Merge pull request #1578 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-calendar
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
commit
224d0ae30c
|
@ -0,0 +1,249 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Simple Calendar</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Calendari</string>
|
||||
<string name="change_view">Canvia la vista</string>
|
||||
<string name="daily_view">Vista diària</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Vista setmanal</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Vista mensual</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Vista mensual i diària</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Vista anual</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Llista d\'esdeveniments senzilla</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Sembla que no hi ha cap esdeveniment pròxim.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Ves a avui</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Ves a la data</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hola,\n\nsembla que heu actualitzat des de l\'antiga aplicació lliure. Cal migrar manualment els esdeveniments emmagatzemats localment a través d\'exportar a un fitxer .ics, i després importar. Podeu trobar els botons d\'exportació/importació en el menú de la pantalla principal.\n\nA continuació podreu desinstal·lar la versió antiga, que té un botó «Actualitza a Pro» a la part superior de la configuració de l\'aplicació. Finalment, només caldrà reiniciar la configuració de l\'aplicació.\n\nGràcies!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendari mensual</string>
|
||||
<string name="widget_list">Llista d\'esdeveniments del calendari</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendari de la data d\'avui</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Esdeveniment</string>
|
||||
<string name="edit_event">Edita l\'esdeveniment</string>
|
||||
<string name="new_event">Esdeveniment nou</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Crea un esdeveniment nou</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Duplica l\'esdeveniment</string>
|
||||
<string name="title_empty">El títol no pot estar buit</string>
|
||||
<string name="end_before_start">L\'esdeveniment no pot acabar abans del seu inici</string>
|
||||
<string name="event_added">L\'esdeveniment s\'ha afegit correctament</string>
|
||||
<string name="event_updated">L\'esdeveniment s\'ha actualitzat correctament</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filtra els esdeveniments per tipus</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Ompliu una ubicació que es mostrarà en un mapa</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">S\'acosta un esdeveniment</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">S\'està desant… Però el tipus d\'esdeveniment seleccionat es filtra al Menú superior - Filtre</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetició</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Sense repetició</string>
|
||||
<string name="daily">Diàriament</string>
|
||||
<string name="weekly">Setmanalment</string>
|
||||
<string name="monthly">Mensualment</string>
|
||||
<string name="yearly">Anualment</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">setmanes</string>
|
||||
<string name="months_raw">mesos</string>
|
||||
<string name="years_raw">anys</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Repeteix fins</string>
|
||||
<string name="forever">Per sempre</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">L\'esdeveniment és repetible</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">La selecció conté esdeveniments que es repeteixen</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Suprimeix només l\'ocurrència seleccionada</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Suprimeix aquesta i totes les ocurrències futures</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Suprimeix totes les ocurrències</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Actualitza només l\'ocurrència seleccionada</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Actualitza aquesta i totes les ocurrències futures</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Actualitza totes les ocurrències</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Repeteix fins a una data</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Deixa de repetir després de x ocurrències</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Repeteix per sempre</string>
|
||||
<string name="times">vegades</string>
|
||||
<string name="repeat">Repeteix</string>
|
||||
<string name="repeat_on">Repeteix el</string>
|
||||
<string name="every_day">Cada dia</string>
|
||||
<string name="selected_days">Els dies seleccionats</string>
|
||||
<string name="the_same_day">El mateix dia</string>
|
||||
<string name="the_last_day">L\'últim dia</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Repeteix el mateix dia cada mes</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Repeteix l\'últim dia del mes</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeteix el mateix dia de cada any</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Repeteix cada</string>
|
||||
<string name="every_m">Cada</string>
|
||||
<string name="first_m">primer</string>
|
||||
<string name="second_m">segon</string>
|
||||
<string name="third_m">tercer</string>
|
||||
<string name="fourth_m">quart</string>
|
||||
<string name="fifth_m">cinquè</string>
|
||||
<string name="last_m">darrer</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repeteix cada</string>
|
||||
<string name="every_f">Cada</string>
|
||||
<string name="first_f">primer</string>
|
||||
<string name="second_f">segon</string>
|
||||
<string name="third_f">tercer</string>
|
||||
<string name="fourth_f">quart</string>
|
||||
<string name="fifth_f">cinquè</string>
|
||||
<string name="last_f">darrer</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Dates de naixement</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Afegeix les dates de naixement dels contactes</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">No s\'ha trobat cap data de naixement</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No s\'ha trobat cap data de naixement nova</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Les dates de naixement s\'han afegit correctament</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Afegeix automàticament les dates de naixement noves</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Aniversaris</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Afegeix els aniversaris dels contactes</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No s\'ha trobat cap aniversari</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No s\'ha trobat cap aniversari nou</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Els aniversaris s\'han afegit correctament</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Afegeix automàticament els aniversaris nous</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Recordatori</string>
|
||||
<string name="before">abans</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Afegeix un altre recordatori</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Recordatoris d\'esdeveniments</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Afegeix un altre assistent</string>
|
||||
<string name="my_status">El meu estat:</string>
|
||||
<string name="going">Assistiré</string>
|
||||
<string name="not_going">No assistiré</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Potser assistiré</string>
|
||||
<string name="invited">Convidat</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Introduïu un país o una zona horària</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importa esdeveniments</string>
|
||||
<string name="export_events">Exporta esdeveniments</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importa esdeveniments des d\'un fitxer .ics</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Exporta esdeveniments a un fitxer .ics</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Tipus d\'esdeveniment predeterminat</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Exporta també els esdeveniments passats</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Inclou els tipus d\'esdeveniments</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nom del fitxer (sense .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignora els tipus d\'esdeveniment del fitxer, utilitza sempre el predeterminat</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Ubicació</string>
|
||||
<string name="description">Descripció</string>
|
||||
<string name="all_day">Tot el dia</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Setmana</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Comença la setmana amb el dia actual</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Tipus d\'esdeveniments</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Afegeix un tipus nou</string>
|
||||
<string name="edit_type">Edita el tipus</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Ja existeix un tipus amb aquest títol</string>
|
||||
<string name="color">Color</string>
|
||||
<string name="regular_event">Esdeveniment normal</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">El tipus d\'esdeveniment predeterminat no es pot suprimir</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Seleccioneu un tipus d\'esdeveniment</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Mou els esdeveniments afectats al tipus d\'esdeveniment predeterminat</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Elimina permanentment els esdeveniments afectats</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Per eliminar un calendari CalDAV, cal dessincronitzar-lo</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Festius</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Afegeix festius</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Festius nacionals</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Festius religiosos</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Els festius s\'han importat correctament al tipus d\'esdeveniment «Festius»</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Ha fallat la importació d\'alguns esdeveniments</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Ha fallat la importació dels festius</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Gestiona els tipus d\'esdeveniments</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Comença el dia a les</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Finalitza el dia a les</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Mostra els esdeveniments que s\'estenen durant la mitjanit a la barra superior</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Permet personalitzar el recompte de dies</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Mostra els números de la setmana</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibra a la notificació del recordatori</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">So de recordatori</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">No s\'ha trobat cap aplicació capaç d\'establir el to de trucada</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Cap</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">El dia no pot acabar abans del seu inici</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">Sincronització CalDAV</string>
|
||||
<string name="event_lists">Llistes d\'esdeveniments</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Mostra els esdeveniments del passat</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Substitueix la descripció de l\'esdeveniment per la ubicació</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Mostra la descripció o la ubicació</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Suprimeix tots els esdeveniments</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Esteu segur que voleu suprimir tots els esdeveniments\? Això deixarà intactes els tipus d\'esdeveniments i altres opcions de configuració.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Mostra una quadrícula</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Recordatoris en bucle fins que es descartin</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Atenua els esdeveniments passats</string>
|
||||
<string name="events">Esdeveniments</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Flux d\'àudio utilitzat pels recordatoris</string>
|
||||
<string name="system_stream">Sistema</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarma</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notificació</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Trucada</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Utilitza els recordatoris dels últims esdeveniments com a valor predeterminat per als esdeveniments nous</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Recordatori predeterminat 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Recordatori predeterminat 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Recordatori predeterminat 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">Vista a obrir des del giny de la llista d\'esdeveniments</string>
|
||||
<string name="last_view">Última vista</string>
|
||||
<string name="new_events">Esdeveniments nous</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Hora d\'inici predeterminada</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Pròxima hora completa</string>
|
||||
<string name="current_time">Hora actual</string>
|
||||
<string name="default_duration">Durada predeterminada</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Última utilizada</string>
|
||||
<string name="other_time">Una altra hora</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Ressalta els caps de setmana en algunes vistes</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color dels caps de setmana ressaltats</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Permet canviar les zones horàries dels esdeveniments</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Gestiona els tipus d\'esdeveniment de filtre ràpid</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Seleccioneu els calendaris que voleu sincronitzar</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Gestiona els calendaris sincronitzats</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Emmagatzema només localment</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Actualitza els calendaris CalDAV</string>
|
||||
<string name="refreshing">Actualitzant…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">S\'ha completat l\'actualització</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Ha fallat l\'edició del calendari</string>
|
||||
<string name="syncing">S\'està sincronitzant…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">S\'ha completat la sincronització</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Seleccioneu un color diferent (només es pot aplicar localment)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">No teniu permís per escriure al calendari seleccionat</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">No s\'ha trobat l\'esdeveniment. Activeu la sincronització de CalDAV per al calendari adequat a la configuració de l\'aplicació.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No s\'ha trobat cap calendari sincronitzable</string>
|
||||
<string name="status_free">LLiure</string>
|
||||
<string name="status_busy">Ocupat</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">dilluns</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">dimarts</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">dimecres</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">dijous</string>
|
||||
<string name="friday_alt">divendres</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">dissabte</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">diumenge</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Entrenament</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Exercici de cames</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Reunió amb Joan</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">Al jardí botànic</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Biblioteca</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Dinar amb Maria</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">A la plaça</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Hora del cafè</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Com puc eliminar els dies festius importats mitjançant el botó «Afegeix festius»\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Els dies festius creats d\'aquesta manera s\'insereixen en un tipus d\'esdeveniment nou anomenat «Festius». Podeu anar a Configuració -> Gestiona els tipus d\'esdeveniments, prémer durant molt de temps el tipus d\'esdeveniment indicat i suprimir-lo seleccionant la paperera.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Puc sincronitzar els meus esdeveniments a través de Google Calendar o d\'un altre servei que admeti CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Sí, només cal que activeu la \"Sincronització CalDAV» a la configuració de l\'aplicació i seleccioneu els calendaris que voleu sincronitzar. Tanmateix, necessitareu una aplicació de tercers que gestioni la sincronització entre el dispositiu i els servidors. En cas que vulgueu sincronitzar un calendari de Google, la seva aplicació oficial Calendar farà la feina. Per a altres calendaris, necessitareu un adaptador de sincronització de tercers, per exemple DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Veig els recordatoris visuals, però no escolto cap àudio. Què puc fer\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">No només es mostra el recordatori real, sinó que la reproducció de l\'àudio també es veu molt afectada pel sistema. Si no sentiu cap so, proveu d\'anar a la configuració de l\'aplicació, premeu l\'opció «Flux d\'àudio utilitzat pels recordatoris» i canvieu-lo a un valor diferent. Si encara no funciona, comproveu la configuració del so, en concret, si la reproducció no està silenciada.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">L\'aplicació admet zones horàries\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Sí, les admet. De manera predeterminada, tots els esdeveniments es creen a la vostra zona horària actual. Si voleu canviar la zona horària d\'un esdeveniment, primer haureu d\'activar el selector de fus horari a la configuració de l\'aplicació i, a continuació, canviar-lo a la pantalla Detalls de l\'esdeveniment. Està desactivat per defecte, ja que la majoria de la gent no el necessitarà.</string>
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
||||
<string name="app_title">Simple Calendar Pro - Esdeveniments i recordatoris</string>
|
||||
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
|
||||
<string name="app_short_description">Calendari mòbil senzill 2020. Planificador de l\'agenda i recordatori de cites per a qualsevol dia</string>
|
||||
<string name="app_long_description"> El Simple Calendar Pro és un calendari fora de línia totalment personalitzable dissenyat per fer exactament el que un calendari ha de fer. <b>Sense funcions complicades, permisos innecessaris i sense anuncis!</b> Tant si organitzeu esdeveniments únics o recurrents, dates de naixement, aniversaris, reunions de negocis, cites o qualsevol altra cosa, el Simple Calendar Pro fa que <b> sigui fàcil de mantenir-se organitzat </b>. Amb una varietat increïble d\'opcions de personalització <b/>, podeu personalitzar recordatoris d\'esdeveniments, sons de notificació, ginys de calendari i l\'aspecte de l\'aplicació. Les vistes diàries, setmanals i mensuals fan que comprovar els vostres esdeveniments pròxims i cites sigui molt fàcil. Fins i tot podeu veure-ho tot com una llista simple d\'esdeveniments en lloc de veure\'l al calendari, de manera que <b> sapigueu exactament què passa a la vostra vida i quan. </b> ----------------------------------------------- ----------- <b>Simple Calendar Pro - Característiques i avantatges</b> ------------------------- ---------------------------------- ✔️ Sense anuncis ni finestres emergents molestes ✔️ Sense necessitat d\'accés a Internet, donant-te més privadesa i seguretat ✔️ Només es requereixen els permisos mínims necessaris ✔️ Èmfasi en la simplicitat: fa el que ha de fer un calendari! ✔️ Codi obert ✔️ Temes totalment personalitzables i ginys de calendari/esdeveniments ✔️ Traduït a 29 idiomes ✔️ Exporta la configuració a fitxers .txt per importar-los a un altre dispositiu ✔️ Admet la sincronització del calendari CalDAV per sincronitzar esdeveniments entre dispositius ✔️ Vistes diàries, setmanals, mensuals, anuals d\'esdeveniments al calendari ✔️ Admet l\'exportació i la importació d\'esdeveniments mitjançant fitxers .ics ✔️ Es poden establir diversos recordatoris d\'esdeveniments, personalitzar el so i la vibració dels recordatoris d\'esdeveniments ✔️ Opció de posposar els recordatoris ✔️ Afegiu fàcilment festius, dates de naixement, aniversaris i cites ✔ Personalitzeu els esdeveniments: hora d\'inici, durada, recordatoris, etc. ✔️ Afegiu assistents a cada esdeveniment ✔️ Utilitzeu-lo com a calendari personal o calendari de feina ✔️ Trieu entre notificacions per correu electrònic o recordatoris per avisar-vos d\'un esdeveniment DESCARREGUEU SIMPLE CALENDAR PRO: EL SIMPLE CALENDARI FORA DE LÍNIA SENSE ANUNCIS! <b>Consulteu el conjunt complet d\'eines Simples aquí:</b> https://www.simplemobiletools.com <b>Lloc web de Simple Calendar Pro:</b> https://www.simplemobiletools.com/calendar <b>Facebook:</b> https://www.facebook.com/simplemobiletools <b>Reddit:</b> https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools </string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
|
@ -0,0 +1,299 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Simpla Kalendaro</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Kalendaro</string>
|
||||
<string name="change_view">Ŝanĝi vidon</string>
|
||||
<string name="daily_view">Taga vido</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Semajna vido</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Monata vido</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Monata kaj taga vido</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Jara vido</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Simple event list</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Seems like you don\'t have any upcoming events.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Iri hodiaŭen</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Iri al dato</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,\n\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.\n\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.\n\nThanks!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Evento</string>
|
||||
<string name="edit_event">Modifi eventon</string>
|
||||
<string name="new_event">Nova evento</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Krei novan eventon</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string>
|
||||
<string name="title_empty">Title cannot be empty</string>
|
||||
<string name="end_before_start">The event cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="event_added">Event added successfully</string>
|
||||
<string name="event_updated">Event updated successfully</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filter events by type</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetition</string>
|
||||
<string name="no_repetition">No repetition</string>
|
||||
<string name="daily">Ĉiutage</string>
|
||||
<string name="weekly">Ĉiusemajne</string>
|
||||
<string name="monthly">Ĉiumonate</string>
|
||||
<string name="yearly">Ĉiujare</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">semajnoj</string>
|
||||
<string name="months_raw">monatoj</string>
|
||||
<string name="years_raw">jaroj</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Ripeti ĝis</string>
|
||||
<string name="forever">Forever</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">The selection contains repeating events</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Update the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
|
||||
<string name="times">times</string>
|
||||
<string name="repeat">Ripeti</string>
|
||||
<string name="repeat_on">Ripeti je</string>
|
||||
<string name="every_day">Every day</string>
|
||||
<string name="selected_days">On selected days</string>
|
||||
<string name="the_same_day">The same day</string>
|
||||
<string name="the_last_day">The last day</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Repeat on the same day each month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Repeat on the last day of the month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Ripeti je ĉiu</string>
|
||||
<string name="every_m">Ĉiu</string>
|
||||
<string name="first_m">unua</string>
|
||||
<string name="second_m">dua</string>
|
||||
<string name="third_m">tria</string>
|
||||
<string name="fourth_m">kvara</string>
|
||||
<string name="fifth_m">kvina</string>
|
||||
<string name="last_m">lasta</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Ripeti je ĉiu</string>
|
||||
<string name="every_f">Ĉiu</string>
|
||||
<string name="first_f">unua</string>
|
||||
<string name="second_f">dua</string>
|
||||
<string name="third_f">tria</string>
|
||||
<string name="fourth_f">kvara</string>
|
||||
<string name="fifth_f">kvina</string>
|
||||
<string name="last_f">lasta</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Naskotagoj</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Reminder</string>
|
||||
<string name="before">antaŭ</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">Mia stato:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Tajpu landon aŭ horzonon</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Import events</string>
|
||||
<string name="export_events">Export events</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Default event type</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Loko</string>
|
||||
<string name="description">Priskribo</string>
|
||||
<string name="all_day">All-day</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Week</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Event types</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
|
||||
<string name="edit_type">Edit type</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string>
|
||||
<string name="color">Koloro</string>
|
||||
<string name="regular_event">Regular event</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Select an event type</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Festotagoj</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Naciaj festoj</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Religiaj festoj</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start day at</string>
|
||||
<string name="end_day_at">End day at</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Show week numbers</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibrate on reminder notification</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Nenio</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
|
||||
<string name="event_lists">Event lists</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
<string name="events">Eventoj</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
||||
<string name="system_stream">Sistemo</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
||||
<string name="new_events">Novaj eventoj</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
|
||||
<string name="refreshing">Refreshing…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
|
||||
<string name="syncing">Syncing…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">lundo</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">mardo</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">merkredo</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">ĵaŭdo</string>
|
||||
<string name="friday_alt">vendredo</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">sabato</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">dimanĉo</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Renkontiĝo kun Johano</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">En la Rokĝardeno</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Biblioteko</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Tagmanĝo kun Mario</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">En la Placo</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types,
|
||||
long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers.
|
||||
In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
||||
<string name="app_title">Simple Calendar Pro - Events & Reminders</string>
|
||||
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
|
||||
<string name="app_short_description">Simple mobile 2020 calendar. Schedule planner & appointment reminder for any day</string>
|
||||
<string name="app_long_description">
|
||||
Simple Calendar Pro is a fully customizable, offline calendar designed to do exactly what a calendar should do. <b>No complicated features, unnecessary permissions and no ads!</b>
|
||||
|
||||
Whether you’re organizing single or recurring events, birthdays, anniversaries, business meetings, appointments or anything else, Simple Calendar Pro makes it <b>easy to stay organized</b>. With an incredible variety of <b>customization options</b> you can customize event reminders, notification sounds, calendar widgets and how the app looks.
|
||||
|
||||
Daily, weekly and monthly views make checking your upcoming events & appointments a breeze. You can even view everything as a simple list of events rather than in calendar view, so you <b>know exactly what’s coming up in your life and when. </b>
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------
|
||||
<b>Simple Calendar Pro – Features & Benefits</b>
|
||||
----------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
✔️ No ads or annoying popups
|
||||
✔️ No internet access needed, giving you more privacy & security
|
||||
✔️ Only the bare minimum permissions required
|
||||
✔️ Emphasis on simplicity – does what a calendar needs to do!
|
||||
✔️ Open source
|
||||
✔️ Fully customizable themes & calendar / event widgets
|
||||
✔️ Translated into 29 languages
|
||||
✔️ Export settings to .txt files to import to another device
|
||||
✔️ CalDAV calendar sync supported to sync events across devices
|
||||
✔️ Daily, weekly, monthly, yearly & event views on the calendar
|
||||
✔️ Supports exporting & importing events via .ics files
|
||||
✔️ Set multiple event reminders, customize event reminder sound and vibration
|
||||
✔️ Snooze option for reminders
|
||||
✔️ Easily add holidays, birthdays, anniversaries & appointments
|
||||
✔️ Customize events – start time, duration, reminders etc
|
||||
✔️ Add event attendees to each event
|
||||
✔️ Use as a personal calendar or a business calendar
|
||||
✔️ Choose between reminders & email notifications to alert you about an event
|
||||
|
||||
DOWNLOAD SIMPLE CALENDAR PRO – THE SIMPLE OFFLINE CALENDAR WITH NO ADS!
|
||||
|
||||
<b>Check out the full suite of Simple Tools here:</b>
|
||||
https://www.simplemobiletools.com
|
||||
|
||||
<b>Standalone website of Simple Calendar Pro:</b>
|
||||
https://www.simplemobiletools.com/calendar
|
||||
|
||||
<b>Facebook:</b>
|
||||
https://www.facebook.com/simplemobiletools
|
||||
|
||||
<b>Reddit:</b>
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
|
@ -0,0 +1,297 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Lihtne kalender</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Kalender</string>
|
||||
<string name="change_view">Muuda vaadet</string>
|
||||
<string name="daily_view">Päevavaade</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Nädalavaade</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Kuuvaade</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Kuu- ja päevavaade</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Aastavaade</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Lihtne sündmuste loend</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Tundub, et sul pole eelseisvaid sündmusi.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Vaata tänast päeva</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Vaata kuupäeva</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,\n\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.\n\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.\n\nThanks!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
||||
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Sündmus</string>
|
||||
<string name="edit_event">Muuda sündmust</string>
|
||||
<string name="new_event">Uus sündmus</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Loo uus sündmus</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Kopeeri sündmus</string>
|
||||
<string name="title_empty">Pealkiri ei saa jääda tühjaks</string>
|
||||
<string name="end_before_start">Sündmus ei saa lõppeda enne algust</string>
|
||||
<string name="event_added">Sündmuse lisamine õnnestus</string>
|
||||
<string name="event_updated">Sündmuse muutmine õnnestus</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filter events by type</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Sündmus on algamas</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Kordus</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Ära korda</string>
|
||||
<string name="daily">Daily</string>
|
||||
<string name="weekly">Weekly</string>
|
||||
<string name="monthly">Monthly</string>
|
||||
<string name="yearly">Yearly</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">weeks</string>
|
||||
<string name="months_raw">months</string>
|
||||
<string name="years_raw">years</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Repeat till</string>
|
||||
<string name="forever">Forever</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">The selection contains repeating events</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Update the selected occurrence only</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
|
||||
<string name="times">times</string>
|
||||
<string name="repeat">Repeat</string>
|
||||
<string name="repeat_on">Repeat on</string>
|
||||
<string name="every_day">Every day</string>
|
||||
<string name="selected_days">On selected days</string>
|
||||
<string name="the_same_day">The same day</string>
|
||||
<string name="the_last_day">The last day</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Repeat on the same day each month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Repeat on the last day of the month</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_m">Every</string>
|
||||
<string name="first_m">first</string>
|
||||
<string name="second_m">second</string>
|
||||
<string name="third_m">third</string>
|
||||
<string name="fourth_m">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">last</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string>
|
||||
<string name="every_f">Every</string>
|
||||
<string name="first_f">first</string>
|
||||
<string name="second_f">second</string>
|
||||
<string name="third_f">third</string>
|
||||
<string name="fourth_f">fourth</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">last</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Birthdays</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Reminder</string>
|
||||
<string name="before">before</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Import events</string>
|
||||
<string name="export_events">Export events</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Default event type</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Location</string>
|
||||
<string name="description">Description</string>
|
||||
<string name="all_day">All-day</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Week</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Event types</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
|
||||
<string name="edit_type">Edit type</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string>
|
||||
<string name="color">Color</string>
|
||||
<string name="regular_event">Regular event</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Select an event type</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Eemalda vastavad sündmused püsivalt</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">CalDAV-põhise kalendri eemaldamiseks pead tema sünkroniseerimise lõpetama</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Pühad</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Lisa püha</string>
|
||||
<string name="national_holidays">National holidays</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Start day at</string>
|
||||
<string name="end_day_at">End day at</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Show week numbers</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibrate on reminder notification</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
|
||||
<string name="event_lists">Event lists</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
<string name="events">Events</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
||||
<string name="new_events">New events</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
|
||||
<string name="refreshing">Refreshing…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
|
||||
<string name="syncing">Syncing…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Monday</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Tuesday</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Wednesday</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">Thursday</string>
|
||||
<string name="friday_alt">Friday</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Saturday</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sunday</string>
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Meeting with John</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">In Rockstone garden</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Library</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types,
|
||||
long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers.
|
||||
In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
||||
<string name="app_title">Simple Calendar Pro - Events & Reminders</string>
|
||||
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
|
||||
<string name="app_short_description">Simple mobile 2020 calendar. Schedule planner & appointment reminder for any day</string>
|
||||
<string name="app_long_description">
|
||||
Simple Calendar Pro is a fully customizable, offline calendar designed to do exactly what a calendar should do. <b>No complicated features, unnecessary permissions and no ads!</b>
|
||||
|
||||
Whether you’re organizing single or recurring events, birthdays, anniversaries, business meetings, appointments or anything else, Simple Calendar Pro makes it <b>easy to stay organized</b>. With an incredible variety of <b>customization options</b> you can customize event reminders, notification sounds, calendar widgets and how the app looks.
|
||||
|
||||
Daily, weekly and monthly views make checking your upcoming events & appointments a breeze. You can even view everything as a simple list of events rather than in calendar view, so you <b>know exactly what’s coming up in your life and when. </b>
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------
|
||||
<b>Simple Calendar Pro – Features & Benefits</b>
|
||||
----------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
✔️ No ads or annoying popups
|
||||
✔️ No internet access needed, giving you more privacy & security
|
||||
✔️ Only the bare minimum permissions required
|
||||
✔️ Emphasis on simplicity – does what a calendar needs to do!
|
||||
✔️ Open source
|
||||
✔️ Fully customizable themes & calendar / event widgets
|
||||
✔️ Translated into 29 languages
|
||||
✔️ Export settings to .txt files to import to another device
|
||||
✔️ CalDAV calendar sync supported to sync events across devices
|
||||
✔️ Daily, weekly, monthly, yearly & event views on the calendar
|
||||
✔️ Supports exporting & importing events via .ics files
|
||||
✔️ Set multiple event reminders, customize event reminder sound and vibration
|
||||
✔️ Snooze option for reminders
|
||||
✔️ Easily add holidays, birthdays, anniversaries & appointments
|
||||
✔️ Customize events – start time, duration, reminders etc
|
||||
✔️ Add event attendees to each event
|
||||
✔️ Use as a personal calendar or a business calendar
|
||||
✔️ Choose between reminders & email notifications to alert you about an event
|
||||
|
||||
DOWNLOAD SIMPLE CALENDAR PRO – THE SIMPLE OFFLINE CALENDAR WITH NO ADS!
|
||||
|
||||
<b>Check out the full suite of Simple Tools here:</b>
|
||||
https://www.simplemobiletools.com
|
||||
|
||||
<b>Standalone website of Simple Calendar Pro:</b>
|
||||
https://www.simplemobiletools.com/calendar
|
||||
|
||||
<b>Facebook:</b>
|
||||
https://www.facebook.com/simplemobiletools
|
||||
|
||||
<b>Reddit:</b>
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
|
@ -2,230 +2,213 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Paprastas kalendorius</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Kalendorius</string>
|
||||
<string name="change_view">Pakeisti peržiūrą</string>
|
||||
<string name="daily_view">Dienos peržiūra</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Savaitės peržiūra</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Mėnesio peržiūra</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Monthly + daily view</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Metų peržiūra</string>
|
||||
<string name="change_view">Keisti rodinį</string>
|
||||
<string name="daily_view">Dienos rodinys</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Savaitės rodinys</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Mėnesio rodinys</string>
|
||||
<string name="monthly_daily_view">Mėnesio + dienos rodinys</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Metų rodinys</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Paprastas įvykių sąrašas</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Atrodo jog Jūs neturite jokių įvyksiančių įvykių.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Eiti į šiandieną</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Go to date</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,\n\nseems like you upgraded from the old free app. You have to migrate locally stored events manually via exporting in an .ics file, then importing. You can find both export/import buttons at the main screen menu.\n\nYou can then uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings. You will then only have to reset your app settings.\n\nThanks!</string>
|
||||
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Atrodo, kad neturite jokių artėjančių įvykių.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Pereiti į šiandieną</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Pereiti į datą</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free"/>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Mėnesio kalendorius</string>
|
||||
<string name="widget_list">Kalendoriaus įvykių sąrašas</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
||||
|
||||
<string name="widget_todays_date">Kalendoriaus šiandienos data</string>
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Įvykis</string>
|
||||
<string name="edit_event">Redaguoti įvykį</string>
|
||||
<string name="edit_event">Taisyti įvykį</string>
|
||||
<string name="new_event">Naujas įvykis</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Create a new event</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string>
|
||||
<string name="create_new_event">Sukurti naują įvykį</string>
|
||||
<string name="duplicate_event">Dubliuoti įvykį</string>
|
||||
<string name="title_empty">Pavadinimas negali būti tuščias</string>
|
||||
<string name="end_before_start">TĮvykis negali pasibaigti anksčiau nei jis prasideda</string>
|
||||
<string name="event_added">Įvykis įtrauktas sėkmingai</string>
|
||||
<string name="event_updated">Įvykis atnaujintas sėkmingai</string>
|
||||
<string name="end_before_start">Įvykis negali pasibaigti anksčiau, nei jis prasideda</string>
|
||||
<string name="event_added">Įvykis sėkmingai pridėtas</string>
|
||||
<string name="event_updated">Įvykis sėkmingai atnaujintas</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filtruoti įvykius pagal tipą</string>
|
||||
<string name="please_fill_location">Prašome įvesti vietą, kad būtų rodoma žemėlapyje</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Būsimas įvykis</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
|
||||
<string name="please_fill_location">Įveskite vietą, kuri bus rodoma žemėlapyje</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text"/>
|
||||
<string name="saving_filtered_out"/>
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Pasikartojimas</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Be pasikartojimo</string>
|
||||
<string name="daily">Kasdien</string>
|
||||
<string name="daily">Kasdieną</string>
|
||||
<string name="weekly">Kas savaitę</string>
|
||||
<string name="monthly">Kas mėnesį</string>
|
||||
<string name="yearly">Kasmet</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">Savaitės</string>
|
||||
<string name="months_raw">Mėnesiai</string>
|
||||
<string name="years_raw">Metai</string>
|
||||
<string name="yearly">Kas metus</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">savaitės</string>
|
||||
<string name="months_raw">mėnesiai</string>
|
||||
<string name="years_raw">metai</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Kartoti iki</string>
|
||||
<string name="forever">Visada</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">Įvykis pakartojamas</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">Pasirinkimas susideda iš pasikartojančių įvykių</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Ištrinti tik pasirinktą įvykį</string>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Ištrinti visus įvykius</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Atnaujinti tik pasirinktą įvykį</string>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences">Update this and all future occurrences</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Atnaujinti visus įvykius</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Pakartoti iki datos</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Karoti amžinai</string>
|
||||
<string name="times">laikai</string>
|
||||
<string name="forever">Amžinai</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">Įvykis yra pasikartojantis</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition"/>
|
||||
<string name="delete_one_only"/>
|
||||
<string name="delete_future_occurrences"/>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences"/>
|
||||
<string name="update_one_only"/>
|
||||
<string name="update_this_and_future_occurrences"/>
|
||||
<string name="update_all_occurrences"/>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Kartoti iki datos</string>
|
||||
<string name="stop_repeating_after_x">Nutraukti kartojimą po x kartų</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Kartoti amžinai</string>
|
||||
<string name="times">kartų</string>
|
||||
<string name="repeat">Kartoti</string>
|
||||
<string name="repeat_on">Kartoti per</string>
|
||||
<string name="every_day">Kiekvieną dieną</string>
|
||||
<string name="selected_days">Pasirinktomis dienomis</string>
|
||||
<string name="selected_days"/>
|
||||
<string name="the_same_day">Tą pačią dieną</string>
|
||||
<string name="the_last_day">Paskutinę dieną</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Pakartoti tą pačią kiekvieno mėnesio dieną</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Pakartoti paskutinę mėnesio dieną</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Pakartoti kiekvieną</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Kartoti tą pačią kiekvieno mėnesio dieną</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Kartoti paskutinę mėnesio dieną</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Kartoti kiekvienus metus tą pačią dieną</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Kartoti kas</string>
|
||||
<string name="every_m">Kiekvieną</string>
|
||||
<string name="first_m">Pirmą</string>
|
||||
<string name="second_m">Antrą</string>
|
||||
<string name="third_m">Trečią</string>
|
||||
<string name="fourth_m">Ketvirtą</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="last_m">Paskutinę</string>
|
||||
|
||||
<string name="first_m">pirmą</string>
|
||||
<string name="second_m">antrą</string>
|
||||
<string name="third_m">trečią</string>
|
||||
<string name="fourth_m">ketvirtą</string>
|
||||
<string name="fifth_m">penktą</string>
|
||||
<string name="last_m">paskutinį</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Pakartoti kiekvieną</string>
|
||||
<string name="repeat_every_f">Kartoti kiekvieną</string>
|
||||
<string name="every_f">Kiekvieną</string>
|
||||
<string name="first_f">Pirmą</string>
|
||||
<string name="second_f">Antrą</string>
|
||||
<string name="third_f">Trečią</string>
|
||||
<string name="fourth_f">Ketvirtą</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="last_f">Paskutinę</string>
|
||||
|
||||
<string name="first_f">pirmą</string>
|
||||
<string name="second_f">antrą</string>
|
||||
<string name="third_f">trečią</string>
|
||||
<string name="fourth_f">ketvirtą</string>
|
||||
<string name="fifth_f">penktą</string>
|
||||
<string name="last_f">paskutinę</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Gimtadieniai</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Pridėti kontaktų gimtadienius</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Nerasta gimtadienių</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Gimtadieniai įtraukti sėkmingai</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<string name="add_birthdays">Pridėti adresatų gimtadienius</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">Nerasta jokių gimtadienių</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Nerasta jokių naujų gimtadienių</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Gimtadieniai sėkmingai pridėti</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Pridėti naujus gimtadienius automatiškai</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Sukaktys</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">pridėti kontakto sukaktis</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Sukakčių nerasta</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Sukaktys įtrauktos sėkmingai</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<string name="anniversaries">Metinės</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Pridėti adresato metines</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Nerasta jokių metinių</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Nerasta jokių naujų metinių</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Metinės sėkmingai pridėtos</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Pridėti naujas metines automatiškai</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Priminimas</string>
|
||||
<string name="before">Prieš</string>
|
||||
<string name="before">prieš</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Pridėti kitą priminimą</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Įvykių priminimai</string>
|
||||
|
||||
<string name="event_reminders">Priminimai apie įvykius</string>
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
||||
<string name="going">Going</string>
|
||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
||||
<string name="invited">Invited</string>
|
||||
|
||||
<string name="add_another_attendee">Pridėti kitą kviestinį</string>
|
||||
<string name="my_status">Mano būsena:</string>
|
||||
<string name="going">Dalyvauju</string>
|
||||
<string name="not_going">Nedalyvauju</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Galbūt dalyvausiu</string>
|
||||
<string name="invited">Pakviesta(s)</string>
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
||||
|
||||
<string name="enter_a_country">Įveskite šalį arba laiko juostą</string>
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importuoti įvykius</string>
|
||||
<string name="export_events">Eksportuoti įvykius</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importuoti įvykius iš .ics bylos</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Eksportuoti įvykius į .ics bylą</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importuoti įvykius iš .ics failo</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Eksportuoti įvykius į .ics failą</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Numatytasis įvykio tipas</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Taip pat eksportuoti praėjusius įvykius</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Įtraukti įvykių tipus</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Bylos pavadinimas (be .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<string name="filename_without_ics">Failo pavadinimas (be .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Nepaisyti įvykių tipų faile, visada naudoti numatytąjį</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Vieta</string>
|
||||
<string name="description">Apibūdinimas</string>
|
||||
<string name="description">Aprašas</string>
|
||||
<string name="all_day">Visos dienos</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Savaitė</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Pradėti savaitę nuo einamosios dienos</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Įvykių tipai</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Įtraukti naują tipą</string>
|
||||
<string name="edit_type">Redaguoti tipą</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Tipas šiuo pvadinimu jau yra</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Pridėti naują tipą</string>
|
||||
<string name="edit_type">Taisyti tipą</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Tipas tokiu pavadinimu jau yra</string>
|
||||
<string name="color">Spalva</string>
|
||||
<string name="regular_event">Įprastinis įvykis</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Įprastinis įvykio tipas negali būti ištrintas</string>
|
||||
<string name="regular_event">Įprastas įvykis</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">Numatytasis įvykių tipas negali būti ištrintas</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Pasirinkti įvykio tipą</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Perkelti paveiktus įvykius į numatytojo įvykio tipą</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Iškart ištrinti paveiktus įvykius</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Kad ištrinti CalDAV kalendorių Jūs turite išsinchronizuoti jį</string>
|
||||
|
||||
<string name="move_events_into_default">Perkelti paveiktus įvykius į numatytąjį įvykių tipą</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Visam laikui ištrinti paveiktus įvykius</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Norėdami ištrinti CalDAV kalendorių, turite nustoti jį sinchronizuoti</string>
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Atostogos</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Įtraukti atostogas</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Nacionalinės atostogos</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Religinės atostogos</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Atostogos buvo sėkmingai importuotos į \"Atostogos\" įvykio tipą</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Kai kurių įvykių importavimas nepavyko</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Atostogų importavimas nepavyko</string>
|
||||
|
||||
<string name="holidays">Šventinės dienos</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Pridėti šventines dienas</string>
|
||||
<string name="national_holidays">Valstybinės šventinės dienos</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Religinės šventinės dienos</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Šventinės dienos buvo sėkmingai importuotos į „Šventinių dienų“ įvykio tipą</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Nepavyko importuoti kai kurių įvykių</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Nepavyko importuoti šventinių dienų</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Tvarkyti įvykių tipus</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Pradėti dieną nuo</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Užbaigti dieną nuo</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
||||
<string name="end_day_at">Užbaigti dieną ties</string>
|
||||
<string name="midnight_spanning"></string>
|
||||
<string name="allow_customizing_day_count">Leisti tinkinti dienų skaičių</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Rodyti savaičių numerius</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibruoti per priminimo pranešimą</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibruoti, kai pranešama apie priminimą</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Priminimo garsas</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">Nerasta programėlės nustatančios skambėjimo toną</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">Nerasta programėlės, kuri galėtų nustatyti skambėjimo melodiją</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Nėra</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">Diena negali baigtis anksčiau nei prasideda</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">Diena negali baigtis anksčiau, nei ji prasideda</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV sinchronizavimas</string>
|
||||
<string name="event_lists">Įvykių sąrašai</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Rodyti praeities įvykius</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Pakeisti įvykio apibūdinimą į įvykio vietą</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Pakeisti įvykio aprašą įvykio vieta</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Rodyti aprašą arba vietą</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Ištrinti visus įvykius</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Ar Jūs tikrai norite ištrinti visus įvykius? Tai neištrins įvykių tipų ir kitų nustatymų.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Ar tikrai norite ištrinti visus įvykius\? Tai neištrins įvykių tipų ir kitų nustatymų.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Rodyti tinklelį</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||
<string name="events">Events</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
||||
<string name="system_stream">System</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
||||
<string name="new_events">New events</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
|
||||
<string name="loop_reminders">Kartoti priminimus tol, kol jie nebus atmesti</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Pritemdyti praeities įvykius</string>
|
||||
<string name="events">Įvykiai</string>
|
||||
<string name="reminder_stream">Garso srautas, kurį naudos priminimai</string>
|
||||
<string name="system_stream">Sistema</string>
|
||||
<string name="alarm_stream">Žadintuvas</string>
|
||||
<string name="notification_stream">Pranešimas</string>
|
||||
<string name="ring_stream">Skambutis</string>
|
||||
<string name="use_last_event_reminders">Naudoti paskutinių įvykių priminimus kaip numatytuosius priminimus naujiems įvykiams</string>
|
||||
<string name="default_reminder_1">Numatytasis priminimas 1</string>
|
||||
<string name="default_reminder_2">Numatytasis priminimas 2</string>
|
||||
<string name="default_reminder_3">Numatytasis priminimas 3</string>
|
||||
<string name="view_to_open_from_widget">Kokį rodinį naudoti, kai atveriama iš įvykių sąrašo valdiklio</string>
|
||||
<string name="last_view">Paskutinį naudotą rodinį</string>
|
||||
<string name="new_events">Nauji įvykiai</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Numatytasis pradžios laikas</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Visa kita valanda</string>
|
||||
<string name="current_time">Dabartinis laikas</string>
|
||||
<string name="default_duration">Numatytoji trukmė</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Paskiausiai naudotas</string>
|
||||
<string name="other_time">Kitas laikas</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends">Paryškinti savaitgalius tam tikruose rodiniuose</string>
|
||||
<string name="highlight_weekends_color">Paryškintų savaitgalių spalva</string>
|
||||
<string name="allow_changing_time_zones">Leisti keisti įvykių laiko juostą</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types"></string>
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Pasirinkti kalendorius sinchronizavimui</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Tvarkyti sinchronizuotus kalendorius</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Saugoti tik vietinėje atmintyje</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Atnaujinti CalDAV kalendorius</string>
|
||||
<string name="refreshing">Atnaujinama…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Atnaujinimas pavyko</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Kalendoriaus redagavimas nepavyko</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Pasirinkite norimus sinchronizuoti kalendorius</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Tvarkyti sinchronizuojamus kalendorius</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Saugoti tik vietiniu mastu</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Iš naujo įkelti CalDAV kalendorius</string>
|
||||
<string name="refreshing">Įkeliama iš naujo…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Įkėlimas iš naujo užbaigtas</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Nepavyko taisyti kalendoriaus</string>
|
||||
<string name="syncing">Sinchronizuojama…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Sinchronizacija baigta</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<string name="synchronization_completed">Sinchronizavimas užbaigtas</string>
|
||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Pasirinkite kitą spalvą (gali būti taikoma tik vietiniu lygmeniu)</string>
|
||||
<string name="insufficient_permissions">Jums neleidžiama rašyti į pasirinktą kalendorių</string>
|
||||
<string name="caldav_event_not_found">Įvykis nerastas. Programėlės nustatymuose atitinkamam kalendoriui įjunkite CalDAV sinchronizavimą.</string>
|
||||
<string name="no_synchronized_calendars">Nerasta jokių sinchronizuojamų kalendorių</string>
|
||||
<string name="status_free"></string>
|
||||
<string name="status_busy"></string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Pirmadienį</string>
|
||||
|
@ -235,7 +218,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">Penktadienį</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Šeštadienį</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Sekmadienį</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Treniruotė</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Kojų diena</string>
|
||||
|
@ -243,75 +225,25 @@
|
|||
<string name="sample_description_2">Akmenų sode</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Bibliotekoje</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Pietūs su Marija</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Dangoraižyje</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Prekybos ir verslo centre</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kavos laikas</string>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kaip galiu ištrinti atostogas importuotas per \"Įtraukti atostogas\" mygtuką?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Atostogos sukuriamos per naują įvykio tipą \"Atostogos\". Eikite į nustatymus -> Tvarkyti įvykių tipus,
|
||||
ilgiau paspauskite ant duotojo įykio tipo ir ištrinkite jį pasirinkdami šiukšlinę.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Ar galiu sinchronizuoti savo įvykius per Google Kalendorių, ar kitą paslaugą palaikančią CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Taip, tiesiog pasirinkite \"CalDAV sinchronizavimas\" programėlės nustatymuose ir pasirinkite kalendorius kuriuos norite sinchronizuoti. Tačiau Jums reikės trečiosios šalies programėlės palaikančios sinchronizavimą tarp įrenginio ir serverių.
|
||||
Jeigu norite sinchronizuoti Google kalendorių, jų oficiali kalendoriaus programėlė atliks šį darbą. Kitiems kalenoriams Jums reikės trečiosios šalies sinchronizavimo adapterio, pavyzdžiui DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings,
|
||||
pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone,
|
||||
you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
||||
|
||||
<string name="faq_1_title">Kaip galiu pašalinti šventines dienas, importuotas naudojant mygtuką „Pridėti šventines dienas“\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Tuo būdu sukurtos šventinės dienos yra įterpiamos į naują įvykių tipą, pavadinimu „Šventinės dienos“. Pereikite į „Nustatymai“ -> „Tvarkyti įvykių tipus“, paspauskite ir ilgiau palaikykite ant nurodyto įvykio tipo ir ištrinkite jį baksteldami ant šiukšlinės.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Ar galiu sinchronizuoti savo įvykius per „Google“ kalendorių ar kitą CalDAV palaikančią paslaugą\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Taip, tiesiog, programėlės nustatymuose perjunkite „CalDAV sinchronizavimas“ ir pasirinkite norimus sinchronizuoti kalendorius. Vis dėlto, jums reikės kažkokios trečiųjų šalių programėlės, apdorojančios sinchronizavimą tarp įrenginio ir serverių. Jeigu norite sinchronizuoti „Google“ kalendorių, jų oficiali kalendoriaus programėlė atliks šį darbą. Naudojant kitus kalendorius jums prireiks trečiųjų šalių sinchronizavimo adapterio, pavyzdžiui, DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Aš matau vaizdinius priminimus, bet negirdžiu jokio garso. Ką daryti\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text"></string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Ar ši programėlė palaiko laiko juostas\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Taip, palaiko. Pagal numatymą, visi įvykiai yra sukuriami jūsų dabartinėje laiko juostoje. Jei norite pakeisti įvykio laiko juostą, iš pradžių, programėlės nustatymuose turite įjungti laiko juostų parinktį, o tuomet pakeisti laiko juostą išsamesnėje įvykio informacijoje. Pagal numatymą, laiko juostos yra išjungtos, nes daugelis žmonių jomis nesinaudoja.</string>
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
||||
<string name="app_title">Simple Calendar Pro - Events & Reminders</string>
|
||||
<string name="app_title">Paprastas kalendorius Pro - įvykiai ir priminimai</string>
|
||||
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
|
||||
<string name="app_short_description">Simple mobile 2020 calendar. Schedule planner & appointment reminder for any day</string>
|
||||
<string name="app_long_description">
|
||||
Simple Calendar Pro is a fully customizable, offline calendar designed to do exactly what a calendar should do. <b>No complicated features, unnecessary permissions and no ads!</b>
|
||||
|
||||
Whether you’re organizing single or recurring events, birthdays, anniversaries, business meetings, appointments or anything else, Simple Calendar Pro makes it <b>easy to stay organized</b>. With an incredible variety of <b>customization options</b> you can customize event reminders, notification sounds, calendar widgets and how the app looks.
|
||||
|
||||
Daily, weekly and monthly views make checking your upcoming events & appointments a breeze. You can even view everything as a simple list of events rather than in calendar view, so you <b>know exactly what’s coming up in your life and when. </b>
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------
|
||||
<b>Simple Calendar Pro – Features & Benefits</b>
|
||||
----------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
✔️ No ads or annoying popups
|
||||
✔️ No internet access needed, giving you more privacy & security
|
||||
✔️ Only the bare minimum permissions required
|
||||
✔️ Emphasis on simplicity – does what a calendar needs to do!
|
||||
✔️ Open source
|
||||
✔️ Fully customizable themes & calendar / event widgets
|
||||
✔️ Translated into 29 languages
|
||||
✔️ Export settings to .txt files to import to another device
|
||||
✔️ CalDAV calendar sync supported to sync events across devices
|
||||
✔️ Daily, weekly, monthly, yearly & event views on the calendar
|
||||
✔️ Supports exporting & importing events via .ics files
|
||||
✔️ Set multiple event reminders, customize event reminder sound and vibration
|
||||
✔️ Snooze option for reminders
|
||||
✔️ Easily add holidays, birthdays, anniversaries & appointments
|
||||
✔️ Customize events – start time, duration, reminders etc
|
||||
✔️ Add event attendees to each event
|
||||
✔️ Use as a personal calendar or a business calendar
|
||||
✔️ Choose between reminders & email notifications to alert you about an event
|
||||
|
||||
DOWNLOAD SIMPLE CALENDAR PRO – THE SIMPLE OFFLINE CALENDAR WITH NO ADS!
|
||||
|
||||
<b>Check out the full suite of Simple Tools here:</b>
|
||||
https://www.simplemobiletools.com
|
||||
|
||||
<b>Standalone website of Simple Calendar Pro:</b>
|
||||
https://www.simplemobiletools.com/calendar
|
||||
|
||||
<b>Facebook:</b>
|
||||
https://www.facebook.com/simplemobiletools
|
||||
|
||||
<b>Reddit:</b>
|
||||
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<string name="app_short_description">Paprastas mobilusis kalendorius. Planuokite kasdienius darbus ir susitikimus</string>
|
||||
<string name="app_long_description"></string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
|||
<string name="second_m">andre</string>
|
||||
<string name="third_m">tredje</string>
|
||||
<string name="fourth_m">fjerde</string>
|
||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
||||
<string name="fifth_m">femte</string>
|
||||
<string name="last_m">siste</string>
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
|||
<string name="second_f">andre</string>
|
||||
<string name="third_f">tredje</string>
|
||||
<string name="fourth_f">fjerde</string>
|
||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
||||
<string name="fifth_f">femte</string>
|
||||
<string name="last_f">siste</string>
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Bursdager</string>
|
||||
|
@ -88,14 +88,14 @@
|
|||
<string name="no_birthdays">Ingen bursdager er funnet</string>
|
||||
<string name="no_new_birthdays">Ingen nye bursdager er funnet</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Bursdager vellykket lagt til</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Legg til nye bursdager automatisk</string>
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Jubileer</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Legg til kontaktjubileer</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">Ingen jubileer er funnet</string>
|
||||
<string name="no_new_anniversaries">Ingen nye jubileer er funnet</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Jubileer vellykket lagt til</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Legg til nye jubileer automatisk</string>
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Påminnelse</string>
|
||||
<string name="before">før</string>
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@
|
|||
<string name="all_day">Hele dagen</string>
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Uke</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start uke med gjeldende dag</string>
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Hendelsestyper</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Legg til en ny type</string>
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@
|
|||
<string name="new_events">Nye hendelser</string>
|
||||
<string name="default_start_time">Standard starttid</string>
|
||||
<string name="next_full_hour">Neste fulle time</string>
|
||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
||||
<string name="current_time">Gjeldende tid</string>
|
||||
<string name="default_duration">Standard varighet</string>
|
||||
<string name="last_used_one">Den sist brukte</string>
|
||||
<string name="other_time">Annen tid</string>
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,7 @@
|
|||
<string name="default_event_type">Domyślny typ wydarzeń</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">Eksportuj także wydarzenia z przeszłości</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Dołącz typy wydarzeń</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nazwa pliku (bez końcówki „.ics”)</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Nazwa pliku (bez .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Zignoruj typy wydarzeń w pliku, zawsze używaj domyślnego</string>
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Lokalizacja</string>
|
||||
|
|
|
@ -244,7 +244,7 @@
|
|||
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
|
||||
<string name="app_title">Simple Calendar Pro - события и напоминания</string>
|
||||
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
|
||||
<string name="app_short_description">Простой мобильный календарь. Планировщик и напоминание о встрече на любой день.</string>
|
||||
<string name="app_short_description">Простой мобильный календарь: планировщик и напоминание о встрече на любой день</string>
|
||||
<string name="app_long_description">
|
||||
Simple Calendar Pro — это полностью настраиваемый автономный календарь, предназначенный для выполнения именно того, что должен делать календарь. <b>Никаких непонятных функций, ненужных разрешений и рекламы!</b>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue