Merge pull request #490 from Pierre49/patch-1

mise à jour des chaînes française
This commit is contained in:
Tibor Kaputa 2018-05-16 13:11:08 +02:00 committed by GitHub
commit 607d554288
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -19,15 +19,15 @@
<string name="event">Événement</string>
<string name="edit_event">Éditer l\'événement</string>
<string name="new_event">Nouvel événement</string>
<string name="create_new_event">Create a new event</string>
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string>
<string name="create_new_event">Créer un nouvel événement</string>
<string name="duplicate_event">Evénement en double</string>
<string name="title_empty">Le titre ne peut pas être vide</string>
<string name="end_before_start">L\'événement ne peut pas se terminer plus tôt qu\'il ne commence</string>
<string name="event_added">Événement ajouté avec succès</string>
<string name="event_updated">Événement ajouté avec succès</string>
<string name="filter_events_by_type">Filtrer les événements par type</string>
<string name="please_fill_location">Veuillez remplir un emplacement pour être affiché sur une carte</string>
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
<string name="public_event_notification_text">Un événement est à venir</string>
<!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Répétition</string>
@ -59,7 +59,7 @@
<string name="the_last_day">Le dernier jour</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Répéter le même jour de chaque mois</string>
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Répéter le dernier jour de chaque mois</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Répéter le même jour chaque année</string>
<string name="repeat_every_m">Répéter chaque</string>
<string name="every_m">Chaque</string>
<string name="first_m">premier</string>
@ -105,7 +105,7 @@
<string name="export_past_events_too">Exporter aussi les événements passés</string>
<string name="include_event_types">Inclure les types d\'événement</string>
<string name="filename_without_ics">Nom de fichier (sans .ics)</string>
<string name="override_event_types">Override event types in the file</string>
<string name="override_event_types">Remplacer les types d'événement dans le fichier</string>
<!-- Event details -->
<string name="title">Titre</string>
@ -134,7 +134,7 @@
<string name="add_holidays">Ajouter des jours fériés</string>
<string name="national_holidays">Jours fériés nationaux</string>
<string name="religious_holidays">Jours fériés religieux</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Les vacances ont été importées avec succès dans le type d\'événement \"Vacances\"</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">L\'import de certains événements a échoué</string>
<string name="importing_holidays_failed">L\'import des jours fériés a échoué</string>
@ -154,10 +154,10 @@
<string name="replace_description_with_location">Remplacer la description de l\'événement par l\'emplacement</string>
<string name="delete_all_events">Supprimer tous les événements</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les événements ? Cela laissera vos types d\'événements et autres paramètres intacts.</string>
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
<string name="events">Events</string>
<string name="show_a_grid">Afficher une grille</string>
<string name="loop_reminders">Boucles de rappel jusqu\'à ce qu\'il soit rejeté</string>
<string name="dim_past_events">Diminuer l\'affichage des événements passés</string>
<string name="events">Evénements</string>
<!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV</string>