Changed unescaped single quotes with apostrophes

This commit is contained in:
Honk2 2020-04-14 22:14:49 +02:00
parent 5ef1fedf85
commit 54facb653b
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -86,14 +86,14 @@
<string name="birthdays">Anniversaires</string> <string name="birthdays">Anniversaires</string>
<string name="add_birthdays">Ajouter les anniversaires des contacts</string> <string name="add_birthdays">Ajouter les anniversaires des contacts</string>
<string name="no_birthdays">Aucun anniversaire n\a été trouvé</string> <string name="no_birthdays">Aucun anniversaire n\a été trouvé</string>
<string name="no_new_birthdays">Aucun nouvel anniversaire n'a été trouvé</string> <string name="no_new_birthdays">Aucun nouvel anniversaire na été trouvé</string>
<string name="birthdays_added">Anniversaires ajoutés avec succès</string> <string name="birthdays_added">Anniversaires ajoutés avec succès</string>
<!-- Anniversaries --> <!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">Anniversaires d\évènements</string> <string name="anniversaries">Anniversaires d\évènements</string>
<string name="add_anniversaries">Ajouter des anniversaires d\évènements de contact</string> <string name="add_anniversaries">Ajouter des anniversaires d\évènements de contact</string>
<string name="no_anniversaries">Aucun anniversaire d\évènements n\a été trouvé</string> <string name="no_anniversaries">Aucun anniversaire d\évènements n\a été trouvé</string>
<string name="no_new_anniversaries">Aucun nouvel anniversaire n'a été trouvé</string> <string name="no_new_anniversaries">Aucun nouvel anniversaire na été trouvé</string>
<string name="anniversaries_added">Anniversaires d\évènements ajoutés avec succès</string> <string name="anniversaries_added">Anniversaires d\évènements ajoutés avec succès</string>
<!-- Event Reminders --> <!-- Event Reminders -->
@ -207,7 +207,7 @@
<string name="synchronization_completed">La synchronisation est terminée</string> <string name="synchronization_completed">La synchronisation est terminée</string>
<string name="select_a_different_caldav_color">Sélectionnez une couleur différente (peut être appliqué localement uniquement)</string> <string name="select_a_different_caldav_color">Sélectionnez une couleur différente (peut être appliqué localement uniquement)</string>
<string name="insufficient_permissions">Vous n\êtes pas autorisé à écrire dans l\agenda sélectionné</string> <string name="insufficient_permissions">Vous n\êtes pas autorisé à écrire dans l\agenda sélectionné</string>
<string name="caldav_event_not_found">Événement introuvable. Veuillez activer la synchronisation CalDAV pour le calendrier approprié dans les paramètres de l'application.</string> <string name="caldav_event_not_found">Événement introuvable. Veuillez activer la synchronisation CalDAV pour le calendrier approprié dans les paramètres de lapplication.</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means --> <!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" --> <!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
@ -239,8 +239,8 @@
<string name="faq_3_title">Je vois les rappels visuels, mais n\entends aucun son. Que puis-je faire?</string> <string name="faq_3_title">Je vois les rappels visuels, mais n\entends aucun son. Que puis-je faire?</string>
<string name="faq_3_text">Pas seulement l\affichage du rappel, mais la lecture de l\audio est également énormément affectée par le système. Si vous nentendez aucun son, essayez dentrer dans les paramètres de lappli, <string name="faq_3_text">Pas seulement l\affichage du rappel, mais la lecture de l\audio est également énormément affectée par le système. Si vous nentendez aucun son, essayez dentrer dans les paramètres de lappli,
en appuyant sur l\option « Flux audio utilisé par les rappels » et en la modifiant. Si cela ne fonctionne toujours pas, vérifiez vos paramètres audio, si le flux particulier nest pas mis en sourdine.</string> en appuyant sur l\option « Flux audio utilisé par les rappels » et en la modifiant. Si cela ne fonctionne toujours pas, vérifiez vos paramètres audio, si le flux particulier nest pas mis en sourdine.</string>
<string name="faq_4_title">L'application prend-elle en charge les fuseaux horaires?</string> <string name="faq_4_title">Lapplication prend-elle en charge les fuseaux horaires?</string>
<string name="faq_4_text">Oui. Par défaut, tous les événements sont créés dans votre fuseau horaire actuel. Si vous souhaitez modifier le fuseau horaire d'un événement, vous devez d'abord activer le sélecteur de fuseau horaire dans les paramètres de l'application, puis le modifier sur l'écran Détails de l'événement. Il est désactivé par défaut car la plupart des gens n'en auront pas besoin.</string> <string name="faq_4_text">Oui. Par défaut, tous les événements sont créés dans votre fuseau horaire actuel. Si vous souhaitez modifier le fuseau horaire dun événement, vous devez dabord activer le sélecteur de fuseau horaire dans les paramètres de lapplication, puis le modifier sur lécran Détails de lévénement. Il est désactivé par défaut car la plupart des gens nen auront pas besoin.</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have --> <!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it --> <!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->