Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (240 of 240 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Calendar Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-calendar/sr/
This commit is contained in:
parent
9504904c74
commit
56a7c39acb
|
@ -219,7 +219,7 @@
|
||||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Освежи ЦалДАВ календаре</string>
|
<string name="refresh_caldav_calendars">Освежи ЦалДАВ календаре</string>
|
||||||
<string name="refreshing">Освежавање…</string>
|
<string name="refreshing">Освежавање…</string>
|
||||||
<string name="refreshing_complete">Освежавање довршено</string>
|
<string name="refreshing_complete">Освежавање довршено</string>
|
||||||
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
|
<string name="editing_calendar_failed">Измена календара није успела</string>
|
||||||
<string name="syncing">Синхронизацију…</string>
|
<string name="syncing">Синхронизацију…</string>
|
||||||
<string name="synchronization_completed">Синхронизација је довршена</string>
|
<string name="synchronization_completed">Синхронизација је довршена</string>
|
||||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Изаберите другу боју (може бити примењена само локално)</string>
|
<string name="select_a_different_caldav_color">Изаберите другу боју (може бити примењена само локално)</string>
|
||||||
|
@ -253,17 +253,17 @@
|
||||||
<string name="today_only">Само данас</string>
|
<string name="today_only">Само данас</string>
|
||||||
<string name="within_the_next">У следећем…</string>
|
<string name="within_the_next">У следећем…</string>
|
||||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||||
<item quantity="one">У наредних %d дана</item>
|
<item quantity="one">У наредни %d дан</item>
|
||||||
<item quantity="few">У наредних %d дана</item>
|
<item quantity="few">У наредних %d дана</item>
|
||||||
<item quantity="other">У наредних %d дана</item>
|
<item quantity="other">У наредних %d дана</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||||
<item quantity="one">У наредних %d Недеље</item>
|
<item quantity="one">У току следеће %d недеље</item>
|
||||||
<item quantity="few">У наредних %d Недеље</item>
|
<item quantity="few">У наредним %d недељама</item>
|
||||||
<item quantity="other">У наредних %d Недеље</item>
|
<item quantity="other">У наредним %d недељама</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||||
<item quantity="one">У наредних %d месеца</item>
|
<item quantity="one">У наредних %d месец дана</item>
|
||||||
<item quantity="few">У наредних %d месеца</item>
|
<item quantity="few">У наредних %d месеца</item>
|
||||||
<item quantity="other">У наредних %d месеца</item>
|
<item quantity="other">У наредних %d месеца</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
|
@ -271,7 +271,7 @@
|
||||||
<string name="faq_1_title">Како могу да уклоним празнике увезене преко дугмета \"Додај празнике\"\?</string>
|
<string name="faq_1_title">Како могу да уклоним празнике увезене преко дугмета \"Додај празнике\"\?</string>
|
||||||
<string name="faq_1_text">Празници креирани на тај начин умећу се у нови тип догађаја под називом \"Празници\". Можете да одете у подешавања -> управљате типовима догађаја, дуго притискате дати тип догађаја и бришете га тако што ћете изабрати корпу за смеће.</string>
|
<string name="faq_1_text">Празници креирани на тај начин умећу се у нови тип догађаја под називом \"Празници\". Можете да одете у подешавања -> управљате типовима догађаја, дуго притискате дати тип догађаја и бришете га тако што ћете изабрати корпу за смеће.</string>
|
||||||
<string name="faq_2_title">Да ли могу да синхронизујем догађаје путем Гоогле календара или другог сервиса који подржава ЦалДАВ\?</string>
|
<string name="faq_2_title">Да ли могу да синхронизујем догађаје путем Гоогле календара или другог сервиса који подржава ЦалДАВ\?</string>
|
||||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people?</string>
|
<string name="faq_2_title_extra">Можда чак и да делите календаре са другим људима\?</string>
|
||||||
<string name="faq_2_text">Да , само пребаците \"ЦалДАВ синхронизацију\" у поставке апликације и изаберите календаре које желите да синхронизујете. Међутим , биће вам потребна нека апликација независног произвођача која се бави синхронизацијом између уређаја и сервера. У случају да желите да синхронизујете Гоогле календар, њихова званична апликација \"Календар\" ће обавити посао. За остале календаре биће вам потребан адаптер за синхронизацију независног произвођача, на пример DAVx5.</string>
|
<string name="faq_2_text">Да , само пребаците \"ЦалДАВ синхронизацију\" у поставке апликације и изаберите календаре које желите да синхронизујете. Међутим , биће вам потребна нека апликација независног произвођача која се бави синхронизацијом између уређаја и сервера. У случају да желите да синхронизујете Гоогле календар, њихова званична апликација \"Календар\" ће обавити посао. За остале календаре биће вам потребан адаптер за синхронизацију независног произвођача, на пример DAVx5.</string>
|
||||||
<string name="faq_3_title">Видим визуелне подсетнике, али не чујем звук. Шта могу да урадим\?</string>
|
<string name="faq_3_title">Видим визуелне подсетнике, али не чујем звук. Шта могу да урадим\?</string>
|
||||||
<string name="faq_3_text">Не само приказивање стварног подсетника, већ и репродукција звука је веома погођена системом. Ако не можете да чујете никакав звук, покушајте да уђете у поставке апликације, притиснете опцију \"Аудио ток који користе подсетници\" и промените га у другу вредност. Ако и даље неће радити, проверите поставке звука ако одређени ток није привремено пригушен.</string>
|
<string name="faq_3_text">Не само приказивање стварног подсетника, већ и репродукција звука је веома погођена системом. Ако не можете да чујете никакав звук, покушајте да уђете у поставке апликације, притиснете опцију \"Аудио ток који користе подсетници\" и промените га у другу вредност. Ако и даље неће радити, проверите поставке звука ако одређени ток није привремено пригушен.</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue