেজ করুন</string>
|
||||
<string name="start_day_at">দিনের শুরু</string>
|
||||
|
@ -195,7 +180,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">লোকেশনের সাথে ইভেন্ট বর্ণনা রিপ্লেস করুন</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">সব ইভেন্ট মুছে দিন</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সমস্ত ইভেন্ট মুছতে চান? এটি আপনার ইভেন্টের টাইপ এবং অন্যান্য সেটিংস অক্ষত রেখে দেবে।</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সমস্ত ইভেন্ট মুছতে চান\? এটি আপনার ইভেন্টের টাইপ এবং অন্যান্য সেটিংস অক্ষত রেখে দেবে।</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">একটি গ্রিড দেখান</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">ডিসমিস না হওয়া পর্যন্ত রিমাইন্ডারগুলো লুপে চালান</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">পূর্ববর্তী ইভেন্টগুলি অস্পষ্ট করুন</string>
|
||||
|
@ -224,7 +209,6 @@
|
|||
<string name="allow_changing_time_zones">ইভেন্টের টাইম জোন পরিবর্তন করার অনুমতি দিন</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">সিঙ্ক করতে ক্যালেন্ডার নির্বাচন করুন</string>
|
||||
|
@ -242,7 +226,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">সোমবার</string>
|
||||
|
@ -252,7 +235,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">শুক্রবার</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">শনিবার</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">রবিবার</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">ওয়ার্কআউট</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">লেগ ডে</string>
|
||||
|
@ -262,7 +244,6 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">মেরির সাথে লাঞ্চ</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">প্লাজাতে</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">কফি টাইম</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
|
@ -280,25 +261,21 @@
|
|||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">আমি কীভাবে \"ছুটি যুক্ত করুন?\" বাটনের মাধ্যমে ইমপোর্ট করা ছুটিগুলি সরিয়ে ফেলতে পারি?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">আমি কীভাবে \"ছুটি যুক্ত করুন\?\" বাটনের মাধ্যমে ইমপোর্ট করা ছুটিগুলি সরিয়ে ফেলতে পারি\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">\"ছুটির দিন\" নামে নতুন ইভেন্ট টাইপ ইনসার্ট করার মাধ্যমে ছুটির দিন তৈরি হয়।</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">আমি কী গুগল ক্যালেন্ডার বা CalDAV সমর্থনকারী অন্যান্য সার্ভিস দিয়ে আমার ইভেন্টগুলি সিঙ্ক করতে পারি?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">হ্যাঁ, অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে কেবল Cal \"CalDAV সিঙ্ক\" টগল করুন এবং আপনি যে ক্যালেন্ডার সিঙ্ক করতে চান তা সিলেক্ট করুন। তবে আপনার ডিভাইস এবং সার্ভারগুলির মধ্যে সিঙ্ক্রোনাইজেশন করার জন্য কিছু তৃতীয় পক্ষের অ্যাপ্লিকেশন প্রয়োজন।
|
||||
আপনি যদি কোনও গুগল ক্যালেন্ডার সিঙ্ক্রোনাইজ করতে চান তবে তাদের অফিসিয়াল ক্যালেন্ডার অ্যাপটি কাজটি করবে। অন্যান্য ক্যালেন্ডারগুলির জন্য আপনার একটি তৃতীয় পক্ষের সিঙ্ক অ্যাডাপ্টার প্রয়োজন, উদাহরণস্বরূপ DAVx5।</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">আমি ভিজ্যুয়াল রিমাইন্ডার দেখছি, তবে কোনও অডিও শুনতে পাচ্ছি না। আমি কি করতে পারি?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">কেবল আসল রিমাইন্ডারটি প্রদর্শন করে নয়, অডিও বাজানোও সিস্টেম দ্বারা অত্যন্ত প্রভাবিত। যদি আপনি কোনও শব্দ শুনতে না পান তবে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যাওয়ার চেষ্টা করুন,
|
||||
\"রিমাইন্ডার দ্বারা ব্যবহৃত অডিও স্ট্রিম\" অপশন চাপুন এবং এটিতে ভিন্ন কোন মান দিন। এটি যদি এখনও কাজ না করে তবে আপনার স্ট্রিম সেটিংস পরীক্ষা করে দেখুন, যদি নির্দিষ্ট স্ট্রিমটি নিঃশব্দ করা না হয়।</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">এ্যাপটি কি টাইম জোন সাপোর্ট করে?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">হ্যাঁ এটা করে। ডিফল্টরূপে সমস্ত ইভেন্ট আপনার বর্তমান টাইম জোনে তৈরি করা হয়। আপনি যদি কোনও ইভেন্টের টাইম জোন পরিবর্তন করতে চান,
|
||||
আপনাকে প্রথমে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে টাইম জোন পিকার ইনাবল করতে হবে, তারপরে ইভেন্ট ডিটেইলস স্ক্রিনে এটি পরিবর্তন করতে হবে। এটি ডিফল্টরূপে ডিজেবল করা, কারণ বেশিরভাগ লোকের এটির প্রয়োজন হয় না.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">আমি কী গুগল ক্যালেন্ডার বা CalDAV সমর্থনকারী অন্যান্য সার্ভিস দিয়ে আমার ইভেন্টগুলি সিঙ্ক করতে পারি\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">হ্যাঁ, অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে কেবল Cal \"CalDAV সিঙ্ক\" টগল করুন এবং আপনি যে ক্যালেন্ডার সিঙ্ক করতে চান তা সিলেক্ট করুন। তবে আপনার ডিভাইস এবং সার্ভারগুলির মধ্যে সিঙ্ক্রোনাইজেশন করার জন্য কিছু তৃতীয় পক্ষের অ্যাপ্লিকেশন প্রয়োজন। আপনি যদি কোনও গুগল ক্যালেন্ডার সিঙ্ক্রোনাইজ করতে চান তবে তাদের অফিসিয়াল ক্যালেন্ডার অ্যাপটি কাজটি করবে। অন্যান্য ক্যালেন্ডারগুলির জন্য আপনার একটি তৃতীয় পক্ষের সিঙ্ক অ্যাডাপ্টার প্রয়োজন, উদাহরণস্বরূপ DAVx5।</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">আমি ভিজ্যুয়াল রিমাইন্ডার দেখছি, তবে কোনও অডিও শুনতে পাচ্ছি না। আমি কি করতে পারি\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">কেবল আসল রিমাইন্ডারটি প্রদর্শন করে নয়, অডিও বাজানোও সিস্টেম দ্বারা অত্যন্ত প্রভাবিত। যদি আপনি কোনও শব্দ শুনতে না পান তবে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যাওয়ার চেষ্টা করুন, \"রিমাইন্ডার দ্বারা ব্যবহৃত অডিও স্ট্রিম\" অপশন চাপুন এবং এটিতে ভিন্ন কোন মান দিন। এটি যদি এখনও কাজ না করে তবে আপনার স্ট্রিম সেটিংস পরীক্ষা করে দেখুন, যদি নির্দিষ্ট স্ট্রিমটি নিঃশব্দ করা না হয়।</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">এ্যাপটি কি টাইম জোন সাপোর্ট করে\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">হ্যাঁ এটা করে। ডিফল্টরূপে সমস্ত ইভেন্ট আপনার বর্তমান টাইম জোনে তৈরি করা হয়। আপনি যদি কোনও ইভেন্টের টাইম জোন পরিবর্তন করতে চান, আপনাকে প্রথমে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে টাইম জোন পিকার ইনাবল করতে হবে, তারপরে ইভেন্ট ডিটেইলস স্ক্রিনে এটি পরিবর্তন করতে হবে। এটি ডিফল্টরূপে ডিজেবল করা, কারণ বেশিরভাগ লোকের এটির প্রয়োজন হয় না.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,13 +12,17 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">War a-seblant n\'ho peus darvoud ebet da zont.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Mont da hiziv</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Go to date</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,\n\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.\n\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.\n\nThanks!</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,
|
||||
\n
|
||||
\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.
|
||||
\n
|
||||
\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.
|
||||
\n
|
||||
\nThanks!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Deiziataer miziek</string>
|
||||
<string name="widget_list">Roll darvoudoù</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Darvoud</string>
|
||||
<string name="edit_event">Embann an darvoud</string>
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
|
@ -43,7 +46,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Addegouezh</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Addegouezh ebet</string>
|
||||
|
@ -84,7 +86,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">pevare</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">diwezhañ</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Addegouezh bep</string>
|
||||
|
@ -95,7 +96,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">pevare</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">diwezhañ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Deizioù-ha-bloaz</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Ouzhpennañ deizioù-ha-bloaz an darempredoù</string>
|
||||
|
@ -103,7 +103,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Ouzhpennet an deizioù-ha-bloaz gant berzh</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
|
@ -111,14 +110,12 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Adc\'halv</string>
|
||||
<string name="before">a-raok</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Ouzhpennañ un adc\'halv all</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
|
@ -126,10 +123,8 @@
|
|||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Enporzhiañ darvoudoù</string>
|
||||
<string name="export_events">Ezporzhiañ darvoudoù</string>
|
||||
|
@ -141,16 +136,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">Enkorfañ doareoù an darvoudoù ivez</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Anv ar restr (hep .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Lec\'hiadur</string>
|
||||
<string name="description">Deskrivadur</string>
|
||||
<string name="all_day">Devezh-pad</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Sizhun</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Doareoù an darvoud</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Ouzhpennañ un doare darvoud nevez</string>
|
||||
|
@ -163,7 +155,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">Dilec\'hiañ an darvoudoù tizhet en doare darvoud dre ziouer</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Dilemel an darvoudoù tizhet</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Da zilemel un deiziataer CalDAV eo ret deoc\'h e zic\'houbredañ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Devezhioù gouel</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Ouzhpennañ devezhioù gouel</string>
|
||||
|
@ -172,7 +163,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">C\'hwitadenn en ur enporzhiañ ul lodenn eus an darvoudoù</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">C\'hwitadenn en ur enporzhiañ ul lodenn eus an devezhioù gouel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Merañ an doareoù darvoudoù</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Kregiñ an devezh da</string>
|
||||
|
@ -191,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events\? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
|
@ -220,7 +210,6 @@
|
|||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Diuzañ an deiziataerioù da c\'houbredañ</string>
|
||||
|
@ -238,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Lun</string>
|
||||
|
@ -248,7 +236,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">Gwener</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Sadorn</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sul</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Embregerezh korf</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Embregerezh an divc\'harr</string>
|
||||
|
@ -258,7 +245,6 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Merenn gant Maiwenn</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Er c\'hrampouezhti</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Banne kafe</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
|
@ -276,23 +262,18 @@
|
|||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types,
|
||||
long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers.
|
||||
In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
|
|
|
@ -279,4 +279,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,7 +12,13 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Nemáte žádné nadcházející události.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Přejít na dnešní datum</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Přejít na datum</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Zdravím,\n\nzdá se, že jste přešli ze staré neplacené verze této aplikace. Lokálně uložené události musíte přemigrovat ručně pomocí exportu do .ics souboru a následně naimportovat. Tlačítka pro export a import najdete v obou verzích pod menu na hlavní obrazovce.\n\nStarou verzi aplikace, která má nahoře nastavení tlačítko \'Stáhnout Pro verzi\', můžete poté odinstalovat. Následně si budete muset opět nastavit položky v nastavení aplikace.\n\nDíky!</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Zdravím,
|
||||
\n
|
||||
\nzdá se, že jste přešli ze staré neplacené verze této aplikace. Lokálně uložené události musíte přemigrovat ručně pomocí exportu do .ics souboru a následně naimportovat. Tlačítka pro export a import najdete v obou verzích pod menu na hlavní obrazovce.
|
||||
\n
|
||||
\nStarou verzi aplikace, která má nahoře nastavení tlačítko \'Stáhnout Pro verzi\', můžete poté odinstalovat. Následně si budete muset opět nastavit položky v nastavení aplikace.
|
||||
\n
|
||||
\nDíky!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Kalendář - měsíční</string>
|
||||
<string name="widget_list">Kalendář - seznam událostí</string>
|
||||
|
@ -175,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Nahradit popis udalosti lokací</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Zobrazit popis nebo lokaci</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Smazat všechny události</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Opravdu chcete smazat všechny události? Typy událostí a ostatní nastavení zůstanou nedotčeny.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Opravdu chcete smazat všechny události\? Typy událostí a ostatní nastavení zůstanou nedotčeny.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Zobrazovat mřížku</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Opakovat připomínky až do zamítnutí</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Utlumit minulé události</string>
|
||||
|
@ -260,18 +266,14 @@
|
|||
<item quantity="other">v průběhu %d měsíců</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Jak mohu odstranit svátky importované přes tlačítko \"Přidat svátky\"?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Svátky vytvořené touto cestou jsou vloženy pod novým typem události \"Svátky\". Odstranit je můžete přes: Nastavení -> Správa typů událostí ->
|
||||
dlouze podržte daný typ události a stiskněte tlačítko s ikonou koše pro odstranění.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Mohu synchronizovat své události pomocí Google Kalendáře nebo přes jinou službu podporující CalDav?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Ano, zapnutím \"CalDAV synchronizace\" v nastavení aplikace a vybráním kalendářů, se kterými se chcete synchronizovat. Budete ovšem potřebovat nějakou aplikaci třetí strany pro samotné synchronizovaní mezi zařízením a servery.
|
||||
Pokud chcete synchronizovat Google kalendář, bude vám stačit jejich oficiální aplikace kalendáře. Pro jiné kalendáře budete potřebovat synchronizační adaptér třetí strany, například DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Připomínku vidím, ale neslyším žádný zvuk. Co s tím?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Nejen zobrazování aktuální připomínky, ale i přehrávání zvuku je velmi ovlivněno operačním systémem. Pokud neslyšíte žádný zvuk, zkuste jít do nastavení aplikace,
|
||||
vyberte: \"Zvukový kanál používaný připomínkami\" a změňte na něco jiného. Pokud zvuk stále nefunguje, zkontrolujte zda není zvuk zvoleného kanálu vypnut v nastavení vašeho systému.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Podporuje aplikace časová pásma?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Ano, podporuje. Ve výchozím stavu jsou všechny události vytvářeny ve vašem současném časovém pásmu. Pokud chcete změnit časové pásmo některé události,
|
||||
musíte nejdříve povolit úpravy časových pásem v nastavení aplikace, poté jej změníte na obrazovce s detaily události. Ve výchozím nastavení je úprava vypnuta, neboť většina lidí ji nebude potřebovat.</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Jak mohu odstranit svátky importované přes tlačítko \"Přidat svátky\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Svátky vytvořené touto cestou jsou vloženy pod novým typem události \"Svátky\". Odstranit je můžete přes: Nastavení -> Správa typů událostí -> dlouze podržte daný typ události a stiskněte tlačítko s ikonou koše pro odstranění.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Mohu synchronizovat své události pomocí Google Kalendáře nebo přes jinou službu podporující CalDav\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Ano, zapnutím \"CalDAV synchronizace\" v nastavení aplikace a vybráním kalendářů, se kterými se chcete synchronizovat. Budete ovšem potřebovat nějakou aplikaci třetí strany pro samotné synchronizovaní mezi zařízením a servery. Pokud chcete synchronizovat Google kalendář, bude vám stačit jejich oficiální aplikace kalendáře. Pro jiné kalendáře budete potřebovat synchronizační adaptér třetí strany, například DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Připomínku vidím, ale neslyším žádný zvuk. Co s tím\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Nejen zobrazování aktuální připomínky, ale i přehrávání zvuku je velmi ovlivněno operačním systémem. Pokud neslyšíte žádný zvuk, zkuste jít do nastavení aplikace, vyberte: \"Zvukový kanál používaný připomínkami\" a změňte na něco jiného. Pokud zvuk stále nefunguje, zkontrolujte zda není zvuk zvoleného kanálu vypnut v nastavení vašeho systému.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Podporuje aplikace časová pásma\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Ano, podporuje. Ve výchozím stavu jsou všechny události vytvářeny ve vašem současném časovém pásmu. Pokud chcete změnit časové pásmo některé události, musíte nejdříve povolit úpravy časových pásem v nastavení aplikace, poté jej změníte na obrazovce s detaily události. Ve výchozím nastavení je úprava vypnuta, neboť většina lidí ji nebude potřebovat.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Aplikace nezobrazuje žádná oznámení, proč tomu tak je\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Jak mohu upravit nebo odstranit existující typ události\?</string>
|
||||
|
@ -280,4 +282,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,7 +12,13 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Du ser ikke ud til at have nogen forestående begivenheder.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Gå til i dag</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Gå til dato</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hej!\n\nDet ser ud til at du har opgraderet fra den gamle, gratis app. Du skal flytte lokalt gemte begivenheder manuelt til en ics-fil via eksportfunktionen og bagefter importere. Både import og eksport finder du i hovedmenuen.\n\nDu kan nu afinstallere den gamle version, som har en \'Upgrade to Pro\'-knap øverst i app-indstillingerne. Du skal til sidst bare nulstille dine app-indstillinger.\n\nTak!</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hej!
|
||||
\n
|
||||
\nDet ser ud til at du har opgraderet fra den gamle, gratis app. Du skal flytte lokalt gemte begivenheder manuelt til en ics-fil via eksportfunktionen og bagefter importere. Både import og eksport finder du i hovedmenuen.
|
||||
\n
|
||||
\nDu kan nu afinstallere den gamle version, som har en \'Upgrade to Pro\'-knap øverst i app-indstillingerne. Du skal til sidst bare nulstille dine app-indstillinger.
|
||||
\n
|
||||
\nTak!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Månedlig kalender</string>
|
||||
<string name="widget_list">Begivenhedsliste</string>
|
||||
|
@ -161,7 +167,7 @@
|
|||
<string name="manage_event_types">Håndter begivenhedstyper</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start dagen kl.</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Slut dagen kl.</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Vis begivenheder, der strækker sig hen over midnat, i toplinjen </string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Vis begivenheder, der strækker sig hen over midnat, i toplinjen</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Tillad tilpasning af antal dage</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Vis ugenumre</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibrer under påmindelser</string>
|
||||
|
@ -175,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Erstat beskrivelse med sted</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Vis beskrivelse eller lokation</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Slet alle begivenheder</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Er du sikker på at du vil slette alle begivenheder? Dine begivenhedstyper og andre indstillinger vil forblive intakte.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Er du sikker på at du vil slette alle begivenheder\? Dine begivenhedstyper og andre indstillinger vil forblive intakte.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Vis gitter</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Fortsæt påmindelser indtil jeg stopper dem</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Nedton gamle begivenheder</string>
|
||||
|
@ -257,21 +263,20 @@
|
|||
<item quantity="other">I løbet af de næste %d måneder</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Hvordan kan jeg fjerne helligdage der er importeret med funktionen \"Tilføj helligdage\"?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Hvordan kan jeg fjerne helligdage der er importeret med funktionen \"Tilføj helligdage\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Helligdage oprettet på den måde er indsat under begivenhedstypen \"Helligdage\". Gå til Indstillinger -> Håndter begivenhedstyper. Efter et par sekunders pres på en type kan du slette den ved at klikke på papirkurven.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Kan jeg synkronisere mine begivenheder med Googles kalender eller en anden kalender der understøtter CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Ja, klik på \"CalDAV synk\" i appens indstillinger og vælg de kalendere du vil synkronisere. Det kræver dog at du har en app til at synkronisere mellem din enhed og kalenderservere.
|
||||
Hvis du vil synkronisere en Googlekalender, kan Googles officielle app klare det. For andre kalenderes vedkommende kan du bruge en 3. partsapp som for eksempel DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Jeg kan se mine påmindelser, men der er ingen lyd på. Hvad kan jeg gøre ved det?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Såvel visning af påmindelser som afspilning af lyd til dem, er afhængig af systemet. Hvis ikke du kan høre nogen lyd, kan du prøve at gå ind i appens indstillinger. Her kan du trykke på \"Audio-stream anvendt af påmindelser\" og vælge en anden indstilling. Virker det stadig ikke skal du tjekke i dine lydindstillinger om lyden i det aktuelle valg er slået fra.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Understøtter appen tidszoner?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Kan jeg synkronisere mine begivenheder med Googles kalender eller en anden kalender der understøtter CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Ja, klik på \"CalDAV synk\" i appens indstillinger og vælg de kalendere du vil synkronisere. Det kræver dog at du har en app til at synkronisere mellem din enhed og kalenderservere. Hvis du vil synkronisere en Googlekalender, kan Googles officielle app klare det. For andre kalenderes vedkommende kan du bruge en 3. partsapp som for eksempel DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Jeg kan se mine påmindelser, men der er ingen lyd på. Hvad kan jeg gøre ved det\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Såvel visning af påmindelser som afspilning af lyd til dem, er afhængig af systemet. Hvis ikke du kan høre nogen lyd, kan du prøve at gå ind i appens indstillinger. Her kan du trykke på \"Audio-stream anvendt af påmindelser\" og vælge en anden indstilling. Virker det stadig ikke skal du tjekke i dine lydindstillinger om lyden i det aktuelle valg er slået fra.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Understøtter appen tidszoner\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Ja, det gør den. Som standard oprettes alle begivenheder i din aktuelle tidszone. Vil du ændre det for en given begivenhed, skal du først aktivere tidszonevælgeren i appens indstillinger og derefter ændre tidszone under selve begivenheden. Funktionen er fra starten deaktiveret da de færreste brugere behøver den.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Appen viser ingen meddelelser, hvordan kan det være?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Tjek batteriet på din enhed og indstillingerne for meddelelser, om der er noget, der blokerer påmindelserne, eller om appen er slået fra i baggrunden. Du kan også tage et kig på <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, den har nogle gode tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Hvordan kan jeg ændre eller slette en eksisterende begivenhedstype?</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Appen viser ingen meddelelser, hvordan kan det være\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Tjek batteriet på din enhed og indstillingerne for meddelelser, om der er noget, der blokerer påmindelserne, eller om appen er slået fra i baggrunden. Du kan også tage et kig på <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, den har nogle gode tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Hvordan kan jeg ændre eller slette en eksisterende begivenhedstype\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Du kan gøre begge dele i Indstillinger - Administrer begivenhedstyper. Du skal blot klikke på den ønskede begivenhed for at ændre etiketten og farven, eller du kan vælge den ønskede begivenhed ved at trykke længe på den og bruge papirkurven i topmenuen til at slette den.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Terminbeschreibung durch Ort ersetzen</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Beschreibung oder Ort anzeigen</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Alle Termine löschen</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Bist du sicher, dass du alle Termine löschen willst? Deine Termintypen und Einstellungen bleiben erhalten.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Bist du sicher, dass du alle Termine löschen willst\? Deine Termintypen und Einstellungen bleiben erhalten.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Raster anzeigen</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Erinnerungen wiederholen bis sie verworfen werden</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Vergangene Termine ausgrauen</string>
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@
|
|||
<string name="faq_1_text">Die über diesen Weg erstellten Feiertage sind als Termintyp „Feiertage“ deklariert. Du kannst in den Einstellungen -> Termintypen verwalten auf den Termintyp gedrückt halten und über das Papierkorbsymbol löschen.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Kann ich meine Termine über Google Kalender oder andere CalDAV-unterstützende Dienste synchronisieren\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Ja, aktiviere „CalDAV-Synchronisierung“ in den Einstellungen und wähle die Kalender aus, die du synchronisieren willst. Jedoch benötigst du eine separate Anwendung, welche die Synchronisierung zwischen Gerät und Servern handhabt. Falls du einen Google-Kalender synchronisieren willst, kann deren offizielle Kalender-Anwendung dies übernehmen. Für andere Kalender benötigst du einen Synchronisierungsadapter wie z. B. DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Ich sehe die Erinnerungen, aber ich höre keinen Ton. Was kann ich tun?</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Ich sehe die Erinnerungen, aber ich höre keinen Ton. Was kann ich tun\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Erinnerungen nicht nur anzeigen, sondern Töne dazu abspielen ist ebenfalls stark vom jeweiligen (Android-) System abhängig. Wenn Du keine Töne hörst, versuche in den Anwendungseinstellungen die Option „Audioausgabekanal für Erinnerungen“ anzuklicken und eine andere Option auszuwählen. Wenn das immer noch nichts ändert, prüfe Deine Lautstärkeeinstellungen und ob der gewählte Kanal nicht auf lautlos steht.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Unterstützt die Anwendung Zeitzonen\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Ja. Standardmäßig werden alle neuen Termine in der aktuellen Zeitzone des Gerätes erstellt. Um die Zeitzone eines Termins ändern zu können, muss die Option „Zeitzone kann geändert werden“ in den Einstellungen aktiviert sein. Die Zeitzone eines Termins kann dann beim Anlegen oder Bearbeiten geändert werden. In den Standardeinstellungen ist dies nicht aktiv, da die meisten Anwender die Möglichkeit nicht benötigen werden.</string>
|
||||
|
|
|
@ -153,14 +153,14 @@
|
|||
<string name="cannot_delete_default_type">Ο προεπιλεγμένος τύπος εκδήλωσης δεν μπορεί να διαγραφεί</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Επιλέξτε έναν τύπο εκδήλωσης</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Μετακινήστε τις επηρεαζόμενες εκδηλώσεις στον προεπιλεγμένο τύπο</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Αφαιρέστε μόνιμα τις επηρεαζόμενες εκδηλώσεις </string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Αφαιρέστε μόνιμα τις επηρεαζόμενες εκδηλώσεις</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Για να καταργήσετε ένα ημερολόγιο CalDAV, πρέπει να το αποσυγχρονίσετε</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Αργίες</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Προσθήκη αργιών</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Εθνικές αργίες</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Θρησκευτικές αργίες</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Οι αργίες έχουν εισαχθεί επιτυχώς στον τύπο εκδήλωσης \"Αργίες\" </string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Οι αργίες έχουν εισαχθεί επιτυχώς στον τύπο εκδήλωσης \"Αργίες\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Η εισαγωγή κάποιων εκδηλώσεων απέτυχε</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Η εισαγωγή αργιών απέτυχε</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -264,17 +264,13 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Πώς μπορώ να αφαιρέσω τις αργίες που εισήχθησαν μέσω του κουμπιού \"Προσθήκη αργιών\" ;</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Οι αργίες που δημιουργήθηκαν με τον τρόπο αυτό εισάγονται σε ένα νέο τύπο εκδήλωσης που ονομάζεται \"Αργίες \". Μπορείτε να μεταβείτε στις Ρυθμίσεις -> Διαχείριση τύπων εκδηλώσεων,
|
||||
πατώντας παρατεταμένα τον συγκεκριμένο τύπο εκδήλωσης και διαγράψτε το επιλέγοντας τον Κάδο.</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Οι αργίες που δημιουργήθηκαν με τον τρόπο αυτό εισάγονται σε ένα νέο τύπο εκδήλωσης που ονομάζεται \"Αργίες \". Μπορείτε να μεταβείτε στις Ρυθμίσεις -> Διαχείριση τύπων εκδηλώσεων, πατώντας παρατεταμένα τον συγκεκριμένο τύπο εκδήλωσης και διαγράψτε το επιλέγοντας τον Κάδο.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Μπορώ να συγχρονίσω τα συμβάντα μου μέσω του Ημερολογίου Google ή άλλης υπηρεσίας που υποστηρίζει το CalDAV;</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Ναι, απλά εναλλαγή \"CalDAV sync\" στις ρυθμίσεις της εφαρμογής και επιλέξτε τα ημερολόγια που θέλετε να συγχρονίσετε. Ωστόσο, θα χρειαστείτε κάποια εφαρμογή τρίτου μέρους που να χειρίζεται το συγχρονισμό μεταξύ της συσκευής και των διακομιστών.
|
||||
Σε περίπτωση που θέλετε να συγχρονίσετε ένα ημερολόγιο Google, η επίσημη εφαρμογή Ημερολογίου θα κάνει την εργασία. Για άλλα ημερολόγια θα χρειαστείτε έναν προσαρμογέα συγχρονισμού τρίτου μέρους, για παράδειγμα DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Βλέπω τις οπτικές υπενθυμίσεις, αλλά δεν ακούω ήχο. Τι μπορώ να κάνω?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Όχι μόνο η εμφάνιση της πραγματικής υπενθύμισης, αλλά η αναπαραγωγή του ήχου επηρεάζεται έντονα και από το σύστημα. Εάν δεν μπορείτε να ακούσετε ήχο, δοκιμάστε να μεταβείτε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής,
|
||||
πατώντας την επιλογή "Ροή ήχου που χρησιμοποιείται από τις υπενθυμίσεις" και αλλάζοντας την σε διαφορετική τιμή. Εάν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, ελέγξτε τις ρυθμίσεις ήχου σας, εάν η συγκεκριμένη ροή δεν είναι απενεργοποιημένη.</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Ναι, απλά εναλλαγή \"CalDAV sync\" στις ρυθμίσεις της εφαρμογής και επιλέξτε τα ημερολόγια που θέλετε να συγχρονίσετε. Ωστόσο, θα χρειαστείτε κάποια εφαρμογή τρίτου μέρους που να χειρίζεται το συγχρονισμό μεταξύ της συσκευής και των διακομιστών. Σε περίπτωση που θέλετε να συγχρονίσετε ένα ημερολόγιο Google, η επίσημη εφαρμογή Ημερολογίου θα κάνει την εργασία. Για άλλα ημερολόγια θα χρειαστείτε έναν προσαρμογέα συγχρονισμού τρίτου μέρους, για παράδειγμα DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Βλέπω τις οπτικές υπενθυμίσεις, αλλά δεν ακούω ήχο. Τι μπορώ να κάνω\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Όχι μόνο η εμφάνιση της πραγματικής υπενθύμισης, αλλά η αναπαραγωγή του ήχου επηρεάζεται έντονα και από το σύστημα. Εάν δεν μπορείτε να ακούσετε ήχο, δοκιμάστε να μεταβείτε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής, πατώντας την επιλογή Ροή ήχου που χρησιμοποιείται από τις υπενθυμίσεις και αλλάζοντας την σε διαφορετική τιμή. Εάν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, ελέγξτε τις ρυθμίσεις ήχου σας, εάν η συγκεκριμένη ροή δεν είναι απενεργοποιημένη.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Η εφαρμογή υποστηρίζει ζώνες ώρας;</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Ναι, μπορεί. Από προεπιλογή, όλα τα συμβάντα δημιουργούνται στην τρέχουσα ζώνη ώρας. Εάν θέλετε να αλλάξετε μια ζώνη ώρας των συμβάντων,
|
||||
θα πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε τον επιλογέα ζώνης ώρας στις Ρυθμίσεις της εφαρμογής και, στη συνέχεια, να τον αλλάξετε στην οθόνη Λεπτομέρειες συμβάντος. Είναι απενεργοποιημένο από προεπιλογή, καθώς οι περισσότεροι δεν το χρειάζονται.</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Ναι, μπορεί. Από προεπιλογή, όλα τα συμβάντα δημιουργούνται στην τρέχουσα ζώνη ώρας. Εάν θέλετε να αλλάξετε μια ζώνη ώρας των συμβάντων, θα πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε τον επιλογέα ζώνης ώρας στις Ρυθμίσεις της εφαρμογής και, στη συνέχεια, να τον αλλάξετε στην οθόνη Λεπτομέρειες συμβάντος. Είναι απενεργοποιημένο από προεπιλογή, καθώς οι περισσότεροι δεν το χρειάζονται.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Η εφαρμογή δεν εμφανίζει ειδοποιήσεις, γιατί συμβαίνει αυτό;</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Ελέγξτε τη μπαταρία της συσκευής σας και τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων, ή υπάρχει τίποτα που να μπλοκάρει τις υπενθυμίσεις ή να τερματίζει την εφαρμογή στο παρασκήνιο. Μπορεί επίσης να θέλετε να ρίξετε μια ματιά στο <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, έχει μερικές χρήσιμες συμβουλές.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Πώς μπορώ να τροποποιήσω ή να διαγράψω έναν υπάρχοντα τύπο συμβάντος;</string>
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,13 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Seems like you don\'t have any upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Iri hodiaŭen</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Iri al dato</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,\n\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.\n\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.\n\nThanks!</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,
|
||||
\n
|
||||
\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.
|
||||
\n
|
||||
\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.
|
||||
\n
|
||||
\nThanks!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
|
||||
|
@ -175,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events\? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
|
@ -239,7 +245,6 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Tagmanĝo kun Mario</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">En la Placo</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
|
@ -257,26 +262,21 @@
|
|||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types,
|
||||
long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers.
|
||||
In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,13 +12,17 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">No hay ningún evento próximo.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Ir al día de hoy</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Ir a la fecha</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hola,\n\nparece que actualizaste desde la antigua aplicación gratuita. Debes migrar los eventos almacenados localmente de forma manual: exporta un archivo .ics y a continuación importálo. Las opciones de exportar/importar se encuentran en el menú principal.\n\nDespués ya podrás desinstalar la versión antigua, en la que aparece el botón \'Actualizar a versión Pro\'. Finalmente, solo tendrás que reestablecer la configuración de la aplicación.\n\n¡Gracias!</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hola,
|
||||
\n
|
||||
\nparece que actualizaste desde la antigua aplicación gratuita. Debes migrar los eventos almacenados localmente de forma manual: exporta un archivo .ics y a continuación importálo. Las opciones de exportar/importar se encuentran en el menú principal.
|
||||
\n
|
||||
\nDespués ya podrás desinstalar la versión antigua, en la que aparece el botón \'Actualizar a versión Pro\'. Finalmente, solo tendrás que reestablecer la configuración de la aplicación.
|
||||
\n
|
||||
\n¡Gracias!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendario mensual</string>
|
||||
<string name="widget_list">Lista de eventos del calendario</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendario de hoy</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Evento</string>
|
||||
<string name="edit_event">Editar evento</string>
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">Introduce una ubicación para mostrar en el mapa</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Hay un evento próximo</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Guardando… Pero el tipo de evento seleccionado está excluído del filtro (Menú superior - Filtrar)</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Tarea</string>
|
||||
<string name="tasks">Tareas</string>
|
||||
|
@ -43,7 +46,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_task">Duplicar tarea</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Marcar como completada</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Marcar como no completada</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetir</string>
|
||||
<string name="no_repetition">No repetir</string>
|
||||
|
@ -84,7 +86,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">cuarto</string>
|
||||
<string name="fifth_m">quinto</string>
|
||||
<string name="last_m">último</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repetir cada</string>
|
||||
|
@ -95,7 +96,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">cuarta</string>
|
||||
<string name="fifth_f">quinta</string>
|
||||
<string name="last_f">última</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Cumpleaños</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Añadir cumpleaños de contactos</string>
|
||||
|
@ -103,7 +103,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">No se han encontrado nuevos cumpleaños</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Los cumpleaños se han añadido correctamente</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Agregar nuevos cumpleaños automáticamente</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Aniversarios</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Añadir aniversarios de contactos</string>
|
||||
|
@ -111,14 +110,12 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">No se han encontrado nuevos aniversarios</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Los aniversarios se han añadido correctamente</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Agregar nuevos aniversarios automáticamente</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Recordatorio</string>
|
||||
<string name="before">antes</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Agregar otro recordatorio</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Recordatorios de eventos</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Añadir otros asistentes</string>
|
||||
<string name="my_status">Estado:</string>
|
||||
|
@ -126,10 +123,8 @@
|
|||
<string name="not_going">No iré</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Quizás</string>
|
||||
<string name="invited">Invitado</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Introduce un país o zona horaria</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importar eventos</string>
|
||||
<string name="export_events">Exportar eventos</string>
|
||||
|
@ -141,16 +136,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">Incluir tipos de evento</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nombre del archivo (sin extensión .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignorar los tipos de evento del archivo, usar siempre el predeterminado</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Ubicación</string>
|
||||
<string name="description">Descripción</string>
|
||||
<string name="all_day">Todo el día</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Semana</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Comenzar la semana con el día actual</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Tipos de evento</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Agregar un nuevo tipo de evento</string>
|
||||
|
@ -163,7 +155,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">Establecer los eventos seleccionados con el tipo de evento predeterminado</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Eliminar permanentemente los eventos seleccionados</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Desactiva la sincronización para eliminar un calendario CalDAV</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Festivos</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Añadir festivos</string>
|
||||
|
@ -172,7 +163,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">Los días festivos se han importado como eventos tipo \"Festivos\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Se ha producido un error al importar eventos</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Se ha producido un error al importar los días festivos</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Gestionar tipos de evento</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Empezar el día a las</string>
|
||||
|
@ -189,9 +179,9 @@
|
|||
<string name="event_lists">Listas de eventos</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Mostrar eventos pasados</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Usar la ubicación como descripción del evento</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Mostrar descripción o ubicación </string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Mostrar descripción o ubicación</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Borrar todos los eventos</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">¿Estás seguro de que quieres borrar todos los eventos? Se mantendrán los tipos de evento y otros ajustes.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">¿Estás seguro de que quieres borrar todos los eventos\? Se mantendrán los tipos de evento y otros ajustes.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Mostrar cuadrícula</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Repetir recordatorios hasta ser descartados</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Atenuar eventos pasados</string>
|
||||
|
@ -220,7 +210,6 @@
|
|||
<string name="allow_changing_time_zones">Permitir cambiar la zona horaria del evento</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Administrar tipos de evento de filtro rápido</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Permitir crear tareas</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Seleccionar los calendarios que se van a sincronizar</string>
|
||||
|
@ -238,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">No se han encontrado calendarios para sincronizar</string>
|
||||
<string name="status_free">Libre</string>
|
||||
<string name="status_busy">Ocupado</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">lunes</string>
|
||||
|
@ -248,7 +236,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">viernes</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">sábado</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">domingo</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Ejercicio</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Día de ejercitar piernas</string>
|
||||
|
@ -258,7 +245,6 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Comer con María</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">En la plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Hora del café</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Mostrar los eventos que ocurren:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Durante el próximo año</string>
|
||||
|
@ -276,26 +262,21 @@
|
|||
<item quantity="one">Durante el próximo %d mes</item>
|
||||
<item quantity="other">Durante los próximos %d meses</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">¿Cómo puedo eliminar los festivos importados a través del botón \"Añadir festivos\"?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">A los eventos creados de esta forma se les asigna el tipo de evento \"Festivos\". En Ajustes -> Gestionar tipos de evento,
|
||||
mantén pulsado el tipo de evento para seleccionarlo y elimínalo pulsando en la papelera.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">¿Puedo sincronizar eventos a través de Google Calendar u otros servicios compatibles con CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Sí, simplemente activa la opción \"Sincronizar CalDAV\" en los ajustes de la aplicación y selecciona los calendarios que quieras sincronizar. Sin embargo, hará falta una aplicación de terceros para sincronizar el dispositivo con los servidores.
|
||||
Si quieres sincronizar un calendario de Google, utiliza la aplicación de calendario oficial. Para otros calendarios, necesitarás una aplicación de terceros para sincronizarlos, por ejemplo, DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Veo las notificaciones, pero no suenan. ¿Qué puedo hacer?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Tanto las notificaciones como el sonido de notificación dependen del sistema en gran parte. Si no suenan las notificaciones, entra en los ajustes de la aplicación,
|
||||
pulsa en la opción de \"Tipo de sonido usado en recordatorios\" y cámbialo a una opción diferente. Si continúa fallando, comprueba en las opciones de sonido que la opción seleccionada no esté silenciada.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">¿La aplicación admite zonas horarias?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Sí. Por defecto todos los eventos se crean en tu zona horaria actual. Si quieres cambiar la zona horaria de un evento,
|
||||
primero activa la opción de Permitir cambiar la zona horaria en la configuración de la aplicación, luego, selecciona la zona horaria en la ventana de Detalles del evento. Es una opción desactivada por defecto porque la mayoría de personas no lo necesitan.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">¿Por qué no aparece ninguna notificación?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">¿Cómo puedo eliminar los festivos importados a través del botón \"Añadir festivos\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">A los eventos creados de esta forma se les asigna el tipo de evento \"Festivos\". En Ajustes -> Gestionar tipos de evento, mantén pulsado el tipo de evento para seleccionarlo y elimínalo pulsando en la papelera.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">¿Puedo sincronizar eventos a través de Google Calendar u otros servicios compatibles con CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Sí, simplemente activa la opción \"Sincronizar CalDAV\" en los ajustes de la aplicación y selecciona los calendarios que quieras sincronizar. Sin embargo, hará falta una aplicación de terceros para sincronizar el dispositivo con los servidores. Si quieres sincronizar un calendario de Google, utiliza la aplicación de calendario oficial. Para otros calendarios, necesitarás una aplicación de terceros para sincronizarlos, por ejemplo, DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Veo las notificaciones, pero no suenan. ¿Qué puedo hacer\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Tanto las notificaciones como el sonido de notificación dependen del sistema en gran parte. Si no suenan las notificaciones, entra en los ajustes de la aplicación, pulsa en la opción de \"Tipo de sonido usado en recordatorios\" y cámbialo a una opción diferente. Si continúa fallando, comprueba en las opciones de sonido que la opción seleccionada no esté silenciada.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">¿La aplicación admite zonas horarias\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Sí. Por defecto todos los eventos se crean en tu zona horaria actual. Si quieres cambiar la zona horaria de un evento, primero activa la opción de Permitir cambiar la zona horaria en la configuración de la aplicación, luego, selecciona la zona horaria en la ventana de Detalles del evento. Es una opción desactivada por defecto porque la mayoría de personas no lo necesitan.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">¿Por qué no aparece ninguna notificación\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Comprueba la batería y las opciones de notificación, asegúrate de que los recordatorios no estén bloqueados y de que se permita la ejecución de la aplicación en segundo plano. En esta página web <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a> encontrarás consejos útiles.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">¿Cómo puedo modificar o eliminar un tipo de evento?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Estas opciones se encuentran en Ajustes -> Gestionar tipos de evento. Pulsa sobre el elemento para cambiar la etiqueta y el color. Para eliminarlo, mánten pulsado el elemento y haz clic en el icono de la papelera en el menú superior.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">¿Cómo puedo modificar o eliminar un tipo de evento\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Estas opciones se encuentran en Ajustes -> Gestionar tipos de evento. Pulsa sobre el elemento para cambiar la etiqueta y el color. Para eliminarlo, mánten pulsado el elemento y haz clic en el icono de la papelera en el menú superior.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,7 +12,13 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Tundub, et sul pole eelseisvaid sündmusi.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Vaata tänast päeva</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Vaata kuupäeva</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,\n\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.\n\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.\n\nThanks!</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,
|
||||
\n
|
||||
\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.
|
||||
\n
|
||||
\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.
|
||||
\n
|
||||
\nThanks!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
|
||||
|
@ -175,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events\? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
|
@ -257,24 +263,20 @@
|
|||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types,
|
||||
long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers.
|
||||
In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,13 +12,17 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Hurrengo gertaerarik ez.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Joan gaurko egunera</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Joan data zehatz batera</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Kaixo,\n\nbadirudi doako aplikazio zaharra eguneratu duzula. Eskuz biltegiratutako gertaerak migratu behar dituzu .ics fitxategi batean esportatuz, eta gero inportatuz. Esportazio- eta inportazio-botoiak pantaila nagusiaren menuan aurki ditzakezu.\n\nOndoren, bertsio zaharra desinstalatu dezakezu aplikazioaren ezarpenen goiko aldean dagoen \'Eskuratu Pro bertsioa\' botoiarekin. Azkenik, aplikazioaren ezarpenak berrezarri besterik ez dituzu egin behar.\n\nEskerrik asko!</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Kaixo,
|
||||
\n
|
||||
\nbadirudi doako aplikazio zaharra eguneratu duzula. Eskuz biltegiratutako gertaerak migratu behar dituzu .ics fitxategi batean esportatuz, eta gero inportatuz. Esportazio- eta inportazio-botoiak pantaila nagusiaren menuan aurki ditzakezu.
|
||||
\n
|
||||
\nOndoren, bertsio zaharra desinstalatu dezakezu aplikazioaren ezarpenen goiko aldean dagoen \'Eskuratu Pro bertsioa\' botoiarekin. Azkenik, aplikazioaren ezarpenak berrezarri besterik ez dituzu egin behar.
|
||||
\n
|
||||
\nEskerrik asko!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Egutegia (hilabetea)</string>
|
||||
<string name="widget_list">Egutegia (gertaera-zerrenda)</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Egutegia (gaurko eguna)</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Gertaera</string>
|
||||
<string name="edit_event">Editatu gertaera</string>
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">Bete kokalekua mapan erakusteko</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Gertaera bat dator</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
|
@ -43,7 +46,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Errepikapena</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Errepikapenik ez</string>
|
||||
|
@ -84,7 +86,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">laugarren</string>
|
||||
<string name="fifth_m">bosgarren</string>
|
||||
<string name="last_m">azken</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Erepikatze-maiztasuna:</string>
|
||||
|
@ -95,7 +96,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">laugarren</string>
|
||||
<string name="fifth_f">bosgarren</string>
|
||||
<string name="last_f">azken</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Urtebetetzeak</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Gehitu kontaktuen urtebetetzeak</string>
|
||||
|
@ -103,7 +103,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">Urtebetetze berririk ez da aurkitu</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Urtebetetzeak ondo gehitu dira</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Urteurrenak</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Gehitu kontaktuen urteurrenak</string>
|
||||
|
@ -111,14 +110,12 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">Urteurren berririk ez da aurkitu</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Urteurrenak ondo gehitu dira</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Abisua</string>
|
||||
<string name="before">hau baino lehen:</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Gehitu beste abisu bat</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Gertaera-abisua</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Gehitu beste parte-hartzaile bat</string>
|
||||
<string name="my_status">Nire egoera:</string>
|
||||
|
@ -126,10 +123,8 @@
|
|||
<string name="not_going">Ez noa</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Agian noa</string>
|
||||
<string name="invited">Gonbidatua</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Sartu herrialdea edo ordu-zona</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Inportatu gertaerak</string>
|
||||
<string name="export_events">Esportatu gertaerak</string>
|
||||
|
@ -141,16 +136,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">Gehitu gertaera motak</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Fitxategi-izena (.ics gabe)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Kokalekua</string>
|
||||
<string name="description">Deskripzioa</string>
|
||||
<string name="all_day">Egun osokoa</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Astea</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Gertaera motak</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Gehitu mota berria</string>
|
||||
|
@ -163,7 +155,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">Mugitu eragindako gertaerak lehenetsitako gertaera motara</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Eragindako gertaerak betiko kendu</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">CalDAV egutegia ezabatzeko desinkronizatu behar duzu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Jaiegunak</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Gehitu jaiegunak</string>
|
||||
|
@ -172,7 +163,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">Jaiegunak ondo inportatu dira \"Jaiegunak\" gertaera motan</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Gertaera batzuen inportazioak huts egin du</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Jaiegunak inportatzeak huts egin du</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Kudeatu gertaera motak</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Eguna noiz hasi</string>
|
||||
|
@ -191,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Ordeztu gertaeraren deskripzioa kokalekuarekin</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Ezabatu gertaera guztiak</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Ziur zaude gertaera guztiak ezabatu nahi dituzula? Honek gertaera motak eta bestelako ezarpenak berdin utziko ditu.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Ziur zaude gertaera guztiak ezabatu nahi dituzula\? Honek gertaera motak eta bestelako ezarpenak berdin utziko ditu.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Erakutsi sareta</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Errepikatu abisuak baztertu arte</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Lausotu iraganeko gertaerak</string>
|
||||
|
@ -220,7 +210,6 @@
|
|||
<string name="allow_changing_time_zones">Baimendu gertaeren ordu-zonak aldatzea</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Hautatu sinkronizatu nahi dituzun egutegiak</string>
|
||||
|
@ -238,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">Sinkronizatu daitekeen egutegirik ez da aurkitu</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">astelehenean</string>
|
||||
|
@ -248,7 +236,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">ostiralean</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">larunbatean</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">igandean</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Entrenamendua</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Hankak</string>
|
||||
|
@ -258,7 +245,6 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Bazkaria Arkaitzekin</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Garraxi</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kafea hartu</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
|
@ -276,26 +262,21 @@
|
|||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Nola kendu ditzaket \"Gehitu jaiegunak\" botoiarekin inportatutako jaiegunak?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Modu horretan sortutako jaiegunak \"Jaiegunak\" deituriko gertaera mota berrian sartzen dira. Joan Ezarpenak -> Kudeatu gertaera motak atalera,
|
||||
sakatu luze gertaera mota hori eta ezabatu zakarrontzia hautatuz.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Gertaerak Google Calendar bidez sinkronizatu ditzaket, edo CalDAV onartzen duen bestelako zerbitzurik?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Bai, aldatu \"CalDAVekin sinkronizatu\" aplikazioaren ezarpenetan eta hautatu sinkronizatu nahi dituzun egutegiak. Hala ere, gailuaren eta zerbitzarien arteko sinkronizazioa maneiatzen duen hirugarrenen aplikazioren bat beharko duzu.
|
||||
Googlen egutegiren bat sinkronizatu nahi izanez gero, beren egutegiaren aplikazio ofizialak egingo du lana. Bestelako egutegientzat sinkronizazio-moldagailua duen hirugarrenen aplikazio bat beharko duzu, DAVx5, esate baterako.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Abisu bisualak ikusten ditut, baina audiorik ez dut entzuten. Zer egin dezaket?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Abisua bistaratzeari eta audioa erreproduzitzeari sistemak eragiten dio. Soinurik ez baduzu entzuten, saiatu aplikazioaren ezarpenetara joaten,
|
||||
\"Abisuek erabilitako audio-transmisioa\" aukera sakatu eta balio ezberdina jarri. Oraindik ez badabil, egiaztatu soinu-ezarpenak, transmisio jakina mututua ez badago.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Aplikazioak ordu-zonak onartzen ditu?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Bai, onartzen ditu. Gertaera guztiak zure ordu-zonaren arabera sortzen dira modu lehenetsian. Gertaera baten ordu-zona aldatu nahi baduzu,
|
||||
lehenengo ordu-zonaren hautatzailea gaitu behar duzu aplikazioaren ezarpenetan eta, ondoren, Gartaeraren xehetasunen pantailan aldatu. Modu lehenetsian desgaituta dago, jende gehienak ez duelako behar.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Nola kendu ditzaket \"Gehitu jaiegunak\" botoiarekin inportatutako jaiegunak\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Modu horretan sortutako jaiegunak \"Jaiegunak\" deituriko gertaera mota berrian sartzen dira. Joan Ezarpenak -> Kudeatu gertaera motak atalera, sakatu luze gertaera mota hori eta ezabatu zakarrontzia hautatuz.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Gertaerak Google Calendar bidez sinkronizatu ditzaket, edo CalDAV onartzen duen bestelako zerbitzurik\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Bai, aldatu \"CalDAVekin sinkronizatu\" aplikazioaren ezarpenetan eta hautatu sinkronizatu nahi dituzun egutegiak. Hala ere, gailuaren eta zerbitzarien arteko sinkronizazioa maneiatzen duen hirugarrenen aplikazioren bat beharko duzu. Googlen egutegiren bat sinkronizatu nahi izanez gero, beren egutegiaren aplikazio ofizialak egingo du lana. Bestelako egutegientzat sinkronizazio-moldagailua duen hirugarrenen aplikazio bat beharko duzu, DAVx5, esate baterako.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Abisu bisualak ikusten ditut, baina audiorik ez dut entzuten. Zer egin dezaket\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Abisua bistaratzeari eta audioa erreproduzitzeari sistemak eragiten dio. Soinurik ez baduzu entzuten, saiatu aplikazioaren ezarpenetara joaten, \"Abisuek erabilitako audio-transmisioa\" aukera sakatu eta balio ezberdina jarri. Oraindik ez badabil, egiaztatu soinu-ezarpenak, transmisio jakina mututua ez badago.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Aplikazioak ordu-zonak onartzen ditu\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Bai, onartzen ditu. Gertaera guztiak zure ordu-zonaren arabera sortzen dira modu lehenetsian. Gertaera baten ordu-zona aldatu nahi baduzu, lehenengo ordu-zonaren hautatzailea gaitu behar duzu aplikazioaren ezarpenetan eta, ondoren, Gartaeraren xehetasunen pantailan aldatu. Modu lehenetsian desgaituta dago, jende gehienak ez duelako behar.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Korvaa tapahtuman kuvaus sijainnilla</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Näytä kuvaus tai sijainti</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Poista kaikki tapahtumat</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Haluatko varmasti poistaa kaikki tapahtumat? Tämä jättää tapahtumatyypisi ja muut asetukset ennalleen.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Haluatko varmasti poistaa kaikki tapahtumat\? Tämä jättää tapahtumatyypisi ja muut asetukset ennalleen.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Näytä ruudukko</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Toista muistutuksia, kunnes ne hylätään</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Himmennä menneet tapahtumat</string>
|
||||
|
@ -263,18 +263,14 @@
|
|||
<item quantity="other">Tulevien %d kuukauden aikana</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kuinka voin poistaa \"Lisää juhlapäivät\"-painikkeella tuotuja juhlapäiviä?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Näin luodut juhlapäivät lisätään uuteen tapahtumatyyppiin nimeltä \"Juhlapäivät\". Siirry kohtaan Asetukset -> Hallitse tapahtumatyyppejä,
|
||||
paina pitkään annettua tapahtuman tyyppiä ja poista se valitsemalla roskakorin kuvaa.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Voinko synkronoida tapahtumani Google-kalenterin tai muun CalDAVia tukevan palvelun kautta?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Kyllä, vaihda vain "CalDAV synkronointi" sovelluksen asetuksissa ja valitse synkronoitavat kalenterit. Tarvitset kuitenkin jonkin kolmannen osapuolen sovelluksen, joka hoitaa laitteen ja palvelinten välisen synkronoinnin.
|
||||
Jos haluat synkronoida Google-kalenterin, heidän virallinen Kalenteri-sovelluksensa tekee työn. Muita kalentereita varten tarvitset kolmannen osapuolen synkronointisovittimen, esimerkiksi DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Näen visuaaliset muistutukset, mutta en kuule ääntä. Mitä voin tehdä?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Ei vain todellisen muistutuksen näyttäminen, vaan järjestelmä vaikuttaa valtavasti äänen toistamiseen. Jos et kuule ääntä, yritä siirtyä sovelluksen asetuksiin,
|
||||
painamalla \"Muistutuksien käyttämä äänen toisto\"-vaihtoehtoa ja vaihtamalla se toiseen arvoon. Jos se ei vieläkään toimi, tarkista ääniasetuksesi, jos tiettyä äänen toistoa ei ole mykistetty.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Tukeeko sovellus aikavyöhykkeitä?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Kyllä. Oletuksena kaikki tapahtumat luodaan nykyiselle aikavyöhykkeellesi. Jos haluat muuttaa tapahtuman aikavyöhykettä,
|
||||
sinun on ensin otettava käyttöön aikavyöhykkeen valitsin sovelluksen asetuksissa ja muutettava se sitten Tapahtuman tiedot-näytössä. Se on oletusarvoisesti pois käytöstä, koska useimmat ihmiset eivät tarvitse sitä.</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Kuinka voin poistaa \"Lisää juhlapäivät\"-painikkeella tuotuja juhlapäiviä\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Näin luodut juhlapäivät lisätään uuteen tapahtumatyyppiin nimeltä \"Juhlapäivät\". Siirry kohtaan Asetukset -> Hallitse tapahtumatyyppejä, paina pitkään annettua tapahtuman tyyppiä ja poista se valitsemalla roskakorin kuvaa.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Voinko synkronoida tapahtumani Google-kalenterin tai muun CalDAVia tukevan palvelun kautta\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Kyllä, vaihda vain CalDAV synkronointi sovelluksen asetuksissa ja valitse synkronoitavat kalenterit. Tarvitset kuitenkin jonkin kolmannen osapuolen sovelluksen, joka hoitaa laitteen ja palvelinten välisen synkronoinnin. Jos haluat synkronoida Google-kalenterin, heidän virallinen Kalenteri-sovelluksensa tekee työn. Muita kalentereita varten tarvitset kolmannen osapuolen synkronointisovittimen, esimerkiksi DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Näen visuaaliset muistutukset, mutta en kuule ääntä. Mitä voin tehdä\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Ei vain todellisen muistutuksen näyttäminen, vaan järjestelmä vaikuttaa valtavasti äänen toistamiseen. Jos et kuule ääntä, yritä siirtyä sovelluksen asetuksiin, painamalla \"Muistutuksien käyttämä äänen toisto\"-vaihtoehtoa ja vaihtamalla se toiseen arvoon. Jos se ei vieläkään toimi, tarkista ääniasetuksesi, jos tiettyä äänen toistoa ei ole mykistetty.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Tukeeko sovellus aikavyöhykkeitä\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Kyllä. Oletuksena kaikki tapahtumat luodaan nykyiselle aikavyöhykkeellesi. Jos haluat muuttaa tapahtuman aikavyöhykettä, sinun on ensin otettava käyttöön aikavyöhykkeen valitsin sovelluksen asetuksissa ja muutettava se sitten Tapahtuman tiedot-näytössä. Se on oletusarvoisesti pois käytöstä, koska useimmat ihmiset eivät tarvitse sitä.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Miksi sovellus ei näytä ilmoituksia\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Tarkista laitteesi akku- ja ilmoitusasetukset siltä varalta että jokin asetus estää ilmoitukset tai sulkee sovelluksen taustalla. Katso myös vinkit sivustolta <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Kuinka voin muokata tai poistaa tapahtumatyypin\?</string>
|
||||
|
@ -283,4 +279,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -266,10 +266,9 @@
|
|||
<string name="faq_1_title">Comment supprimer les évènement importés avec le bouton « Ajouter des jours fériés » \?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Les jours ajoutés de cette manière sont de type « Jours fériés ». Pour les supprimer, allez dans Paramètres > Gestion des types d\'évènements, faites un appui long sur « Jours fériés » puis appuyez sur la Corbeille.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Puis-je synchroniser mes évènements Google Agenda ou tout autre service proposant la synchronisation CalDAV \?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Oui, il faut juste activer l\'option "Synchronisation CalDAV" dans les paramètres de l\'appli, puis choisir les agendas à synchroniser. Une appli tierce pour gérer la synchronisation entre votre appareil et les serveurs sera par contre nécessaire.
|
||||
Dans le cas d\'un agenda Google, l\'appli officielle fera l\'affaire. Pour les autres agendas, il vous faudra une appli comme DAVx5 par exemple.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Je vois les rappels visuels, mais n\'entends aucun son. Que puis-je faire ?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Pas seulement l\'affichage du rappel, mais la lecture de l\'audio est également énormément affectée par le système. Si vous n\'entendez aucun son, essayez d\'entrer dans les paramètres de l\'appli, en appuyant sur l\'option "Flux audio utilisé par les rappels" et en la modifiant. Si cela ne fonctionne toujours pas, vérifiez vos paramètres audio, si le flux particulier n\'est pas mis en sourdine.</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Oui, il faut juste activer l\'option Synchronisation CalDAV dans les paramètres de l\'appli, puis choisir les agendas à synchroniser. Une appli tierce pour gérer la synchronisation entre votre appareil et les serveurs sera par contre nécessaire. Dans le cas d\'un agenda Google, l\'appli officielle fera l\'affaire. Pour les autres agendas, il vous faudra une appli comme DAVx5 par exemple.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Je vois les rappels visuels, mais n\'entends aucun son. Que puis-je faire \?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Pas seulement l\'affichage du rappel, mais la lecture de l\'audio est également énormément affectée par le système. Si vous n\'entendez aucun son, essayez d\'entrer dans les paramètres de l\'appli, en appuyant sur l\'option Flux audio utilisé par les rappels et en la modifiant. Si cela ne fonctionne toujours pas, vérifiez vos paramètres audio, si le flux particulier n\'est pas mis en sourdine.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">L\'application prend-elle en charge les fuseaux horaires \?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Oui. Par défaut, tous les évènements sont créés dans votre fuseau horaire courant. Si vous souhaitez modifier le fuseau horaire d\'un évènement, vous devez d\'abord activer le sélecteur de fuseau horaire dans les paramètres de l\'application, puis le modifier sur l\'écran Détails de l\'évènement. Il est désactivé par défaut car la plupart des utilisateurs n\'en ont pas besoin.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">L\'application n\'affiche aucune notification, pourquoi \?</string>
|
||||
|
|
|
@ -12,13 +12,17 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Semella que non tes ningún evento próximo.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Ir ao día de hoxe</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Ir a unha data</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Ola,\n\nsemella que actualizaches desde a antiga versión gratuíta. Tes que migrar os eventos gardados localmente exportándoos manualmente a un ficheiro .ics e despois importándoos. Podes atopar o botón exportar/importar no menú da pantalla principal.\n\nDespois, podes desinstalar a versión antiga, que ten o botón \'Mellorar a Pro\' arriba nos axustes do app. Finalmente só terás que restablecer os axustes do app.\n\nGrazas!</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Ola,
|
||||
\n
|
||||
\nsemella que actualizaches desde a antiga versión gratuíta. Tes que migrar os eventos gardados localmente exportándoos manualmente a un ficheiro .ics e despois importándoos. Podes atopar o botón exportar/importar no menú da pantalla principal.
|
||||
\n
|
||||
\nDespois, podes desinstalar a versión antiga, que ten o botón \'Mellorar a Pro\' arriba nos axustes do app. Finalmente só terás que restablecer os axustes do app.
|
||||
\n
|
||||
\nGrazas!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendario mensual</string>
|
||||
<string name="widget_list">Lista de eventos do calendario</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendario no día actual</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Evento</string>
|
||||
<string name="edit_event">Editar evento</string>
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">Escribe a localización para que se mostre nun mapa</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Hai un evento próximo</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
|
@ -43,7 +46,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetición</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Sen repetición</string>
|
||||
|
@ -84,7 +86,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">cuarto</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">último</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repetir cada</string>
|
||||
|
@ -95,7 +96,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">cuarto</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">último</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Aniversario</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Engadir aniversario dos contactos</string>
|
||||
|
@ -103,7 +103,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">Non se atoparon novos aniversarios</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Engadíronse correctamente os aniversarios</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Celebracións</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Engadir celebracións de contactos</string>
|
||||
|
@ -111,14 +110,12 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">Non se atoparon novas celebracións</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Engadíronse correctamente as celebracións</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Recordatorio</string>
|
||||
<string name="before">antes</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Engadir outro recordatorio</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Recordatorios de eventos</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Engadir participante</string>
|
||||
<string name="my_status">O meu estado:</string>
|
||||
|
@ -126,10 +123,8 @@
|
|||
<string name="not_going">Non vou</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Pode que vaia</string>
|
||||
<string name="invited">Convidado</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Inserir franxa horaria</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importar eventos</string>
|
||||
<string name="export_events">Exportar eventos</string>
|
||||
|
@ -141,16 +136,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">Incluír tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nome do ficheiro (sen .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Localización</string>
|
||||
<string name="description">Descrición</string>
|
||||
<string name="all_day">Todo o día</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Semana</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Engadir un novo tipo de evento</string>
|
||||
|
@ -163,7 +155,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">Mover os eventos afectados ao tipo de evento por defecto</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Eliminar permanentemente os eventos afectados</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Para eliminar un calendario CalDAV antes debes deixar de sincronizalo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Festivo</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Engadir días festivos</string>
|
||||
|
@ -172,7 +163,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">Os festivos importáronse correctamente no tipo de evento \"Festivo\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Fallou a importación dalgúns eventos</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Fallou a importación de días festivos</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Xestionar tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Na vista xeral o día comeza as</string>
|
||||
|
@ -191,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Substituír a descrición coa localización</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Borrar todos os eventos</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Tes a certeza de querer borrar tódolos eventos? Esto deixará intactos os tipos de evento e outros axustes.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Tes a certeza de querer borrar tódolos eventos\? Esto deixará intactos os tipos de evento e outros axustes.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Mostrar unha cuadrícula</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Repetir recordatorios ata que se descarten</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Atenuar eventos pasados</string>
|
||||
|
@ -220,7 +210,6 @@
|
|||
<string name="allow_changing_time_zones">Permitir cambiar as zonas horarias do evento</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Escolle calendarios a sincronizar</string>
|
||||
|
@ -238,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">Non se atoparon calendarios sincronizados</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">luns</string>
|
||||
|
@ -248,7 +236,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">venres</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">sábado</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">domingo</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Exercicio</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Correr un pouco</string>
|
||||
|
@ -258,7 +245,6 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Xantar con Aira</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Na praza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Hora do café</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
|
@ -276,25 +262,21 @@
|
|||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Como podo eliminar os días festivos engadidos vía o botón \"Engadir días festivos\"?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Os días festivos creados dese xeito insértanse nun tipo de evento chamado \"Festivo\". Podes ir a Axustes -> Xestionar tipo de eventos,
|
||||
manter preso o tipo de evento desexado e eliminalo escollendo a Papeleira do lixo.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Podo sincronizar os meus eventos vía Google Calendar, ou outro servizo que use CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Si, activa \"CalDAV sincr.\" nos axustes da app e escolle os calendarios que queres sincronizar. Porén, precisas unha app de terceiros para xestionar a sincronización entre dispositivos e servidores.
|
||||
Se desexas sincronizar un calendario de Google, o seu app oficial Calendar fará o traballo. Para outros calendario precisas un app de sincronización, como DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Vexo os recordatorios visualmente, pero non escoito audio. Que podo facer?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Como podo eliminar os días festivos engadidos vía o botón \"Engadir días festivos\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Os días festivos creados dese xeito insértanse nun tipo de evento chamado \"Festivo\". Podes ir a Axustes -> Xestionar tipo de eventos, manter preso o tipo de evento desexado e eliminalo escollendo a Papeleira do lixo.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Podo sincronizar os meus eventos vía Google Calendar, ou outro servizo que use CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Si, activa \"CalDAV sincr.\" nos axustes da app e escolle os calendarios que queres sincronizar. Porén, precisas unha app de terceiros para xestionar a sincronización entre dispositivos e servidores. Se desexas sincronizar un calendario de Google, o seu app oficial Calendar fará o traballo. Para outros calendario precisas un app de sincronización, como DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Vexo os recordatorios visualmente, pero non escoito audio. Que podo facer\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Non só mostrar o recordatorio propiamente dito, se non que a reprodución do son depende en gran medida do sistema tamén. Se non podes escoitar ningún son, intenta ir aos axustes do app e premer en \"Canle de audio usado polos recordatorios\" e cambialo a un valor diferente. Se aínda así non funciona, comproba os axustes de son, que o fluxo en particular non estea acalado.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">O app soporta zonas horarias?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Si. Por defecto todos os eventos créanse na túa zona horaria actual. Se desexas cambiar a zona horaria dos eventos,
|
||||
primeiro tes que activar o selector de zona horaria nos axustes do app, e despois cambialo na pantalla de Detalles do Evento. Está desactivado de inicio porque a maioría da xente non o necesita.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">O app soporta zonas horarias\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Si. Por defecto todos os eventos créanse na túa zona horaria actual. Se desexas cambiar a zona horaria dos eventos, primeiro tes que activar o selector de zona horaria nos axustes do app, e despois cambialo na pantalla de Detalles do Evento. Está desactivado de inicio porque a maioría da xente non o necesita.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,13 +12,17 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Seems like you don\'t have any upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Go to date</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,\n\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.\n\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.\n\nThanks!</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,
|
||||
\n
|
||||
\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.
|
||||
\n
|
||||
\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.
|
||||
\n
|
||||
\nThanks!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">इवेंट</string>
|
||||
<string name="edit_event">इवेंट एडिट करें</string>
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
|
@ -43,7 +46,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">दुहराव</string>
|
||||
<string name="no_repetition">No repetition</string>
|
||||
|
@ -84,7 +86,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">last</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string>
|
||||
|
@ -95,7 +96,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">last</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Birthdays</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
||||
|
@ -103,7 +103,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
|
@ -111,14 +110,12 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">रिमाइंडर</string>
|
||||
<string name="before">before</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
|
@ -126,10 +123,8 @@
|
|||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Import events</string>
|
||||
<string name="export_events">Export events</string>
|
||||
|
@ -141,16 +136,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Location</string>
|
||||
<string name="description">विवरण</string>
|
||||
<string name="all_day">All-day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Week</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Event types</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
|
||||
|
@ -163,7 +155,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Holidays</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
|
||||
|
@ -172,7 +163,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start day at</string>
|
||||
|
@ -191,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events\? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
|
@ -220,7 +210,6 @@
|
|||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
||||
|
@ -238,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Monday</string>
|
||||
|
@ -248,7 +236,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">Friday</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Saturday</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sunday</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
|
||||
|
@ -258,7 +245,6 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
|
@ -276,26 +262,21 @@
|
|||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types,
|
||||
long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers.
|
||||
In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -268,7 +268,7 @@
|
|||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kako mogu ukloniti praznike uvezene putem gumba „Dodaj praznik”\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Praznik koji je stvoren na taj način umetnut je u novu vrstu događaja pod nazivom „Praznici”. Idi u Postavke -> Upravljanje vrstama događaja, dugo pritisni zadanu vrstu događaja i izbriši ga odabirom koša za smeće.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Mogu li sinkronizirati događaje putem Google Kalendara ili druge usluge koje podržavaju CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Mogu li sinkronizirati događaje putem Google Kalendara ili druge usluge koje podržavaju CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Da, jednostavno uključi opciju „CalDAV sinkronizacija” u postavkama aplikacije i odaberi kalendare koje želiš sinkronizirati. Međutim, trebat ćeš stranu aplikaciju koja će posredovati između uređaja i poslužitelja. U slučaju da želiš sinkronizirati Google kalendar, njihova službena aplikacija Kalendar će obaviti posao. Za ostale kalendare ćeš trebati strani adapter za sinkronizaciju, na primjer DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Vidim vizualne podsjetnike, ali ne čujem zvuk. Što mogu učiniti\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Prikaz podsjetnika, ali i reprodukcija zvuka, jako ovise o Android sustavu. Ako ne čuješ zvuk, idi u postavke aplikacije, odaberi opciju „Audio prijenos za podsjetnike” te promjeni vrijednost. Ako i dalje ne radi, provjeri postavke zvuka, ako zvuk odabranog kanala nije ugašen.</string>
|
||||
|
@ -282,4 +282,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -271,12 +271,12 @@
|
|||
<string name="faq_3_text">Nem csak az emlékeztető megjelenítése, hanem a hanglejátszás is nagy mértékben függ a rendszerétől. Ha nem hall hangokat, akkor menjen az alkalmazásbeállításokba, nyomja meg az „Emlékeztetők által használt hangcsatorna” lehetőséget, és állítsa másik értékre. Ha továbbra sem működik, akkor ellenőrizze a hangbeállításokat, hogy nem lett-e lenémítva az a hangcsatorna.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Az alkalmazás támogatja az időzónákat\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Igen. Alapértelmezés szerint minden esemény a jelenlegi időzónájában kerül létrehozásra. Ha módosítani akarja egy esemény időzónáját, akkor előbb engedélyeznie kell az időzóna-választót az alkalmazásbeállításokban, majd módosítania az Esemény részletei képernyőn. Alapértelmezetten le van tiltva, mert a legtöbb embernek nincs rá szüksége.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,13 +12,17 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Sepertinya anda tidak memiliki acara yang akan datang.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Buka hari ini</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Buka tanggal</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hai,\n\nsepertinya anda memperbarui dari versi aplikasi gratis yang lama. Anda perlu memindahkan acara yang disimpan lokal secara manual dengan cara mengekspornya ke berkas .ics, lalu mengimpornya kembali. Anda bisa menemukan tombol ekspor/impor di layar menu utama.\n\nSetelah itu anda bisa mencopot versi yang lama, yang memiliki tombol \'Tingkatkan ke Pro\' di bagian atas pengaturan aplikasi. Lalu anda hanya perlu menyetel ulang pengaturan aplikasi anda.\n\nTerima kasih!</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hai,
|
||||
\n
|
||||
\nsepertinya anda memperbarui dari versi aplikasi gratis yang lama. Anda perlu memindahkan acara yang disimpan lokal secara manual dengan cara mengekspornya ke berkas .ics, lalu mengimpornya kembali. Anda bisa menemukan tombol ekspor/impor di layar menu utama.
|
||||
\n
|
||||
\nSetelah itu anda bisa mencopot versi yang lama, yang memiliki tombol \'Tingkatkan ke Pro\' di bagian atas pengaturan aplikasi. Lalu anda hanya perlu menyetel ulang pengaturan aplikasi anda.
|
||||
\n
|
||||
\nTerima kasih!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Bulan</string>
|
||||
<string name="widget_list">Daftar acara</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Acara</string>
|
||||
<string name="edit_event">Sunting Acara</string>
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">Silakan isi lokasi untuk ditampilkan pada peta</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Aacara yang akan datang</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
|
@ -43,7 +46,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Perulangan</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Tidak ada perulangan</string>
|
||||
|
@ -84,7 +86,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">keempat</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">terakhir</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Ulangi setiap</string>
|
||||
|
@ -95,7 +96,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">keempat</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">terakhir</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Ulang Tahun</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Tambahkan ulang tahun kontak</string>
|
||||
|
@ -103,7 +103,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">Tidak ada ulang tahun baru yang ditemukan</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Ulang tahun berhasil ditambahkan</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Hari Jadi</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Tambahkan hari jadi kontak</string>
|
||||
|
@ -111,14 +110,12 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">Tidak ada hari jadi baru yang ditemukan</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Hari jadi berhasil ditambahkan</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Pengingat</string>
|
||||
<string name="before">sebelum</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Tambah pengingat lainnya</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Pengingat acara</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Tambah tamu lainnya</string>
|
||||
<string name="my_status">Status saya:</string>
|
||||
|
@ -126,10 +123,8 @@
|
|||
<string name="not_going">Tidak hadir</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Mungkin hadir</string>
|
||||
<string name="invited">Diundang</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Masukkan nama negara atau zona waktu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Impor acara</string>
|
||||
<string name="export_events">Ekspor acara</string>
|
||||
|
@ -141,16 +136,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">Sertakan kategori acara</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nama berkas (tanpa .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Lokasi</string>
|
||||
<string name="description">Deskripsi</string>
|
||||
<string name="all_day">Sepanjang hari</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Minggu</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Kategori acara</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Tambah kategori acara baru</string>
|
||||
|
@ -163,7 +155,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">Pindah acara yang terdampak ke dalam kategori acara default</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Secara permanen hapus acara yang terdampak</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Untuk menghapus kalender CalDAV anda perlu menonaktifkan sinkronisasinya</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Hari Libur</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Tambahkan hari libur</string>
|
||||
|
@ -172,7 +163,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">Hari libur berhasil diimpor ke dalam kategori acara \"Hari Libur\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Gagal mengimpor beberapa hari libur</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Gagal mengimpor hari libur</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Kelola kategori acara</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Hari dimulai pada jam</string>
|
||||
|
@ -191,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Ganti deskripsi acara dengan lokasi</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Hapus semua acara</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Apakah anda yakin ingin menghapus semua acara? Tindakan ini tidak akan menghapus kategori dan pengaturan lainnya.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Apakah anda yakin ingin menghapus semua acara\? Tindakan ini tidak akan menghapus kategori dan pengaturan lainnya.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Tampilkan grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Ulangi pengingat sampai dihentikan</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Redupkan acara yang sudah lewat</string>
|
||||
|
@ -220,7 +210,6 @@
|
|||
<string name="allow_changing_time_zones">Izinkan mengubah zona waktu acara</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Pilih kalender untuk sinkronisasi</string>
|
||||
|
@ -238,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Senin</string>
|
||||
|
@ -248,7 +236,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">Jumat</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Sabtu</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Minggu</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Olah Raga</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Jalan santai</string>
|
||||
|
@ -258,7 +245,6 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Makan siang dengan Wati</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Di Mall</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Waktunya Ngopi</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
|
@ -276,23 +262,18 @@
|
|||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Bagaimana cara menghapus hari libur yang diimpor via tombol \"Tambah hari libur\"?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Hari libur yang dibuat dengan cara tersebut disimpan di dalam kategori acara baru dengan nama \"Hari Libur\". Anda bisa mengunjungi Pengaturan -> Kelola Kategori Acara,
|
||||
tekan lama kategori acara tersebut dan hapus dengan cara menekan tombol keranjang sampah.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Bisakah saya menyinkronkan acara saya dengan Google Calendar, atau layanan lain yang mendukung CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Ya, cukup aktifkan \"Sinkronisasi CalDAV\" di dalam pengaturan aplikasi dan pilih kalender yang ingin anda sinkronkan. Namun, anda membutuhkan aplikasi pihak ketiga untuk menangani proses sinkronisasi antara perangkat dan server.
|
||||
Jika Anda ingin menyinkronkan kalender Google, aplikasi Kalender resmi mereka bisa melakukan proses tersebut. Untuk kalender lainnya anda membutuhkan adapter sinkronisasi pihak ketiga, contohnya DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Saya melihat pengingat secara visual, tetapi tidak mendengar suara. Apa yang bisa saya lakukan?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Tidak hanya menampilkan notifikasi pengingat, memutar audio juga sangat dipengaruhi oleh sistem. Jika anda tidak bisa mendengar suara apapun, coba buka pengaturan aplikasi,
|
||||
tekan opsi \"Audio yang digunakan oleh pengingat\"dan ubah ke nilai yang berbeda. Jika masih belum bisa, periksa pengaturan suara perangkat anda, mungkin ada opsi suara yang disenyapkan.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Apakah apl mendukung zona waktu?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Ya. Secara bawaan semua acara dibuat dalam zona waktu anda saat ini. Jika anda ingin mengubah zona waktu acara,
|
||||
anda harus terlebih dahulu mengaktifkan opsi pemilih zona waktu di dalam pengaturan apl, dan anda bisa mengubahnya di layar Detail Acara. Fitur ini dinonaktifkan secara bawaan karena tidak banyak orang yang membutuhkannya.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Bagaimana cara menghapus hari libur yang diimpor via tombol \"Tambah hari libur\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Hari libur yang dibuat dengan cara tersebut disimpan di dalam kategori acara baru dengan nama \"Hari Libur\". Anda bisa mengunjungi Pengaturan -> Kelola Kategori Acara, tekan lama kategori acara tersebut dan hapus dengan cara menekan tombol keranjang sampah.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Bisakah saya menyinkronkan acara saya dengan Google Calendar, atau layanan lain yang mendukung CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Ya, cukup aktifkan \"Sinkronisasi CalDAV\" di dalam pengaturan aplikasi dan pilih kalender yang ingin anda sinkronkan. Namun, anda membutuhkan aplikasi pihak ketiga untuk menangani proses sinkronisasi antara perangkat dan server. Jika Anda ingin menyinkronkan kalender Google, aplikasi Kalender resmi mereka bisa melakukan proses tersebut. Untuk kalender lainnya anda membutuhkan adapter sinkronisasi pihak ketiga, contohnya DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Saya melihat pengingat secara visual, tetapi tidak mendengar suara. Apa yang bisa saya lakukan\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Tidak hanya menampilkan notifikasi pengingat, memutar audio juga sangat dipengaruhi oleh sistem. Jika anda tidak bisa mendengar suara apapun, coba buka pengaturan aplikasi, tekan opsi \"Audio yang digunakan oleh pengingat\"dan ubah ke nilai yang berbeda. Jika masih belum bisa, periksa pengaturan suara perangkat anda, mungkin ada opsi suara yang disenyapkan.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Apakah apl mendukung zona waktu\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Ya. Secara bawaan semua acara dibuat dalam zona waktu anda saat ini. Jika anda ingin mengubah zona waktu acara, anda harus terlebih dahulu mengaktifkan opsi pemilih zona waktu di dalam pengaturan apl, dan anda bisa mengubahnya di layar Detail Acara. Fitur ini dinonaktifkan secara bawaan karena tidak banyak orang yang membutuhkannya.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
|
|
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
<string name="selected_days">Nei giorni selezionati</string>
|
||||
<string name="the_same_day">Lo stesso giorno</string>
|
||||
<string name="the_last_day">L\'ultimo giorno</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Ripeti lo stesso giorno ogni mese </string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Ripeti lo stesso giorno ogni mese</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Ripeti l\'ultimo giorno del mese</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Ripeti lo stesso giorno ogni anno</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Ripeti ogni</string>
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Sostituisci la descrizione con la posizione</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Visualizza la descrizione o la posizione</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Cancella tutti gli eventi</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Vuoi cancellare tutti gli eventi? Questo lascerà i tuoi tipi di evento e le altre impostazioni invariate.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Vuoi cancellare tutti gli eventi\? Questo lascerà i tuoi tipi di evento e le altre impostazioni invariate.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Mostra una griglia</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Manda in loop i promemoria finchè non vengono rimossi</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Rimuovi gli eventi passati</string>
|
||||
|
@ -265,11 +265,11 @@
|
|||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Come posso rimuovere le festività importate tramite il pulsante «Aggiungi festività»\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Le festività create in questo modo sono inseriti in eventi di tipo «Festività». Andare in Impostazioni → Gestisci tipi di eventi, tenere premuto sul tipo desiderato ed eliminarlo selezionando il cestino.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Posso sincronizzare i miei eventi tramite Google Calendar, o altri servizi che supportano CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Posso sincronizzare i miei eventi tramite Google Calendar, o altri servizi che supportano CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Sì, basta attivare l\'opzione «Sincronizzazione CalDAV» nelle impostazioni dell\'applicazione e selezionare i calendari da sincronizzare. Comunque è necessaria un\'applicazione di terze parti per gestire la sincronizzazione tra dispositivo e server. In caso si voglia sincronizzare con Google Calendar, la loro applicazione ufficiale effettua questo lavoro. Per altri calendari sono necessarie applicazioni di terze parti, per esempio DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Visualizzo i promemoria, ma non sento l\'audio. Cosa posso fare?</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Visualizzo i promemoria, ma non sento l\'audio. Cosa posso fare\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Non solo visualizzare l\'attuale promemoria, ma anche riprodurre l\'audio è un lavoro prettamente del sistema. Se non si sente alcun suono, provare ad andare nelle impostazioni dell\'applicazione, premere l\'opzione «Canale audio utilizzato per il promemoria» e cambia il canale. Se ancora non funziona, controllare le impostazioni dell\'audio, in particolare se il canale è stato mutato.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">L\'app supporta diversi fusi orari?</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">L\'app supporta diversi fusi orari\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Sì. Solitamente tutti gli eventi vengono create nel tuo fuso orario. Se vuoi cambiare il fuso orario di un specifico evento, devi abilitare la funzionalitá nelle impostazioni dell\'app, successivamente potrai cambiare il fuso nella schermata di dettaglio dell\'evento. La funzionalitá é disabilitata inizialmente siccome la maggior parte degli utenti non ne hanno bisogno.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">L\'app non mostra notifiche, perché\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Controlla la batteria del tuo dispositivo e le impostazioni di notifica, se non c\'è nulla che blocchi i promemoria, o che uccida l\'app in sfondo. Si potrebbe anche dare un\'occhiata a <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, ha alcuni suggerimenti utili.</string>
|
||||
|
@ -279,4 +279,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -56,7 +56,7 @@
|
|||
<string name="weeks_raw">שבועות</string>
|
||||
<string name="months_raw">חודשים</string>
|
||||
<string name="years_raw">שנים</string>
|
||||
<string name="repeat_till">חזרה עד </string>
|
||||
<string name="repeat_till">חזרה עד</string>
|
||||
<string name="forever">לנצח</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">האירוע ניתן לחזרה</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">הבחירה כוללת אירועים חוזרים</string>
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">החלפת תיאור האירוע עם מיקום</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">הצג תיאור או מיקום</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">מחיקת כל האירועים</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">למחוק את כל האירועים? סוגי האירועים והגדרות נוספות יישמרו.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">למחוק את כל האירועים\? סוגי האירועים והגדרות נוספות יישמרו.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">תצוגת רשת</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">תזכורות לולאה עד להדחה</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">עמעם אירועי עבר</string>
|
||||
|
@ -263,21 +263,17 @@
|
|||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types,
|
||||
long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers.
|
||||
In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,13 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">今後の予定はありません。</string>
|
||||
<string name="go_to_today">今日へ移動</string>
|
||||
<string name="go_to_date">日付に移動</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,\n\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.\n\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.\n\nThanks!</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,
|
||||
\n
|
||||
\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.
|
||||
\n
|
||||
\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.
|
||||
\n
|
||||
\nThanks!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">カレンダー月</string>
|
||||
<string name="widget_list">カレンダー 予定 リスト</string>
|
||||
|
@ -176,7 +182,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">予定の説明を場所に置き換える</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">説明や場所を表示する</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">すべての予定を削除</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events\? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">グリッドを表示</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">リマインダーを閉じるまで繰り返す</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">過去の予定を薄い色で表示</string>
|
||||
|
@ -255,24 +261,20 @@
|
|||
<item quantity="other">Within the next %d month</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types,
|
||||
long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers.
|
||||
In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">심플 캘린더</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">캘린더</string>
|
||||
|
@ -12,13 +12,17 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">등록된 일정이 없습니다.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">오늘로 이동</string>
|
||||
<string name="go_to_date">해당일로 이동</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">안녕하세요\n\n해당 앱이 오래전 무료 앱에서 업그레이드된 것 같습니다. 이전에 등록된 일정들을 가져오기 위해 수동으로 .ics 파일로 내보내기 후 다시 가져오기를 통해 적용해야합니다. 메인화면 오른쪽 상단 메뉴버튼을 눌러 내보내기 / 가져오기를 할 수 있습니다.\n\n앱 설정화면 최상단에 Pro 버전으로 업그레이드(Upgrade to Pro) 버튼을 눌러 이전 버전을 제거할 수 있습니다. 그 다음 앱 설정으로 들어가 리셋하면 됩니다.\n\n감사합니다!</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">안녕하세요
|
||||
\n
|
||||
\n해당 앱이 오래전 무료 앱에서 업그레이드된 것 같습니다. 이전에 등록된 일정들을 가져오기 위해 수동으로 .ics 파일로 내보내기 후 다시 가져오기를 통해 적용해야합니다. 메인화면 오른쪽 상단 메뉴버튼을 눌러 내보내기 / 가져오기를 할 수 있습니다.
|
||||
\n
|
||||
\n앱 설정화면 최상단에 Pro 버전으로 업그레이드(Upgrade to Pro) 버튼을 눌러 이전 버전을 제거할 수 있습니다. 그 다음 앱 설정으로 들어가 리셋하면 됩니다.
|
||||
\n
|
||||
\n감사합니다!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">월별 달력</string>
|
||||
<string name="widget_list">일정 목록 달력</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">일정</string>
|
||||
<string name="edit_event">일정 수정</string>
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">지도에 표시할 검색명을 입력해주세요</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">다가오는 일정이 있습니다.</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
|
@ -43,7 +46,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">반복</string>
|
||||
<string name="no_repetition">반복 없음</string>
|
||||
|
@ -84,18 +86,16 @@
|
|||
<string name="fourth_m">네 번째</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">마지막</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">매일 반복</string>
|
||||
<string name="every_f">매일 </string>
|
||||
<string name="every_f">매일</string>
|
||||
<string name="first_f">첫 번째</string>
|
||||
<string name="second_f">두 번째</string>
|
||||
<string name="third_f">세 번째</string>
|
||||
<string name="fourth_f">네 번째</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">마지막</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">생일</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">연락처의 생일 추가</string>
|
||||
|
@ -103,7 +103,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">조회된 새로운 생일이 없음</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">생일 추가 완료</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">기념일</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">연락처의 기념일 추가</string>
|
||||
|
@ -111,14 +110,12 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">조회된 새로운 기념일 없음</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">기념일 추가 완료</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">알림</string>
|
||||
<string name="before">전</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">다른 알림 추가</string>
|
||||
<string name="event_reminders">일정 알림들</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">다른 참석자 추가</string>
|
||||
<string name="my_status">내 상태:</string>
|
||||
|
@ -126,10 +123,8 @@
|
|||
<string name="not_going">불참석</string>
|
||||
<string name="maybe_going">참석 예정</string>
|
||||
<string name="invited">초대됨</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">일정들 가져오기</string>
|
||||
<string name="export_events">일정들 내보내기</string>
|
||||
|
@ -141,16 +136,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">일정 유형 포함</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">파일이름 (.ics 없이)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">위치</string>
|
||||
<string name="description">내용</string>
|
||||
<string name="all_day">종일</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">주</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">오늘 날짜로 표시</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">일정 유형</string>
|
||||
<string name="add_new_type">새로운 일정 추가</string>
|
||||
|
@ -163,7 +155,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">해당 유형 일정들 기본 유형으로 변경</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">해당 유형 일정들 모두 제거</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">CalDAV 캘린더를 제거하려면 동기화를 해제해야합니다.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">공휴일</string>
|
||||
<string name="add_holidays">공휴일 추가</string>
|
||||
|
@ -172,7 +163,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">공휴일을 새 일정 유형으로 가져왔습니다.</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">일부 일정을 가져오지 못했습니다</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">공휴일을 가져오는데 실패했습니다</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">일정 유형 관리</string>
|
||||
<string name="start_day_at">시작 시간</string>
|
||||
|
@ -191,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">일정 내용대신 위치로 표시</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">모든 일정 삭제</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">모든 일정들을 삭제하시겠습니까? 일정 유형 및 기타 설정은 그대로 유지됩니다.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">모든 일정들을 삭제하시겠습니까\? 일정 유형 및 기타 설정은 그대로 유지됩니다.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">격자 표시</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">끌때까지 알림 반복</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">지난 일정 희미하게 표시</string>
|
||||
|
@ -220,7 +210,6 @@
|
|||
<string name="allow_changing_time_zones">이벤트 시간대 변경 허용</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">동기화 할 캘린더 선택</string>
|
||||
|
@ -238,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">월요일</string>
|
||||
|
@ -248,7 +236,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">금요일</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">토요일</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">일요일</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">운동</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">다리 운동</string>
|
||||
|
@ -258,7 +245,6 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">영희랑 점심</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">논현동 먹자골목</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">휴식시간</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
|
@ -276,22 +262,18 @@
|
|||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">공휴일 추가 버튼을 통해 불러온 공휴일을 제거하기 위해선 어떻게 해야하나요?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">공휴일 추가 버튼을 통해 만든 공휴일은 \"공휴일\"이라는 새 일정 유형에 삽입됩니다. 설정 -> 일정 유형 관리로 이동하여 해당 일정 유형을 길게누르고 휴지통을 선택하여 삭제할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Google 캘린더 또는 calDAV를 지원하는 다른 서비스와 제 일정을 동기화할 수 있나요?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">네 가능합니다. 앱 설정에서 \"CalDAV 동기화\"를 켜고 동기화하려는 캘린더를 선택할 수 있습니다. 그러나 핸드폰과 서버간의 동기화를 처리하는 타사 앱이 필요합니다.
|
||||
Google 캘린더를 동기화하려는 경우 공식 캘린더 앱이 작업을 수행합니다. 만약 다른 캘린더를 동기화하려면 동기화를 도와주는 타사 앱(ex : DAVx5)이 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">일정에 대한 알림이 화면에 뜨지만 알림음이 들리지 않습니다. 어떻게 해야하나요?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">알림을 화면에 표시하는 것 뿐만 아니라 알림음도 시스템의 영향을 크게 받습니다. 소리가 들리지 않는다면 앱 설정으로 이동하여 \"알림음 출력 방식\" 옵션을 누르고 다른 방식으로 변경해보세요.
|
||||
그래도 알림음이 들리지 않는다면 특정 출력 방식이 음소거되어 있을 가능성이 있습니다. 핸드폰의 사운드 설정을 확인해주세요.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">공휴일 추가 버튼을 통해 불러온 공휴일을 제거하기 위해선 어떻게 해야하나요\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">공휴일 추가 버튼을 통해 만든 공휴일은 \"공휴일\"이라는 새 일정 유형에 삽입됩니다. 설정 -> 일정 유형 관리로 이동하여 해당 일정 유형을 길게누르고 휴지통을 선택하여 삭제할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Google 캘린더 또는 calDAV를 지원하는 다른 서비스와 제 일정을 동기화할 수 있나요\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">네 가능합니다. 앱 설정에서 \"CalDAV 동기화\"를 켜고 동기화하려는 캘린더를 선택할 수 있습니다. 그러나 핸드폰과 서버간의 동기화를 처리하는 타사 앱이 필요합니다. Google 캘린더를 동기화하려는 경우 공식 캘린더 앱이 작업을 수행합니다. 만약 다른 캘린더를 동기화하려면 동기화를 도와주는 타사 앱(ex : DAVx5)이 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">일정에 대한 알림이 화면에 뜨지만 알림음이 들리지 않습니다. 어떻게 해야하나요\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">알림을 화면에 표시하는 것 뿐만 아니라 알림음도 시스템의 영향을 크게 받습니다. 소리가 들리지 않는다면 앱 설정으로 이동하여 \"알림음 출력 방식\" 옵션을 누르고 다른 방식으로 변경해보세요. 그래도 알림음이 들리지 않는다면 특정 출력 방식이 음소거되어 있을 가능성이 있습니다. 핸드폰의 사운드 설정을 확인해주세요.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
|
|
|
@ -274,12 +274,12 @@
|
|||
<string name="faq_3_text">Ne vien tik priminimų atvaizdavimas, bet ir garso atkūrimas yra labai paveikiamas sistemos. Jei negirdite jokio garso, pabandykite pereiti į programėlės nustatymus, paspauskite ant parinkties „Garso srautas, kurį naudos priminimai“ ir pakeiskite ją į kitą reikšmę. Jei garsas ir toliau nebus girdimas, patikrinkite garso nustatymus, ar kartais nėra nutildytas tam tikras garso srautas.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Ar ši programėlė palaiko laiko juostas\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Taip, palaiko. Pagal numatymą, visi įvykiai yra sukuriami jūsų dabartinėje laiko juostoje. Jei norite pakeisti įvykio laiko juostą, iš pradžių, programėlės nustatymuose turite įjungti laiko juostų parinktį, o tuomet pakeisti laiko juostą išsamesnėje įvykio informacijoje. Pagal numatymą, laiko juostos yra išjungtos, nes daugelis žmonių jomis nesinaudoja.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,7 +12,13 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Izskatās, ka jums nav gaidāmo notikumu.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Iet uz šodienu</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Iet uz datumu</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Sveiki!\n\n Šķiet, ka esiet paaugstinājuši versiju no vecās bezmaksas lietotnes. Lokāli saglabātie notikumi ir manuāli jāpārceļ, tos eksportējot uz .ics failu un pēc tam importējot. Abas eksporta/importa pogas var atrast galvenā skata izvēlnē.\N\nPēc tam varat noņemt veco versiju, kurai lietotnes iestatījumu augšpusē ir poga \'Upgrade to Pro\'. Pēc tam Jums būs tikai jāveic lietotnes iestatījumu atstatīšana.\N\nTencinam!</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Sveiki!
|
||||
\n
|
||||
\n Šķiet, ka esiet paaugstinājuši versiju no vecās bezmaksas lietotnes. Lokāli saglabātie notikumi ir manuāli jāpārceļ, tos eksportējot uz .ics failu un pēc tam importējot. Abas eksporta/importa pogas var atrast galvenā skata izvēlnē.
|
||||
\n
|
||||
\nPēc tam varat noņemt veco versiju, kurai lietotnes iestatījumu augšpusē ir poga \'Upgrade to Pro\'. Pēc tam Jums būs tikai jāveic lietotnes iestatījumu atstatīšana.
|
||||
\n
|
||||
\nTencinam!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Mēneša kalendārs</string>
|
||||
<string name="widget_list">Kalendāra notikumu saraksts</string>
|
||||
|
@ -175,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Aizstāt notikuma aprakstu ar atrašanās vietu</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Dzēst visus notikumus</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Tiešām vēlaties dzēst visus notikumus? Tas gan neietekmēs notikumu tipus un citus iestatījumus.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Tiešām vēlaties dzēst visus notikumus\? Tas gan neietekmēs notikumu tipus un citus iestatījumus.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Rādīt režģi</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Cikliski atgādinājumi, līdz tiek noņemti</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Pagājušos notikumus rādīt blāvus</string>
|
||||
|
@ -257,17 +263,17 @@
|
|||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kā izdzēst svētku dienas, kas importētas, izmantojot pogu \“Pievienot svētkus\”?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Šādi izveidotas svētku dienas tiek piešķirts jauns notikumu tips - \“Svētku dienas\”. Dodieties uz sadaļu \"Iestatījumi \" -> \"Notikumu tipu pārvaldīšana/", tad ilgs nospiediens uz āttiecīgā notikuma tipa un tā izdzēšana ar nospiedienu uz /"misenes/".</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Vai iespējams sinhronizēt notikumus, izmantojot Google kalendāru vai citu pakalpojumu, kas atbalsta CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Kā izdzēst svētku dienas, kas importētas, izmantojot pogu Pievienot svētkus\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Šādi izveidotas svētku dienas tiek piešķirts jauns notikumu tips - Svētku dienas. Dodieties uz sadaļu \"Iestatījumi \" -> \"Notikumu tipu pārvaldīšana/, tad ilgs nospiediens uz āttiecīgā notikuma tipa un tā izdzēšana ar nospiedienu uz /misenes/.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Vai iespējams sinhronizēt notikumus, izmantojot Google kalendāru vai citu pakalpojumu, kas atbalsta CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">"Jā, vienkārši lietotnes iestatījumos iespējojiet CalDAV Sync \" un atlasiet sinhronizējamos kalendārus. Tomēr jums būs nepieciešama trešās puses programma, kas veic sinhronizāciju starp ierīci un serveri. Ja vēlaties sinhronizēt Google kalendāru, minēto funkciju veiks tā oficiālā lietotne. Citiem kalendāriem Jums būs nepieciešams trešās puses veidots sinhronizācijas rīks, piemēram, DAVx5."</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Es redzu vizuālos atgādinājumus, bet nedzirdu skaņu. Kā rīkoties?</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Es redzu vizuālos atgādinājumus, bet nedzirdu skaņu. Kā rīkoties\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Gan atgādinājuma parādīšana, gan skaņu atskaņošana ir visai atkarīga no sistēmas. Ja nav dzirdama skaņa, atveriet lietotnes iestatījumus, nospiediet \"Atgādinājumiem izmantotā audio straume\" un nomainiet tās vērtību. Ja skaņas nav joprojām, pārbaudiet skaņas iestatījumos, vai šī straume nav izslēgta.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Vai lietotne atbalsta laika joslas?</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Vai lietotne atbalsta laika joslas\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Jā, atbalsta. Pēc noklusējuma visi notikumi tiek izveidoti tābrīža iesatītajā laika joslā. Ja vēlaties mainīt notikuma laika joslu, vispirms jāiespējo laika joslu izvēlnis lietotnes iestatījumos, pēc tam to var mainīt Notikuma informācijas skatā. Pēc noklusējuma funkcija ir atspējota, jo vairumam tā nav noderīga.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Nav izdevies uziet kādus tulkojumus? Tie atrodami
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,13 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Ser ut som du ikke har noen kommende hendelser.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Gå til idag</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Gå til dato</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,\n\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.\n\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.\n\nThanks!</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,
|
||||
\n
|
||||
\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.
|
||||
\n
|
||||
\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.
|
||||
\n
|
||||
\nThanks!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Månedskalender</string>
|
||||
<string name="widget_list">Hendelsesliste</string>
|
||||
|
@ -175,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Erstatt hendelsesbeskrivelse med sted</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Slett alle hendelser</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Er du sikker på at du vil slette alle hendelser? Dine hendelsestyper og andre innstillinger blir beholdt.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Er du sikker på at du vil slette alle hendelser\? Dine hendelsestyper og andre innstillinger blir beholdt.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Vis rutenett</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Gjenta påminnelser inntil avvist</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim tidligere hendelser</string>
|
||||
|
@ -257,24 +263,20 @@
|
|||
<item quantity="other">Innen de neste %d månedene</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Hvordan kan jeg fjerne off. fridager importert via meny - \"Legg til off. fridager\"?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Off. fridager opprettet på denne måten settes inn i en ny hendelsestype kalt \"Off. fridager\". Gå til Innstillinger -> Behandle hendelsestyper,
|
||||
lang-trykk hendelsestypen og slett den ved å velge søppelbøtten.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Kan jeg synkronisere hendelsene mine via Google Kalender eller annen tjeneste som støtter CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Ja, bare aktiver \"CalDAV-synkronisering\" i innstillingene og velg kalenderne du vil synkronisere. Du trenger imidlertid program som håndterer synkroniseringen mellom enheten og serverne.
|
||||
Hvis du vil synkronisere en Google-kalender, vil deres offisielle kalenderapp gjøre jobben. For andre kalendere trenger du en annen synkroniseringsapp, for eksempel DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Hvordan kan jeg fjerne off. fridager importert via meny - \"Legg til off. fridager\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Off. fridager opprettet på denne måten settes inn i en ny hendelsestype kalt \"Off. fridager\". Gå til Innstillinger -> Behandle hendelsestyper, lang-trykk hendelsestypen og slett den ved å velge søppelbøtten.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Kan jeg synkronisere hendelsene mine via Google Kalender eller annen tjeneste som støtter CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Ja, bare aktiver \"CalDAV-synkronisering\" i innstillingene og velg kalenderne du vil synkronisere. Du trenger imidlertid program som håndterer synkroniseringen mellom enheten og serverne. Hvis du vil synkronisere en Google-kalender, vil deres offisielle kalenderapp gjøre jobben. For andre kalendere trenger du en annen synkroniseringsapp, for eksempel DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,7 +12,9 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Niets gepland.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Naar vandaag</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Naar datum</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Het lijkt erop dat dit een upgrade is van de oude gratis versie. Dit betekent dat lokaal opgeslagen afspraken handmatig moeten worden overgezet via \'Afspraken naar .ics-bestand exporteren\' in de oude versie en daarna \'Afspraken uit .ics-bestand importeren\' in deze nieuwe versie. Beide opties zijn te vinden in het menu van het hoofdscherm.\n\nDaarna kan de oude versie, met de knop \'Upgrade naar Pro\' worden gedeïnstalleerd. De instellingen zullen ook opnieuw moeten worden geconfigureerd.</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Het lijkt erop dat dit een upgrade is van de oude gratis versie. Dit betekent dat lokaal opgeslagen afspraken handmatig moeten worden overgezet via \'Afspraken naar .ics-bestand exporteren\' in de oude versie en daarna \'Afspraken uit .ics-bestand importeren\' in deze nieuwe versie. Beide opties zijn te vinden in het menu van het hoofdscherm.
|
||||
\n
|
||||
\nDaarna kan de oude versie, met de knop \'Upgrade naar Pro\' worden gedeïnstalleerd. De instellingen zullen ook opnieuw moeten worden geconfigureerd.</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Maandweergave</string>
|
||||
<string name="widget_list">Afsprakenlijst</string>
|
||||
|
@ -175,7 +177,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Beschrijving vervangen door locatie van afspraken</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Beschrijving of locatie tonen</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Alle afspraken verwijderen</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Alle afspraken verwijderen? Afspraaktypes en andere instellingen blijven behouden.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Alle afspraken verwijderen\? Afspraaktypes en andere instellingen blijven behouden.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Rasterlijnen tonen</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Herinneringen blijven herhalen totdat ze zijn uitgezet</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Afgelopen afspraken dimmen</string>
|
||||
|
@ -257,19 +259,15 @@
|
|||
<item quantity="other">Binnen de komende %d maanden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Hoe kan ik de feestdagen die zijn geïmporteerd via \"Feestdagen toevoegen\" weer verwijderen?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Deze feestdagen hebben het afspraaktype \"Feestdagen\". Om de feestdagen te verwijderen, ga naar Instellingen -> Afspraaktypes beheren,
|
||||
druk lang op \"Feestdagen\" en druk vervolgens op de prullenbak.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Kan ik mijn afspraken synchroniseren met Google Calendar of een andere service die CalDAV ondersteunt?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Schakel \"CalDAV-synchronisatie\" in bij Instellingen en selecteer vervolgens de agenda\'s die gesynchroniseerd moeten worden. Er is wel een app nodig die de synchronisatie tussen het apparaat en de service zelf afhandelt.
|
||||
Betreft het een agenda van Google Calendar, dan voldoet hun officiële app. Voor andere services zal een adapter zoals DAVx5 benodigd zijn.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Ik krijg wel herinneringen, maar ik hoor geen notificatiegeluid. Wat kan ik doen?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Geluiden afspelen bij een herinnering is sterk afhankelijk van het systeem. Als er geen geluid te horen is, ga dan naar instellingen en pas de optie
|
||||
\"Type geluiden voor herinneringen gebruiken\" aan. Als dat niet werkt, controleer dan bij de geluidsinstellingen van Android of het volume van dit geluidstype niet te laag is ingesteld.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Ondersteunt de app tijdzones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Ja. Normaliter zullen nieuwe afspraken de huidige tijdzone krijgen toegewezen. De tijdzone van een afspraak kan worden gewijzigd door
|
||||
de optie voor tijdzones in de instellingen te activeren. Hierna kan de tijdzone worden opgegeven in de afspraakdetails. De instelling is standaard niet ingeschakeld, omdat de meeste mensen het niet nodig zullen hebben.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Waarom laat de app geen meldingen zien?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Hoe kan ik de feestdagen die zijn geïmporteerd via \"Feestdagen toevoegen\" weer verwijderen\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Deze feestdagen hebben het afspraaktype \"Feestdagen\". Om de feestdagen te verwijderen, ga naar Instellingen -> Afspraaktypes beheren, druk lang op \"Feestdagen\" en druk vervolgens op de prullenbak.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Kan ik mijn afspraken synchroniseren met Google Calendar of een andere service die CalDAV ondersteunt\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Schakel \"CalDAV-synchronisatie\" in bij Instellingen en selecteer vervolgens de agenda\'s die gesynchroniseerd moeten worden. Er is wel een app nodig die de synchronisatie tussen het apparaat en de service zelf afhandelt. Betreft het een agenda van Google Calendar, dan voldoet hun officiële app. Voor andere services zal een adapter zoals DAVx5 benodigd zijn.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Ik krijg wel herinneringen, maar ik hoor geen notificatiegeluid. Wat kan ik doen\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Geluiden afspelen bij een herinnering is sterk afhankelijk van het systeem. Als er geen geluid te horen is, ga dan naar instellingen en pas de optie \"Type geluiden voor herinneringen gebruiken\" aan. Als dat niet werkt, controleer dan bij de geluidsinstellingen van Android of het volume van dit geluidstype niet te laag is ingesteld.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Ondersteunt de app tijdzones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Ja. Normaliter zullen nieuwe afspraken de huidige tijdzone krijgen toegewezen. De tijdzone van een afspraak kan worden gewijzigd door de optie voor tijdzones in de instellingen te activeren. Hierna kan de tijdzone worden opgegeven in de afspraakdetails. De instelling is standaard niet ingeschakeld, omdat de meeste mensen het niet nodig zullen hebben.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Waarom laat de app geen meldingen zien\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Controleer bij Meldingen via App-info of er geen notificaties geblokkeerd worden. Probeer anders bij de geavanceerde instellingen in App-info de batterijoptimalisatie voor deze app uit te schakelen. Kijk op <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a> voor verdere tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Hoe kan ik een bestaand afspraaktype aanpassen of verwijderen\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Dit kan via Instellingen -> Afspraaktypes beheren. Klik op het item om de naam en kleur te veranderen, of druk lang op een item om het te verwijderen met de knop bovenin.</string>
|
||||
|
@ -277,4 +275,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -253,24 +253,27 @@
|
|||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">W ciągu najbliższego dnia</item>
|
||||
<item quantity="few">W ciągu najbliższych %d dni</item>
|
||||
<item quantity="many">W ciągu najbliższych %d dni</item>
|
||||
<item quantity="other">W ciągu najbliższych %d dni</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">W ciągu najbliższego tygodnia</item>
|
||||
<item quantity="few">W ciągu najbliższych %d tygodni</item>
|
||||
<item quantity="many">W ciągu najbliższych %d tygodni</item>
|
||||
<item quantity="other">W ciągu najbliższych %d tygodni</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">W ciągu najbliższego miesiąca</item>
|
||||
<item quantity="few">W ciągu najbliższych %d miesięcy</item>
|
||||
<item quantity="many">W ciągu najbliższych %d miesięcy</item>
|
||||
<item quantity="other">W ciągu najbliższych %d miesięcy</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Jak mogę usunąć święta zaimportowane przez przycisk „Dodaj święta”?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Jak mogę usunąć święta zaimportowane przez przycisk „Dodaj święta”\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Święta dodane w ten sposób są wprowadzane do nowego typu wydarzeń — „Święta”. Możesz wejść w Ustawienia -> Zarządzaj typami wydarzeń, a następnie przyciśnij długo dany typ wydarzeń i usuń go, wybierając ikonę kosza.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Czy mogę synchronizować swoje wydarzenia z Kalendarzem Google lub inną usługą obsługującą CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Tak. Wystarczy włączyć opcję „Synchronizacja CalDAV” w ustawieniach aplikacji i wybrać kalendarze do synchronizacji. Jednak będziesz potrzebować zewnętrznej aplikacji obsługującej synchronizację urządzenia z serwerami. Jeśli chcesz zsynchronizować wydarzenia z Kalendarzem Google, oficjalna aplikacja kalendarza powinna wystarczyć. W innych przypadkach może być potrzebna zewnętrzna aplikacja, np. DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Widzę przypomnienia, ale nie słyszę dźwięku. Co mogę zrobić?</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Widzę przypomnienia, ale nie słyszę dźwięku. Co mogę zrobić\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">System ma ogromny wpływ nie tylko na wyświetlanie aktualnego przypomnienia, ale także na odtwarzanie dźwięku. Jeśli nie słyszysz żadnego dźwięku, spróbuj przejść do ustawień aplikacji, naciśnij opcję „Strumień audio używany przez przypomnienia” i zmień jej ustawienie. Jeśli nadal nie będzie działać, sprawdź w ustawieniach dźwięku w telefonie, czy dany strumień nie jest wyciszony.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Czy aplikacja obsługuje strefy czasowe\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Tak. Domyślnie wszystkie wydarzenia są tworzone w Twojej aktualnej strefie czasowej. Jeśli chcesz zmienić strefę czasową wydarzeń, najpierw musisz włączyć selektor stref czasowych w ustawieniach aplikacji, a następnie zmienić go na ekranie edycji wydarzenia. Opcja ta jest domyślnie wyłączona, ponieważ większość użytkowników jej nie potrzebuje.</string>
|
||||
|
@ -282,4 +285,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,7 +12,13 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Parece que você não tem próximos eventos.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Ir para hoje</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Ir para a data</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Ei,\n\nparece que você fez a atualização do aplicativo antigo. É necessário migrar manualmente os eventos armazenados localmente, exportando um arquivo .ics e o importando novamente. Encontre os botões de exportação e importação no menu da tela principal.\n\nEm seguida, desinstale a versão antiga, que apresenta o botão de atualização para a versão Pro na tela de configuração. Na sequência, será necessário redefinir as configurações do aplicativo.\n\nObrigado!</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Ei,
|
||||
\n
|
||||
\nparece que você fez a atualização do aplicativo antigo. É necessário migrar manualmente os eventos armazenados localmente, exportando um arquivo .ics e o importando novamente. Encontre os botões de exportação e importação no menu da tela principal.
|
||||
\n
|
||||
\nEm seguida, desinstale a versão antiga, que apresenta o botão de atualização para a versão Pro na tela de configuração. Na sequência, será necessário redefinir as configurações do aplicativo.
|
||||
\n
|
||||
\nObrigado!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendário mensal</string>
|
||||
<string name="widget_list">Lista de eventos</string>
|
||||
|
@ -58,7 +64,7 @@
|
|||
<string name="delete_future_occurrences">Exclua essa e todas as ocorrências futuras</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Apagar todas as ocorrências</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Atualizar a ocorrência selecionada</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Atualizar esta e todas as ocorrências futuras </string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Atualizar esta e todas as ocorrências futuras</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Atualizar todas as ocorrências</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Repetir até uma data</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Parar repetição após x ocorrências</string>
|
||||
|
@ -175,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Substituir descrição do evento por localização</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Exibir descrição ou localização</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Deletar todos os eventos</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Tem certeza de que deseja excluir todos os eventos? Isso deixará seus tipos de eventos e outras configurações intactas.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Tem certeza de que deseja excluir todos os eventos\? Isso deixará seus tipos de eventos e outras configurações intactas.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Mostrar uma grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Lembretes de loop até que seja dispensado</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Escurecer eventos passados</string>
|
||||
|
@ -209,7 +215,7 @@
|
|||
<string name="select_caldav_calendars">Selecione calendários para sincronizar</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Gerenciar calendários sincronizados</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Armazenar apenas localmente</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Recarregar Calendarios CalDAV </string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Recarregar Calendarios CalDAV</string>
|
||||
<string name="refreshing">Recarregando…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Carregamento completo</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">A edição do calendário falhou</string>
|
||||
|
@ -259,20 +265,19 @@
|
|||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Como posso remover os feriados importados por meio do botão \"Adicionar feriados\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Os feriados criados dessa maneira são inseridos em um novo tipo de evento chamado \"Feriados \". Você pode ir em Configurações -> Gerenciar tipos de eventos, pressione e segure o tipo de evento fornecido e exclua-o selecionando a lixeira.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Posso sincronizar meus eventos por meio do Google Agenda ou de outro serviço de suporte CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Sim, basta ativar \ "CalDAV sync \" nas configurações do aplicativo e selecionar os calendários que você deseja sincronizar. No entanto, você precisará de algum aplicativo de terceiros que manipule a sincronização entre o dispositivo e os servidores.
|
||||
Caso você queira sincronizar um calendário do Google, o aplicativo oficial do Google Agenda fará o trabalho. Para outros calendários, você precisará de um adaptador de sincronização de terceiros, por exemplo, o DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Vejo os lembrete, mas não ouço áudio. O que posso fazer?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">A exibição do lembrete e o áudio são fortemente influenciados pelas configurações do sistema. Se você não consegue ouvir o som, verifique as configurações do aplicativo,
|
||||
selecionando a opção \"Fonte de áudio usada pelos lembretes\" e modificando o seu valor. Se isso não funcionar, verifique as configurações, especialmente se o som não está mudo.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">O aplicativo oferece suporte para fuso horário?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Posso sincronizar meus eventos por meio do Google Agenda ou de outro serviço de suporte CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">"Sim, basta ativar CalDAV sync \" nas configurações do aplicativo e selecionar os calendários que você deseja sincronizar. No entanto, você precisará de algum aplicativo de terceiros que manipule a sincronização entre o dispositivo e os servidores.
|
||||
\n Caso você queira sincronizar um calendário do Google, o aplicativo oficial do Google Agenda fará o trabalho. Para outros calendários, você precisará de um adaptador de sincronização de terceiros, por exemplo, o DAVx5."</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Vejo os lembrete, mas não ouço áudio. O que posso fazer\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">A exibição do lembrete e o áudio são fortemente influenciados pelas configurações do sistema. Se você não consegue ouvir o som, verifique as configurações do aplicativo, selecionando a opção \"Fonte de áudio usada pelos lembretes\" e modificando o seu valor. Se isso não funcionar, verifique as configurações, especialmente se o som não está mudo.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">O aplicativo oferece suporte para fuso horário\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Sim. Por padrão, todos os eventos são criados em seu fuso horário atual. Se você deseja alterar o fuso horário de um evento, será necessário habilitar a escolha de fuso horário nas configurações do aplicativo e alterá-lo na tela de detalhes do evento. Este recurso fica desabilitado por padrão, pois a maioria das pessoas não precisa usá-lo.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">O aplicativo não mostra notificações, por que\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Verifique a bateria do seu dispositivo e as configurações de notificações para ver se algo está bloqueando os lembretes ou desligando aplicativos de fundo. Você também pode dar uma olhada em <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, pode ajudar com algumas dicas úteis.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Como posso modificar ou excluir um tipo de evento já existente?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Como posso modificar ou excluir um tipo de evento já existente\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Você pode modificar ou excluir um tipo de evento através das Configurações - Gerenciar tipos de evento. Clique no evento desejado para editar o texto ou cor, ou toque e segure o evento desejado e arraste-o até a lixeira para excluí-lo.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Não encontrou todas as cadeias a traduzir? Existem mais algumas em:
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Substituir descrição pela localização do evento</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Mostrar descrição ou localização</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Apagar todos os eventos</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Tem a certeza de que deseja apagar todos os eventos? Esta ação não afeta os tipos de eventos nem as outras definições.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Tem a certeza de que deseja apagar todos os eventos\? Esta ação não afeta os tipos de eventos nem as outras definições.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Mostrar grelha</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Mostrar lembretes até serem descartados</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Desvanecer eventos passados</string>
|
||||
|
@ -271,12 +271,12 @@
|
|||
<string name="faq_3_text">A afixação do lembrete e o áudio são fortemente influenciados pelas configurações do sistema. Se não consegue ouvir o som, verifique as configurações da aplicação, selecione a opção \"Fonte de áudio usada pelos lembretes\" e modifique-a. Se isso não funcionar, verifique nas configurações de audio do sistema se este tipo de media não está em modo Silêncio.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">A aplicação suporta diferentes fusos horários\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Sim. Por padrão, todos os eventos são criados com o seu fuso horário actual. Se pretende alterar o fuso horário de um evento, terá de habilitar a escolha de fuso horário nas configurações da aplicação e alterá-lo nos Detalhes do evento. Este recurso fica desabilitado por padrão, pois não é necessário para a maioria das pessoas.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Não encontrou todas as cadeias a traduzir? Existem mais algumas em:
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,13 +12,17 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Se pare că nu aveți evenimente viitoare.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Sari la ziua de azi</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Sari la o dată</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hei,\n\nse pare că a-ți avansat de la vechea aplicație gratuită. Trebuie să migrați manual evenimentele stocate local prin exportarea într-un fișier .ics, apoi importarea. Puteți găsi ambele butoane de export / import în meniul ecranului principal.\n\nPuteți apoi să dezinstalați versiunea veche, care are un buton \'Upgrade to Pro\' în partea de sus a setărilor aplicației. Atunci va trebui doar să resetați setările aplicației.\n\nMulțumesc!</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hei,
|
||||
\n
|
||||
\nse pare că a-ți avansat de la vechea aplicație gratuită. Trebuie să migrați manual evenimentele stocate local prin exportarea într-un fișier .ics, apoi importarea. Puteți găsi ambele butoane de export / import în meniul ecranului principal.
|
||||
\n
|
||||
\nPuteți apoi să dezinstalați versiunea veche, care are un buton \'Upgrade to Pro\' în partea de sus a setărilor aplicației. Atunci va trebui doar să resetați setările aplicației.
|
||||
\n
|
||||
\nMulțumesc!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar lunar</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar listă evenimente</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar data de azi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Eveniment</string>
|
||||
<string name="edit_event">Modifică evenimentul</string>
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">Completează o locație ca să apară pe o hartă</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Se apropie un eveniment</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Se salveaza… Dar tipul de eveniment selectat este omis in Meniu - Filtru de sus</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
|
@ -43,7 +46,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetiție</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Fără repetiție</string>
|
||||
|
@ -84,7 +86,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">a patra</string>
|
||||
<string name="fifth_m">a cincea</string>
|
||||
<string name="last_m">ultima</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repetă în fiecare</string>
|
||||
|
@ -95,7 +96,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">a patra</string>
|
||||
<string name="fifth_f">a cincea</string>
|
||||
<string name="last_f">ultima</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Zile de naștere</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Adaugă Zile de naștere din contacte</string>
|
||||
|
@ -103,7 +103,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">Nu s-au găsit zile de naștere noi</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Zile de naștere adăugate cu succes</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Adaugă zile de naștere automat</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Aniversări</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Adăugă aniversări din contacte</string>
|
||||
|
@ -111,14 +110,12 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">Nu s-au găsit aniversări noi</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Aniversări adăugate cu succes</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Adaugă zile de aniversare automat</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Reamintire</string>
|
||||
<string name="before">înainte de</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Adaugă o altă reamintire</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Reamintiri eveniment</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Adaugă o altă participare</string>
|
||||
<string name="my_status">Starea meu:</string>
|
||||
|
@ -126,10 +123,8 @@
|
|||
<string name="not_going">Nu particip</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Poate particip</string>
|
||||
<string name="invited">Invitat</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Introduce o țară sau un fus orar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importă evenimente</string>
|
||||
<string name="export_events">Exportă evenimente</string>
|
||||
|
@ -141,16 +136,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">Include tipurile de eveniment</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Numefisier (fără .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignoră tipurile de eveniment din fișier, folosește întotdeauna cel implicit</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Locație</string>
|
||||
<string name="description">Descripție</string>
|
||||
<string name="all_day">Toată ziua</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Săptămână</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Începe săptămâna cu ziua curentă</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Tipuri de evenimente</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Adaugă un tip nou</string>
|
||||
|
@ -163,7 +155,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">Mută evenimentele afectate în tipul implicit de eveniment</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Înlătură definitiv evenimentele afectate</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Pentru a elimina un calendar CalDAV, trebuie să îl desincronizați</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Sărbătoare</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Adaugă sărbători</string>
|
||||
|
@ -172,7 +163,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">Sărbătorile au fost importate cu succes în tipul de eveniment \"Sărbători\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importarea unor evenimente a eșuat</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importarea sărbătorilor a eșuat</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Gestionează tipurile de evenimente</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Ziua începe la</string>
|
||||
|
@ -191,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Înlocuiește descrierea evenimentului cu locația</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Afișează descripție sau locație</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Șterge toate evenimentele</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Sigur doriți să ștergeți toate evenimentele? Acest lucru va lăsa tipurile de evenimente și alte setări intacte.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Sigur doriți să ștergeți toate evenimentele\? Acest lucru va lăsa tipurile de evenimente și alte setări intacte.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Afișează o grilă</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Repetă reamintirile până când sunt închise</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Ascunde evenimentele din trecut</string>
|
||||
|
@ -220,7 +210,6 @@
|
|||
<string name="allow_changing_time_zones">Permite modificarea zonele orare ale evenimentului</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Gestionează filtrul rapid al tipurilor de eveniment</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Selectează calendarele pentru sincronizare</string>
|
||||
|
@ -238,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">Nu au fost găsite calendare care pot fi sincronizate</string>
|
||||
<string name="status_free">Liber</string>
|
||||
<string name="status_busy">Ocupat</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Luni</string>
|
||||
|
@ -248,7 +236,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">Vineri</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Sâmbătă</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Duminică</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Antrenament</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Zi antrenament pentru picioare</string>
|
||||
|
@ -258,7 +245,6 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Prânz cu Maria</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">În Plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Timp pentru cafea</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
|
@ -276,23 +262,18 @@
|
|||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Cum pot elimina sărbătorile importate prin intermediul butonului \"Adaugă sărbători\"?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Sărbătorile create îm felul acela sunt introduse într-un tip de event nou numit \"Sărbători\". Puteți să vă duceți în Setări -> Gestionează tipurile de evenimente,
|
||||
apăsați lung tipul de eveniment dat și ștergeți-l selectând coșul de gunoi.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Pot sincroniza evenimentele mele prin Google Calendar sau alt serviciu care acceptă CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Da, trebuie doar să comutați \"sincronizarea CalDAV\" în setările aplicației și să selectați calendarele pe care doriți să le sincronizați. Cu toate acestea, veți avea nevoie de o aplicație terță care se ocupă de sincronizarea dintre dispozitiv și servere.
|
||||
În cazul în care doriți să sincronizați un calendar Google, aplicația lor oficială Calendar va face sincronizarea. Pentru alte calendare, veți avea nevoie de un adaptor de sincronizare de la terți, de exemplu DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Văd reamintirile vizuale, dar nu aud niciun audio. Ce pot sa fac?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Nu doar afișarea reamintirilor propriu-zise, dar și redarea audio este extrem de afectată de sistem. Dacă nu auziți niciun sunet, încercați să accesați setările aplicației,
|
||||
apăsând opțiunea \"Flux audio folosit de reamintiri\" și schimbați-o la o altă valoare. Dacă tot nu funcționează, verificați setările de sunet, dacă fluxul special nu este dezactivat.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Aplicația acceptă fusuri orare?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Da, acceptă. În mod implicit, toate evenimentele sunt create în fusul dvs. curent. Dacă doriți să schimbați fusul orar al evenimentelor,
|
||||
mai întâi va trebui să activați selectorul de fus orar in setările aplicației, apoi să-l schimbați în ecranul Detalii despre eveniment. Acesta opțiune este dezactivată implicit, deoarece majoritatea oamenilor nu au nevoie de ea.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Cum pot elimina sărbătorile importate prin intermediul butonului \"Adaugă sărbători\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Sărbătorile create îm felul acela sunt introduse într-un tip de event nou numit \"Sărbători\". Puteți să vă duceți în Setări -> Gestionează tipurile de evenimente, apăsați lung tipul de eveniment dat și ștergeți-l selectând coșul de gunoi.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Pot sincroniza evenimentele mele prin Google Calendar sau alt serviciu care acceptă CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Da, trebuie doar să comutați \"sincronizarea CalDAV\" în setările aplicației și să selectați calendarele pe care doriți să le sincronizați. Cu toate acestea, veți avea nevoie de o aplicație terță care se ocupă de sincronizarea dintre dispozitiv și servere. În cazul în care doriți să sincronizați un calendar Google, aplicația lor oficială Calendar va face sincronizarea. Pentru alte calendare, veți avea nevoie de un adaptor de sincronizare de la terți, de exemplu DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Văd reamintirile vizuale, dar nu aud niciun audio. Ce pot sa fac\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Nu doar afișarea reamintirilor propriu-zise, dar și redarea audio este extrem de afectată de sistem. Dacă nu auziți niciun sunet, încercați să accesați setările aplicației, apăsând opțiunea \"Flux audio folosit de reamintiri\" și schimbați-o la o altă valoare. Dacă tot nu funcționează, verificați setările de sunet, dacă fluxul special nu este dezactivat.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Aplicația acceptă fusuri orare\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Da, acceptă. În mod implicit, toate evenimentele sunt create în fusul dvs. curent. Dacă doriți să schimbați fusul orar al evenimentelor, mai întâi va trebui să activați selectorul de fus orar in setările aplicației, apoi să-l schimbați în ecranul Detalii despre eveniment. Acesta opțiune este dezactivată implicit, deoarece majoritatea oamenilor nu au nevoie de ea.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,13 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Похоже, нет предстоящих событий.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Сегодня</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Перейти к дате</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Привет,\n\nпохоже, что вы обновились со старой бесплатной версии приложения. Вам придётся перенести локально сохранённые события вручную, экспортировав их в файл .ics, а затем импортировав. Кнопки экспорта/импорта находятся в главном меню.\n\nЗатем вы можете удалить старую версию, которая содержит кнопку \"Обновить до Pro\" в верхней части настроек приложения. Тогда вам нужно будет только сбросить настройки приложения.\n\nСпасибо!</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Привет,
|
||||
\n
|
||||
\nпохоже, что вы обновились со старой бесплатной версии приложения. Вам придётся перенести локально сохранённые события вручную, экспортировав их в файл .ics, а затем импортировав. Кнопки экспорта/импорта находятся в главном меню.
|
||||
\n
|
||||
\nЗатем вы можете удалить старую версию, которая содержит кнопку \"Обновить до Pro\" в верхней части настроек приложения. Тогда вам нужно будет только сбросить настройки приложения.
|
||||
\n
|
||||
\nСпасибо!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Календарь на месяц</string>
|
||||
<string name="widget_list">Календарь событий</string>
|
||||
|
@ -175,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Заменять описание местоположением</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Показывать описание или местоположение</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Удалить все события</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Удалить все события? Это не затронет типы событий и другие настройки.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Удалить все события\? Это не затронет типы событий и другие настройки.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Показывать сетку</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Циклические напоминания до отключения</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Показывать прошедшие события тусклыми</string>
|
||||
|
@ -263,18 +269,14 @@
|
|||
<item quantity="other">В течение следующих %d месяцев</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Как удалить праздники, импортированные с помощью кнопки \"Добавить праздники\"?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Праздники, созданные таким образом, вставляются в новый тип события, называемый \"Праздники\". Можно перейти в \"Настройки\" -> \"Управление типами событий\",
|
||||
затем длительное нажатие на данном типе события и его удаление нажатием на \"корзину\".</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Можно ли синхронизировать события с помощью Календаря Google или других служб, поддерживающих CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Да, просто включите \"Синхронизацию по CalDAV\" в настройках приложения и выберите календари, которые хотите синхронизировать. Тем не менее, вам потребуется стороннее приложение, обрабатывающее синхронизацию между устройством и сервером.
|
||||
Если вы хотите синхронизировать Календарь Google, то их официальное приложение выполнит данную работу. Для других календарей вам понадобится сторонний инструмент синхронизации, например DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Я вижу напоминания, но не слышу звука. Что можно сделать?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Не только отображение напоминания, но и воспроизведение звука сильно зависит от системы. Если звук не слышен, откройте настройки приложения,
|
||||
выберите параметр \"Аудиопоток, используемый напоминаниями\" и измените его на другое значение. Если звук по-прежнему не будет слышен, проверьте в настройка устройства, что данный поток не отключён.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Приложение поддерживает работу с часовыми поясами?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Да. По умолчанию все события создаются в текущем часовом поясе. Если вы хотите изменить часовой пояс события,
|
||||
сначала нужно включить возможность его выбора в настройках приложения, затем часовой пояс можно изменить на экране сведений о событии. Функция отключена по умолчанию, так как не нужна большинству людей.</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Как удалить праздники, импортированные с помощью кнопки \"Добавить праздники\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Праздники, созданные таким образом, вставляются в новый тип события, называемый \"Праздники\". Можно перейти в \"Настройки\" -> \"Управление типами событий\", затем длительное нажатие на данном типе события и его удаление нажатием на \"корзину\".</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Можно ли синхронизировать события с помощью Календаря Google или других служб, поддерживающих CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Да, просто включите \"Синхронизацию по CalDAV\" в настройках приложения и выберите календари, которые хотите синхронизировать. Тем не менее, вам потребуется стороннее приложение, обрабатывающее синхронизацию между устройством и сервером. Если вы хотите синхронизировать Календарь Google, то их официальное приложение выполнит данную работу. Для других календарей вам понадобится сторонний инструмент синхронизации, например DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Я вижу напоминания, но не слышу звука. Что можно сделать\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Не только отображение напоминания, но и воспроизведение звука сильно зависит от системы. Если звук не слышен, откройте настройки приложения, выберите параметр \"Аудиопоток, используемый напоминаниями\" и измените его на другое значение. Если звук по-прежнему не будет слышен, проверьте в настройка устройства, что данный поток не отключён.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Приложение поддерживает работу с часовыми поясами\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Да. По умолчанию все события создаются в текущем часовом поясе. Если вы хотите изменить часовой пояс события, сначала нужно включить возможность его выбора в настройках приложения, затем часовой пояс можно изменить на экране сведений о событии. Функция отключена по умолчанию, так как не нужна большинству людей.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Приложение не показывает уведомления, почему\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Проверьте настройки электропитания и уведомлений своего устройства и убедитесь, что ничто не блокирует отображение напоминаний или не останавливает работу приложения в фоновом режиме. Также можно посмотреть <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, там есть несколько полезных советов.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Как можно изменить или удалить существующий тип события\?</string>
|
||||
|
@ -283,4 +285,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,13 +12,17 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Nemáte žiadne naplánované udalosti.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Prejsť na dnešok</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Prejsť na dátum</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Zdravím,\n\nvyzerá to tak, že ste zo starej bezplatnej apky prešlie na novú, platenú. Lokálne uložené udalosti musíte premigrovať manuálne pomocou exportovania do .ics súboru a následného importovania. Tlačidlá pre export a import nájdete v menu hlavnej obrazovky.\n\nStarú apku, ktorá má na vrchu nastavení tlačidlo \'Stiahnuť Pro verziu\', môžete potom odinštalovať. Následne si budete musieť opäť nastaviť položky v nastaveniach aplikácie.\n\nVďaka!</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Zdravím,
|
||||
\n
|
||||
\nvyzerá to tak, že ste zo starej bezplatnej apky prešlie na novú, platenú. Lokálne uložené udalosti musíte premigrovať manuálne pomocou exportovania do .ics súboru a následného importovania. Tlačidlá pre export a import nájdete v menu hlavnej obrazovky.
|
||||
\n
|
||||
\nStarú apku, ktorá má na vrchu nastavení tlačidlo \'Stiahnuť Pro verziu\', môžete potom odinštalovať. Následne si budete musieť opäť nastaviť položky v nastaveniach aplikácie.
|
||||
\n
|
||||
\nVďaka!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Kalendár mesačný</string>
|
||||
<string name="widget_list">Kalendár so zoznamom</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Kalendár s dnešným dátumom</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Udalosť</string>
|
||||
<string name="edit_event">Upraviť udalosť</string>
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">Prosím zadajte polohu, ktorá má byť zobrazená na mape</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Blíži sa udalosť</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Ukladá sa… Ale zvolený typ je vyfiltrovaný v hornom Menu - Filtrovať</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Úloha</string>
|
||||
<string name="tasks">Úlohy</string>
|
||||
|
@ -43,7 +46,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_task">Duplikovať úlohu</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Označiť ako dokončenú</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Označiť ako nedokončenú</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Opakovanie</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Neopakuje sa</string>
|
||||
|
@ -84,7 +86,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">štvrtý</string>
|
||||
<string name="fifth_m">piaty</string>
|
||||
<string name="last_m">posledný</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Opakovať každú</string>
|
||||
|
@ -95,7 +96,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">štvrtú</string>
|
||||
<string name="fifth_f">piatu</string>
|
||||
<string name="last_f">poslednú</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Narodeniny</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Pridať narodeniny kontaktov</string>
|
||||
|
@ -103,7 +103,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">Nenašli sa žiadne nové narodeniny</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Narodeniny boli úspešne pridané</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Pridať nové narodeniny automaticky</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Výročia</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Pridať výročia kontaktov</string>
|
||||
|
@ -111,14 +110,12 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">Nenašli sa žiadne nové výročia</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Výročia boli úspešne pridané</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Pridať nové výročia automaticky</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Pripomenka</string>
|
||||
<string name="before">pred</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Pridať ďalšiu pripomienku</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Pripomienky udalostí</string>
|
||||
<string name="reminders">Pripomienky</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Pridať ďalšieho účastníka</string>
|
||||
<string name="my_status">Môj stav:</string>
|
||||
|
@ -126,10 +123,8 @@
|
|||
<string name="not_going">Nezúčastním sa</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Možno sa zúčastním</string>
|
||||
<string name="invited">Pozvaný</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Zadajte krajinu alebo časové pásmo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importovať udalosti</string>
|
||||
<string name="export_events">Exportovať udalosti</string>
|
||||
|
@ -141,16 +136,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">Zahrnúť typy udalostí</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Názov súboru (bez .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignorovať typy udalostí v súbore, stále použiť predvolený</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Miesto</string>
|
||||
<string name="description">Popis</string>
|
||||
<string name="all_day">Celodenná</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Týždeň</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Začať týždeň s aktuálnym dňom</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Typy udalostí</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Pridať nový typ</string>
|
||||
|
@ -163,7 +155,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">Presunúť dotknuté udalosti do predvoleného typu udalostí</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Natrvalo odstrániť dotknuté udalosti</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Na odstránenie CalDAV kalendára musíte vypnúť jeho synchronizáciu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Sviatky</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Pridať sviatky</string>
|
||||
|
@ -172,7 +163,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">Sviatky boli úspešne importované do nového typu udalostí \"Sviatky\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importovanie niektorých sviatkov zlyhalo</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importovanie udalostí zlyhalo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Spravovať typy udalostí</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Začať deň o</string>
|
||||
|
@ -191,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Nahradiť popis udalosti miestom</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Zobraziť popis alebo miesto</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Odstrániť všetky udalosti</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Ste si istý, že chcete odstrániť všetky udalosti? Všetky typy udalostí a nastavenia ostanú nedotknuté.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Ste si istý, že chcete odstrániť všetky udalosti\? Všetky typy udalostí a nastavenia ostanú nedotknuté.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Zobraziť mriežku</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Opakovať pripomienky až po odstránenie</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Stlmiť minulé udalosti</string>
|
||||
|
@ -220,7 +210,6 @@
|
|||
<string name="allow_changing_time_zones">Povoliť zmenu časových pásem udalostí</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Spravovať typy udalostí v rýchlom filtrovaní</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Povoliť vytváranie úloh</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Zvoľte kalendáre pre synchronizáciu</string>
|
||||
|
@ -238,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">Nenašli sa žiadne synchronizovateľné kalendáre</string>
|
||||
<string name="status_free">Dostupný</string>
|
||||
<string name="status_busy">Zaneprázdnený</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">pondelok</string>
|
||||
|
@ -248,7 +236,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">piatok</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">sobotu</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">nedeľu</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Cvičenie</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Nohy</string>
|
||||
|
@ -258,7 +245,6 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Obed s Katkou</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">V supermarkete</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Káva</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Zobraziť udalosti z:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Najbližšieho 1 roka</string>
|
||||
|
@ -279,26 +265,21 @@
|
|||
<item quantity="few">Najbližších %d mesiacov</item>
|
||||
<item quantity="other">Najbližších %d mesiacov</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Ako môžem odstrániť sviatky pridané pomocou tlačidla \"Pridať sviatky\"?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Sviatky vytvorené daným spôsobom sú pridané do typu udalosti \"Sviatky\". Môžete teda ísť do Nastavenia -> Spravovať typy udalostí,
|
||||
podržať daný typ a vymazať ho pomocou smetného koša.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Viem si zosynchronizovať udalosti pomocou Google Kalendára, alebo inej služby podporujúcej CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Áno, stačí aktivovať funkciu \"CalDAV synchronizácia\" v nastaveniach a zvoliť si správne kalendáre. Pre synchronizáciu medzi zariadením a serverom ale budete potrebovať synchronizačný adaptér od tretej strany.
|
||||
Ak chcete synchronizovať Google kalendár, ich oficiálna aplikácia Kalendár to spraví. Pre iné kalendáre budete potrebovať inú synchronizačnú aplikáciu, napr. DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Vidím vizuálnu pripomienku, ale nepočujem žiadny zvuk. Čo s tým viem spraviť?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Nie len zobrazovanie pripomienok, ale aj prehrávanie zvuku je ovplyvnené systémom. Ak nepočujete zvuk, skúste ísť do nastavení apky, použiť možnosť \"Zvukový kanál používaný pripomienkami\" a
|
||||
zmeniť zvolenú hodnotu. Ak to ešte stále nebude fungovať, skúste sa pozrieť do zvukových nastavení vášho systému, či daný kanál nie je stlmený.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Podporuje apka časové pásma?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Áno, podporuje. Štandardne sú všetky udalosti vytvárané vo vašom súčasnom časovom pásme. Ak chcete zmeniť časové pásmo niektorej udalosti,
|
||||
najprv musíte povoliť menenie časových pásem v nastaveniach apky, následne ho zmeniť na obrazovke s detailmi udalosti. Menenie je štandardne vypnuté, keďže ho väčšina ľudí potrebovať nebude.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Apka nezobrazuje upozornenia, čím to je?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Pozrite sa do nastavení batérie a upozornení vášho zariadenia, či nič neblokuje upozornenia, alebo nevypína na pozadí apku. Mohli by ste sa pozrieť aj na <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, je tam veľa užitočných tipov.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Ako môžem upraviť alebo odstrániť existujúci typ udalosti?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Ako môžem odstrániť sviatky pridané pomocou tlačidla \"Pridať sviatky\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Sviatky vytvorené daným spôsobom sú pridané do typu udalosti \"Sviatky\". Môžete teda ísť do Nastavenia -> Spravovať typy udalostí, podržať daný typ a vymazať ho pomocou smetného koša.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Viem si zosynchronizovať udalosti pomocou Google Kalendára, alebo inej služby podporujúcej CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Áno, stačí aktivovať funkciu \"CalDAV synchronizácia\" v nastaveniach a zvoliť si správne kalendáre. Pre synchronizáciu medzi zariadením a serverom ale budete potrebovať synchronizačný adaptér od tretej strany. Ak chcete synchronizovať Google kalendár, ich oficiálna aplikácia Kalendár to spraví. Pre iné kalendáre budete potrebovať inú synchronizačnú aplikáciu, napr. DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Vidím vizuálnu pripomienku, ale nepočujem žiadny zvuk. Čo s tým viem spraviť\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Nie len zobrazovanie pripomienok, ale aj prehrávanie zvuku je ovplyvnené systémom. Ak nepočujete zvuk, skúste ísť do nastavení apky, použiť možnosť \"Zvukový kanál používaný pripomienkami\" a zmeniť zvolenú hodnotu. Ak to ešte stále nebude fungovať, skúste sa pozrieť do zvukových nastavení vášho systému, či daný kanál nie je stlmený.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Podporuje apka časové pásma\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Áno, podporuje. Štandardne sú všetky udalosti vytvárané vo vašom súčasnom časovom pásme. Ak chcete zmeniť časové pásmo niektorej udalosti, najprv musíte povoliť menenie časových pásem v nastaveniach apky, následne ho zmeniť na obrazovke s detailmi udalosti. Menenie je štandardne vypnuté, keďže ho väčšina ľudí potrebovať nebude.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Apka nezobrazuje upozornenia, čím to je\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Pozrite sa do nastavení batérie a upozornení vášho zariadenia, či nič neblokuje upozornenia, alebo nevypína na pozadí apku. Mohli by ste sa pozrieť aj na <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, je tam veľa užitočných tipov.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Ako môžem upraviť alebo odstrániť existujúci typ udalosti\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Oboje viete spraviť v nastaveniach apky - Spravovať typy udalostí. Kliknutím viete upraviť názov a farbu, odstrániť ich viete dlhým podržaním a použitím odpadkového koša na hornom menu.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Ersätt händelsebeskrivning med plats</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Visa beskrivning eller plats</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Ta bort alla händelser</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Är du säker på att du vill ta bort alla händelser? Dina händelsetyper och andra inställningar påverkas inte av borttagningen.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Är du säker på att du vill ta bort alla händelser\? Dina händelsetyper och andra inställningar påverkas inte av borttagningen.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Visa ett rutnät</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Upprepa påminnelser tills de tas bort</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Tona ned tidigare händelser</string>
|
||||
|
@ -279,4 +279,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,13 +12,17 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Seems like you don\'t have any upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Go to date</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,\n\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.\n\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.\n\nThanks!</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,
|
||||
\n
|
||||
\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.
|
||||
\n
|
||||
\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.
|
||||
\n
|
||||
\nThanks!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Event</string>
|
||||
<string name="edit_event">Edit Event</string>
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
|
@ -43,7 +46,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetition</string>
|
||||
<string name="no_repetition">No repetition</string>
|
||||
|
@ -84,7 +86,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">last</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string>
|
||||
|
@ -95,7 +96,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">last</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Birthdays</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
||||
|
@ -103,7 +103,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
|
@ -111,14 +110,12 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Reminder</string>
|
||||
<string name="before">before</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
|
@ -126,10 +123,8 @@
|
|||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Import events</string>
|
||||
<string name="export_events">Export events</string>
|
||||
|
@ -141,16 +136,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Location</string>
|
||||
<string name="description">Description</string>
|
||||
<string name="all_day">All-day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Week</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Event types</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
|
||||
|
@ -163,7 +155,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Holidays</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
|
||||
|
@ -172,7 +163,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start day at</string>
|
||||
|
@ -191,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events\? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
|
@ -220,7 +210,6 @@
|
|||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
||||
|
@ -238,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Monday</string>
|
||||
|
@ -248,7 +236,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">Friday</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Saturday</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sunday</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
|
||||
|
@ -258,7 +245,6 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
|
@ -276,23 +262,18 @@
|
|||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types,
|
||||
long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers.
|
||||
In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
|
|
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Etkinlik açıklamasını konumla değiştir</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Açıklamayı veya konumu göster</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Tüm etkinlikleri sil</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Tüm etkinlikleri silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, etkinlik türlerinizi ve diğer ayarlarınızı bozulmamış halde bırakır.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Tüm etkinlikleri silmek istediğinizden emin misiniz\? Bu, etkinlik türlerinizi ve diğer ayarlarınızı bozulmamış halde bırakır.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Izgara göster</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Kapatılana kadar hatırlatıcıları tekrarla</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Geçmiş etkinlikleri karart</string>
|
||||
|
@ -263,13 +263,13 @@
|
|||
<item quantity="other">Sonraki %d ay içinde</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">\"Tatil ekle\" düğmesiyle içe aktarılan tatilleri nasıl kaldırabilirim?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">\"Tatil ekle\" düğmesiyle içe aktarılan tatilleri nasıl kaldırabilirim\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Tatiller, \"Tatiller\" olarak adlandırılan yeni bir etkinlik türüne eklenir. Ayarlar -> Etkinlik Türlerini Yönet\'e gidip, belirlenen etkinlik türüne uzun basıp çöp kutusunu seçerek silebilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Etkinliklerimi Google Takvim\'le veya CalDAV\'ı destekleyen başka bir hizmetle eşzamanlayabilir miyim\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Evet, uygulama ayarlarından \"CalDAV eşzamanlaması\" seçeneğini işaretleyin ve eşzamanlamak istediğiniz takvimleri seçin. Bununla birlikte, aygıt ve sunucular arasındaki eşzamanlamayı ele alan bazı üçüncü taraf uygulamalarına ihtiyacınız olacaktır. Bu durumda bir Google takvimini eşzamanlamak istiyorsanız, resmi Takvim uygulaması bunu yapacaktır. Diğer takvimler için, DAVx5 gibi üçüncü taraf eşzamanlama uygulamasına ihtiyacınız olacaktır.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Görsel hatırlatıcıları görüyorum ama ses duymuyorum. Ne yapabilirim?</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Görsel hatırlatıcıları görüyorum ama ses duymuyorum. Ne yapabilirim\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Yalnızca gerçek hatırlatıcıyı görüntülemekle kalmaz, aynı zamanda ses çalmak da sistemden büyük ölçüde etkilenir. Herhangi bir ses duyamıyorsanız, uygulama ayarlarına girmeyi, \"Hatırlatıcılar tarafından kullanılan ses akışına\" basmayı ve bunu farklı bir değere değiştirmeyi deneyin. Hala işe yaramazsa, belirli bir akış sessiz değilse, Ses ayarlarınızı gözden geçirin.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Uygulama saat dilimlerini destekliyor mu?</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Uygulama saat dilimlerini destekliyor mu\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Evet, destekliyor. Öntanımlı olarak tüm etkinlikler geçerli saat diliminizde oluşturulur. Etkinliklerin saat dilimini değiştirmek istiyorsanız, önce uygulama ayarlarından saat dilimi seçiciyi etkinleştirmeniz, ardından Etkinlik Ayrıntıları ekranından değiştirmeniz gerekir. Çoğu insanın ihtiyacı olmayacağı için öntanımlı olarak devre dışıdır.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Uygulama hiçbir bildirim göstermiyor, bunun nedeni ne\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Hatırlatıcıları engelleyen veya arka planda uygulamayı kapatan bir şey yoksa aygıtınızın pilini ve bildirim ayarlarını denetleyin. Ayrıca yararlı ipuçları bulabileceğiniz <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a> adresine de göz atmak isteyebilirsiniz.</string>
|
||||
|
@ -279,4 +279,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,7 +12,13 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Здається, ви ще не запланували події.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Події сьогодні</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Перегляд за датою</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Привіт,\n\nздається, що ви оновили застарілий безкоштовний додаток. Вам доведеться перенести локально збережені події вручну, експортувавши їх у файл .ics, а потім імпортувавши. Кнопки експорту/імпорту знаходяться в головному меню.\n\nПотім ви можете видалити стару версію, яка містить кнопку \"Оновити до Pro\" у верхній частині налаштувань додатка. Нарешті вам необхідно скинути налаштування додатка.\n\nДякуємо!</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Привіт,
|
||||
\n
|
||||
\nздається, що ви оновили застарілий безкоштовний додаток. Вам доведеться перенести локально збережені події вручну, експортувавши їх у файл .ics, а потім імпортувавши. Кнопки експорту/імпорту знаходяться в головному меню.
|
||||
\n
|
||||
\nПотім ви можете видалити стару версію, яка містить кнопку \"Оновити до Pro\" у верхній частині налаштувань додатка. Нарешті вам необхідно скинути налаштування додатка.
|
||||
\n
|
||||
\nДякуємо!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Календар на місяць</string>
|
||||
<string name="widget_list">Календар списку подій</string>
|
||||
|
@ -175,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Замінювати описання події місцем</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Відображати опис або місце розташування</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Видалити всі події</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Ви дійсно бажаєте видалити всі події? Це не торкнеться ваших типів подій та інших налаштувань.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Ви дійсно бажаєте видалити всі події\? Це не торкнеться ваших типів подій та інших налаштувань.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Показувати решітку</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Повторювати нагадування циклічно до відключення</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Показувати події, що відбулися, менш виразно</string>
|
||||
|
@ -263,18 +269,14 @@
|
|||
<item quantity="other">Протягом наступних %d місяців</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Як видалити свята, імпортовані з допомогою кнопки \"Додати свята\"?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Свята, створені таким чином, групуються в новий тип подій, що називається \"Свята\". Можна перейти в \"Налаштування\" -> \"Керувати типами подій\",
|
||||
потім тривале натиснення на даному типу подій активує процедуру видалення, нарешті натиснути \"Кошик\".</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Чи можна синхронізувати події з допомогою Календаря Google чи інших служб, що підтримують CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Так, достатньо увімкнути \"Синхронізувати з CalDAV\" у налаштуваннях додатка і вибрати календарі, які бажаєте синхронізувати. Однак вам знадобиться сторонній додаток, що здійснить синхронізацію між пристроєм і сервером.
|
||||
Якщо ви бажаєте синхронізувати Календар Google, то їх офіційний додаток може це виконати. Для інших календарів вам знадобиться сторонній додаток для синхронізації, наприклад DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Я бачу нагадування, але не чую звуку. Що можна зробити?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Не лише відображення нагадування фактично, але і програвання звукової індикації в значній мірі залежить від системи. Якщо звукова індикація відсутня, відкрийте налаштування додатка,
|
||||
оберіть опцію \"Аудіопотік, що використовують нагадування\" і змініть її на інше значення. Якщо звук досі відсутній, переконайтеся, що даний потік увімкнено в налаштуваннях.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Чи підтримує додаток часові пояси?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Так, підтримує. Типово всі події створюються у вашому часовому поясі. Якщо ви бажаєте змінити часовий пояс події,
|
||||
вам спершу доведеться увімкнути перемикач часових поясів у налаштуваннях додатка, потім змінити налаштування у вікні Деталі Події. Типово ця опція не активована, оскільки більшість користувачів нею не користуються.</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Як видалити свята, імпортовані з допомогою кнопки \"Додати свята\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Свята, створені таким чином, групуються в новий тип подій, що називається \"Свята\". Можна перейти в \"Налаштування\" -> \"Керувати типами подій\", потім тривале натиснення на даному типу подій активує процедуру видалення, нарешті натиснути \"Кошик\".</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Чи можна синхронізувати події з допомогою Календаря Google чи інших служб, що підтримують CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Так, достатньо увімкнути \"Синхронізувати з CalDAV\" у налаштуваннях додатка і вибрати календарі, які бажаєте синхронізувати. Однак вам знадобиться сторонній додаток, що здійснить синхронізацію між пристроєм і сервером. Якщо ви бажаєте синхронізувати Календар Google, то їх офіційний додаток може це виконати. Для інших календарів вам знадобиться сторонній додаток для синхронізації, наприклад DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Я бачу нагадування, але не чую звуку. Що можна зробити\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Не лише відображення нагадування фактично, але і програвання звукової індикації в значній мірі залежить від системи. Якщо звукова індикація відсутня, відкрийте налаштування додатка, оберіть опцію \"Аудіопотік, що використовують нагадування\" і змініть її на інше значення. Якщо звук досі відсутній, переконайтеся, що даний потік увімкнено в налаштуваннях.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Чи підтримує додаток часові пояси\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Так, підтримує. Типово всі події створюються у вашому часовому поясі. Якщо ви бажаєте змінити часовий пояс події, вам спершу доведеться увімкнути перемикач часових поясів у налаштуваннях додатка, потім змінити налаштування у вікні Деталі Події. Типово ця опція не активована, оскільки більшість користувачів нею не користуються.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Додаток не показує жодних сповіщень, чому так\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Перевірте акумулятор вашого пристрою та налаштування сповіщень і переконайтесь, що ніщо не блокує нагадування чи не вимикає програму у фоновому режимі. Ви також можете поглянути на <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, там є кілька корисних порад.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Як змінити або видалити наявний тип події\?</string>
|
||||
|
@ -283,4 +285,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<string name="monthly_daily_view">Monthly + daily view</string>
|
||||
<string name="yearly_view">年历视图</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">简易活动列表</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">您近期似乎没有任何活动。 </string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">您近期似乎没有任何活动。</string>
|
||||
<string name="go_to_today">前往今天</string>
|
||||
<string name="go_to_date">前往日期</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">嘿,
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@
|
|||
<string name="add_holidays">添加节日</string>
|
||||
<string name="national_holidays">法定节日</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">宗教节日</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">节日已成功导入"节日"活动类型</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">节日已成功导入节日活动类型</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">导入一些活动失败</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">导入节日失败</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">活动描述改成地点</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">显示描述或位置</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">删除全部活动</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">您确定要删除全部活动吗?会完整留下您的活动类型和其他设定。 </string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">您确定要删除全部活动吗\?会完整留下您的活动类型和其他设定。</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">显示网络</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">不断重复提醒直到解除</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">淡化过去的活动</string>
|
||||
|
@ -260,18 +260,14 @@
|
|||
<item quantity="other">在未来 %d 个月内</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">我如何移除用[添加节日]按钮所导入的节日?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">以这方式建立的节日,会被加进一个叫做「节日」的新活动类型。
|
||||
您可以到[设定] -> [管理活动类型],长按特定的活动类型,然后选择垃圾桶来删除。 </string>
|
||||
<string name="faq_2_title">我可以透过 Google 日历或其它支援 CalDAV 的服务来同步我的活动吗?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">行的,只要打开程序设定内的[CalDAV同步],然后选择您要同步的日历。然而您需要一些第三方应用程序来处理装置和服务器之间的同步。
|
||||
如果您要同步 Google 日历,他们官方的日历程序就能做到了。而其它日历,您需要有第三方同步工具才行,像是 DAVx5。 </string>
|
||||
<string name="faq_3_title">我看到了视觉的提醒,但没听到音效。我能怎么办?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">不仅是显示效果的提醒,播放音效也受到系统极大的影响。如果您听不到任何声音,试着到应用程序设定,
|
||||
按\"用于提醒的音频流\"选项,然后更改成不同数值。如果还是没有用,请检查您的音量设定,指定串流是不是静音的。 </string>
|
||||
<string name="faq_1_title">我如何移除用[添加节日]按钮所导入的节日\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">以这方式建立的节日,会被加进一个叫做「节日」的新活动类型。 您可以到[设定] -> [管理活动类型],长按特定的活动类型,然后选择垃圾桶来删除。</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">我可以透过 Google 日历或其它支援 CalDAV 的服务来同步我的活动吗\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">行的,只要打开程序设定内的[CalDAV同步],然后选择您要同步的日历。然而您需要一些第三方应用程序来处理装置和服务器之间的同步。 如果您要同步 Google 日历,他们官方的日历程序就能做到了。而其它日历,您需要有第三方同步工具才行,像是 DAVx5。</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">我看到了视觉的提醒,但没听到音效。我能怎么办\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">不仅是显示效果的提醒,播放音效也受到系统极大的影响。如果您听不到任何声音,试着到应用程序设定, 按\"用于提醒的音频流\"选项,然后更改成不同数值。如果还是没有用,请检查您的音量设定,指定串流是不是静音的。</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">该应用程序支持时区吗?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">是的,它支持。默认所有的活动会在您当前的时区下创建。如果您想要改变活动的时区,
|
||||
您首先需要在应用程序设定中启用时区选择器,然后在活动详情界面中更改它。这个默认是禁用的因为大多数人都不会用到它。</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">是的,它支持。默认所有的活动会在您当前的时区下创建。如果您想要改变活动的时区, 您首先需要在应用程序设定中启用时区选择器,然后在活动详情界面中更改它。这个默认是禁用的因为大多数人都不会用到它。</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">这个应用为何不显示通知?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">检查设备的电池和通知设置,如果没有任何东西阻止提醒,或在后台关闭应用程序。你也许还想看看 <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>,当中有些有用的提示。</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">如何修改或删除已存在的事件类型?</string>
|
||||
|
@ -280,4 +276,4 @@
|
|||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,13 +12,17 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">你近期似乎沒有任何活動。</string>
|
||||
<string name="go_to_today">前往今天</string>
|
||||
<string name="go_to_date">前往日期</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">嘿\n\n你似乎從舊版免費應用程式升級了。你必須手動搬移儲存在本機端的活動,透過匯出.ics檔案再接著匯入。你可以在主畫面選單中,找到 匯出/匯入 兩個按鈕。\n\n然後你能解除安裝舊版了,在應用程式設定的頂端有個\'升級至專業版\'按鈕。你只需要重置你的應用程式設定。\n\n感謝!</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">嘿
|
||||
\n
|
||||
\n你似乎從舊版免費應用程式升級了。你必須手動搬移儲存在本機端的活動,透過匯出.ics檔案再接著匯入。你可以在主畫面選單中,找到 匯出/匯入 兩個按鈕。
|
||||
\n
|
||||
\n然後你能解除安裝舊版了,在應用程式設定的頂端有個\'升級至專業版\'按鈕。你只需要重置你的應用程式設定。
|
||||
\n
|
||||
\n感謝!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">月曆</string>
|
||||
<string name="widget_list">行事曆活動列表</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">活動</string>
|
||||
<string name="edit_event">編輯活動</string>
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">請填入要顯示在地圖上的地點</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">一個活動即將到來</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
|
@ -43,7 +46,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">重複</string>
|
||||
<string name="no_repetition">不重複</string>
|
||||
|
@ -84,7 +86,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">第四個</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">最後的</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">重複每個</string>
|
||||
|
@ -95,7 +96,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">第四個</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">最後的</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">生日</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">添加聯絡人生日</string>
|
||||
|
@ -103,7 +103,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">生日添加成功</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">紀念日</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">添加聯絡人紀念日</string>
|
||||
|
@ -111,14 +110,12 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">紀念日添加成功</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">提醒</string>
|
||||
<string name="before">前</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">新增另一個提醒</string>
|
||||
<string name="event_reminders">活動提醒</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">新增另一位出席者</string>
|
||||
<string name="my_status">我的狀態:</string>
|
||||
|
@ -126,10 +123,8 @@
|
|||
<string name="not_going">不前去</string>
|
||||
<string name="maybe_going">或許前去</string>
|
||||
<string name="invited">被邀請</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">匯入活動</string>
|
||||
<string name="export_events">匯出活動</string>
|
||||
|
@ -141,16 +136,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">包含活動類型</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">檔案名稱 (不含.ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">地點</string>
|
||||
<string name="description">描述</string>
|
||||
<string name="all_day">全天</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">週數</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">活動類型</string>
|
||||
<string name="add_new_type">添加新類型</string>
|
||||
|
@ -163,16 +155,14 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">受影響的活動移到預設活動類型</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">受影響的活動永久移除</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">想移除CalDAV行事曆,你必須取消同步</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">節日</string>
|
||||
<string name="add_holidays">添加節日</string>
|
||||
<string name="national_holidays">國定節日</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">宗教節日</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">節日已成功匯入"節日"活動類型</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">節日已成功匯入節日活動類型</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">匯入一些活動失敗</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">匯入節日失敗</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">管理活動類型</string>
|
||||
<string name="start_day_at">每日開始於</string>
|
||||
|
@ -191,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">活動描述改成地點</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">刪除全部活動</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">你確定要刪除全部活動嗎?會完整留下你的活動類型和其他設定。</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">你確定要刪除全部活動嗎\?會完整留下你的活動類型和其他設定。</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">顯示網格</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">不斷重複提醒直到解除</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">淡化過去的活動</string>
|
||||
|
@ -220,7 +210,6 @@
|
|||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">選擇行事曆來同步</string>
|
||||
|
@ -238,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">空閒</string>
|
||||
<string name="status_busy">繁忙</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">星期一</string>
|
||||
|
@ -248,7 +236,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">星期五</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">星期六</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">星期日</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">訓練</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">腿部訓練日</string>
|
||||
|
@ -258,44 +245,35 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">跟瑪麗共進午餐</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">在購物商場</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">休息時間</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d day</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d week</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d month</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">我如何移除用[添加節日]按鈕所匯入的節日?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">以這方式建立的節日,會被加進一個叫做「節日」的新活動類型。
|
||||
你可以到[設定] -> [管理活動類型],長按特定的活動類型,然後選擇垃圾桶來刪除。</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">我可以透過Google日曆或其它支援CalDAV的服務來同步我的活動嗎?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">行的,只要打開程式設定內的[CalDAV同步],然後選擇你要同步的行事曆。然而你需要一些第三方應用程式來處理裝置和伺服器之間的同步。
|
||||
如果你要同步Google日曆,他們官方的行事曆程式就能做到了。而其它行事曆,你需要有第三方同步工具才行,像是DAVx5。</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">我看到了視覺的提醒,但沒聽到音效。我能怎麼辦?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">不只是顯示實際的提醒,播放音效也受到系統極大的影響。如果你聽不到任何聲音,試著到應用程式設定,
|
||||
按\"用於提醒的音源串流\"選項,然後更改成不同數值。如果還是沒有用,檢查你的音量設定,指定串流是不是靜音的。</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">我如何移除用[添加節日]按鈕所匯入的節日\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">以這方式建立的節日,會被加進一個叫做「節日」的新活動類型。 你可以到[設定] -> [管理活動類型],長按特定的活動類型,然後選擇垃圾桶來刪除。</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">我可以透過Google日曆或其它支援CalDAV的服務來同步我的活動嗎\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">行的,只要打開程式設定內的[CalDAV同步],然後選擇你要同步的行事曆。然而你需要一些第三方應用程式來處理裝置和伺服器之間的同步。 如果你要同步Google日曆,他們官方的行事曆程式就能做到了。而其它行事曆,你需要有第三方同步工具才行,像是DAVx5。</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">我看到了視覺的提醒,但沒聽到音效。我能怎麼辦\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">不只是顯示實際的提醒,播放音效也受到系統極大的影響。如果你聽不到任何聲音,試著到應用程式設定, 按\"用於提醒的音源串流\"選項,然後更改成不同數值。如果還是沒有用,檢查你的音量設定,指定串流是不是靜音的。</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -12,7 +12,13 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">你近期似乎沒有任何活動。</string>
|
||||
<string name="go_to_today">前往今天</string>
|
||||
<string name="go_to_date">前往日期</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">嘿\n\n你似乎從舊版免費應用程式升級了。你必須手動搬移儲存在本機端的活動,透過匯出 .ics 檔案再接著匯入。你可以在主畫面選單中,找到 匯出/匯入 兩個按鈕。\n\n然後你能解除安裝舊版了,在應用程式設定的頂端有個\'升級至專業版\'按鈕。你只需要重置你的應用程式設定。\n\n感謝!</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">嘿
|
||||
\n
|
||||
\n你似乎從舊版免費應用程式升級了。你必須手動搬移儲存在本機端的活動,透過匯出 .ics 檔案再接著匯入。你可以在主畫面選單中,找到 匯出/匯入 兩個按鈕。
|
||||
\n
|
||||
\n然後你能解除安裝舊版了,在應用程式設定的頂端有個\'升級至專業版\'按鈕。你只需要重置你的應用程式設定。
|
||||
\n
|
||||
\n感謝!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">月曆</string>
|
||||
<string name="widget_list">行事曆活動列表</string>
|
||||
|
@ -175,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">活動描述改成地點</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">顯示說明或地點</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">刪除全部活動</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">你確定要刪除全部活動嗎?會完整留下你的活動類型和其他設定。</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">你確定要刪除全部活動嗎\?會完整留下你的活動類型和其他設定。</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">顯示網格</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">不斷重複提醒直到解除</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">淡化過去的活動</string>
|
||||
|
@ -257,21 +263,17 @@
|
|||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">我如何移除用「添加節日」按鈕所匯入的節日?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">以這方式建立的節日,會被加進一個叫做「節日」的新活動類型。
|
||||
你可以到[設定] -> [管理活動類型],長按特定的活動類型,然後選擇垃圾桶來刪除。</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">我可以透過 Google 日曆或其它支援 CalDAV 的服務來同步我的活動嗎?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">行的,只要打開程式設定內的「CalDAV 同步」,然後選擇你要同步的行事曆。然而你需要一些第三方應用程式來處理裝置和伺服器之間的同步。
|
||||
如果你要同步 Google 日曆,他們官方的行事曆程式就能做到了。而其它行事曆,你需要有第三方同步工具才行,像是 DAVx5。</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">我看到了視覺的提醒,但沒聽到音效。我能怎麼辦?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">不只是顯示實際的提醒,播放音效也受到系統極大的影響。如果你聽不到任何聲音,試著到應用程式設定,
|
||||
按\"用於提醒的音源串流\"選項,然後更改成不同數值。如果還是沒有用,檢查你的音量設定,指定串流是不是靜音的。</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">這程式支援時區嗎?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">是的,辦得到。預設全部的活動建立於你目前的時區。如果你要改變活動的時區,
|
||||
首先必須在程式設定中啟用時區選擇,然後到「活動詳細資訊」畫面去改變。由於大部分的人不需要,預設是停用的。</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">我如何移除用「添加節日」按鈕所匯入的節日\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">以這方式建立的節日,會被加進一個叫做「節日」的新活動類型。 你可以到[設定] -> [管理活動類型],長按特定的活動類型,然後選擇垃圾桶來刪除。</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">我可以透過 Google 日曆或其它支援 CalDAV 的服務來同步我的活動嗎\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">行的,只要打開程式設定內的「CalDAV 同步」,然後選擇你要同步的行事曆。然而你需要一些第三方應用程式來處理裝置和伺服器之間的同步。 如果你要同步 Google 日曆,他們官方的行事曆程式就能做到了。而其它行事曆,你需要有第三方同步工具才行,像是 DAVx5。</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">我看到了視覺的提醒,但沒聽到音效。我能怎麼辦\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">不只是顯示實際的提醒,播放音效也受到系統極大的影響。如果你聽不到任何聲音,試著到應用程式設定, 按\"用於提醒的音源串流\"選項,然後更改成不同數值。如果還是沒有用,檢查你的音量設定,指定串流是不是靜音的。</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">這程式支援時區嗎\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">是的,辦得到。預設全部的活動建立於你目前的時區。如果你要改變活動的時區, 首先必須在程式設定中啟用時區選擇,然後到「活動詳細資訊」畫面去改變。由於大部分的人不需要,預設是停用的。</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">這個 app 都不會跳通知欸,為什麼啊?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">請檢查裝置的電池設定與通知設定,確定沒有封鎖提醒、或是阻止本 app 在背景執行。您也可以看看 <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>,上面有一些實用的小秘訣。</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue