Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)
Currently translated at 92.2% (227 of 246 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Calendar Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-calendar/nn/
This commit is contained in:
parent
9bd65e8259
commit
01330f0f49
|
@ -1,67 +1,67 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<resources>
|
<resources>
|
||||||
<string name="invited">Invited</string>
|
<string name="invited">Innbydd</string>
|
||||||
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
|
<string name="refreshing_complete">Nya opp att</string>
|
||||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
<string name="status_busy">Oppteken</string>
|
||||||
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
<plurals name="within_the_next_weeks">
|
||||||
<item quantity="one">Within the next %d week</item>
|
<item quantity="one">Innen neste %d veke</item>
|
||||||
<item quantity="other">Within the next %d weeks</item>
|
<item quantity="other">Innen dei neste %d vekene</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="faq_2_title">Can I sync my events via Google Calendar, or other service supporting CalDAV\?</string>
|
<string name="faq_2_title">Kan eg synkronisera hendingane mine med Google Kalender eller andre tenester som stør CalDAV\?</string>
|
||||||
<string name="app_name">Simple Calendar</string>
|
<string name="app_name">Enkel kalender</string>
|
||||||
<string name="app_launcher_name">Calendar</string>
|
<string name="app_launcher_name">Kalender</string>
|
||||||
<string name="change_view">Change view</string>
|
<string name="change_view">Byt vising</string>
|
||||||
<string name="daily_view">Daily view</string>
|
<string name="daily_view">Dagvising</string>
|
||||||
<string name="weekly_view">Weekly view</string>
|
<string name="weekly_view">Vekevising</string>
|
||||||
<string name="monthly_view">Monthly view</string>
|
<string name="monthly_view">Månadsvising</string>
|
||||||
<string name="monthly_daily_view">Monthly and daily view</string>
|
<string name="monthly_daily_view">Månads og dagvising</string>
|
||||||
<string name="yearly_view">Yearly view</string>
|
<string name="yearly_view">Årsvising</string>
|
||||||
<string name="simple_event_list">Simple event list</string>
|
<string name="simple_event_list">Hendingsliste</string>
|
||||||
<string name="no_upcoming_events">No upcoming events.</string>
|
<string name="no_upcoming_events">Ingen komande hendingar.</string>
|
||||||
<string name="go_to_today">Go to today</string>
|
<string name="go_to_today">Gå til i dag</string>
|
||||||
<string name="go_to_date">Go to date</string>
|
<string name="go_to_date">Gå til ein dato</string>
|
||||||
<string name="widget_monthly">Calendar monthly</string>
|
<string name="widget_monthly">Månadskalender</string>
|
||||||
<string name="widget_list">Calendar event list</string>
|
<string name="widget_list">Hendingsliste</string>
|
||||||
<string name="widget_todays_date">Calendar today\'s date</string>
|
<string name="widget_todays_date">Dags dato</string>
|
||||||
<string name="event">Event</string>
|
<string name="event">Hending</string>
|
||||||
<string name="edit_event">Edit Event</string>
|
<string name="edit_event">Brigd hendinga</string>
|
||||||
<string name="new_event">New Event</string>
|
<string name="new_event">Ny hending</string>
|
||||||
<string name="create_new_event">Create a new event</string>
|
<string name="create_new_event">Lag ei ny hending</string>
|
||||||
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string>
|
<string name="duplicate_event">Skriv av hendinga</string>
|
||||||
<string name="title_empty">Title cannot be empty</string>
|
<string name="title_empty">Må ha eit namn</string>
|
||||||
<string name="end_before_start">The event cannot end earlier than it starts</string>
|
<string name="end_before_start">Hendinga kan ikkje ende før ho byrjar</string>
|
||||||
<string name="event_added">Event added successfully</string>
|
<string name="event_added">La til hendinga</string>
|
||||||
<string name="event_updated">Event updated successfully</string>
|
<string name="event_updated">Brigda hendinga</string>
|
||||||
<string name="filter_events_by_type">Filter events by type</string>
|
<string name="filter_events_by_type">Sil hendingar etter slag</string>
|
||||||
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
|
<string name="please_fill_location">Skriv inn ein stad</string>
|
||||||
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
|
<string name="public_event_notification_text">Ei hending byrjar snart</string>
|
||||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||||
<string name="everything_filtered_out">You have filtered out all event types</string>
|
<string name="everything_filtered_out">Du har silt ut alle hendingsslaga</string>
|
||||||
<string name="event_color">Event color</string>
|
<string name="event_color">Hendingslet</string>
|
||||||
<string name="default_calendar_color">Default calendar color</string>
|
<string name="default_calendar_color">Forvald kalenderlet</string>
|
||||||
<string name="task">Task</string>
|
<string name="task">Oppgåve</string>
|
||||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
<string name="tasks">Oppgåver</string>
|
||||||
<string name="edit_task">Edit Task</string>
|
<string name="edit_task">Brigd oppgåva</string>
|
||||||
<string name="new_task">New Task</string>
|
<string name="new_task">Ny oppgåve</string>
|
||||||
<string name="create_new_task">Create a new task</string>
|
<string name="create_new_task">Lag ei ny oppgåve</string>
|
||||||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
<string name="duplicate_task">Skriv av oppgåva</string>
|
||||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
<string name="mark_completed">Merk som enda</string>
|
||||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
<string name="mark_incomplete">Merk som uenda</string>
|
||||||
<string name="task_color">Task color</string>
|
<string name="task_color">Oppgåvelet</string>
|
||||||
<string name="repetition">Repetition</string>
|
<string name="repetition">Gjentaking</string>
|
||||||
<string name="no_repetition">No repetition</string>
|
<string name="no_repetition">Ikkje gjenta</string>
|
||||||
<string name="daily">Daily</string>
|
<string name="daily">Kvar dag</string>
|
||||||
<string name="weekly">Weekly</string>
|
<string name="weekly">Kvar veke</string>
|
||||||
<string name="monthly">Monthly</string>
|
<string name="monthly">Kvar månad</string>
|
||||||
<string name="yearly">Yearly</string>
|
<string name="yearly">Kvart år</string>
|
||||||
<string name="weeks_raw">weeks</string>
|
<string name="weeks_raw">veker</string>
|
||||||
<string name="months_raw">months</string>
|
<string name="months_raw">månadar</string>
|
||||||
<string name="years_raw">years</string>
|
<string name="years_raw">år</string>
|
||||||
<string name="repeat_till">Repeat till</string>
|
<string name="repeat_till">Gjenta til</string>
|
||||||
<string name="forever">Forever</string>
|
<string name="forever">For alltid</string>
|
||||||
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string>
|
<string name="event_is_repeatable">Hendinga kan gjentakast</string>
|
||||||
<string name="task_is_repeatable">The task is repeatable</string>
|
<string name="task_is_repeatable">Oppgåva kan gjentakast</string>
|
||||||
<string name="selection_contains_repetition">The selection contains repeating events</string>
|
<string name="selection_contains_repetition">Valet har gjentakande hendingar</string>
|
||||||
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string>
|
<string name="delete_one_only">Delete the selected occurrence only</string>
|
||||||
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
|
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
|
||||||
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string>
|
<string name="delete_all_occurrences">Delete all occurrences</string>
|
||||||
|
@ -70,189 +70,189 @@
|
||||||
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string>
|
<string name="update_all_occurrences">Update all occurrences</string>
|
||||||
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string>
|
<string name="repeat_till_date">Repeat till a date</string>
|
||||||
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
|
||||||
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
|
<string name="repeat_forever">Gjenta for alltid</string>
|
||||||
<string name="times">times</string>
|
<string name="times">gongar</string>
|
||||||
<string name="repeat">Repeat</string>
|
<string name="repeat">Gjenta</string>
|
||||||
<string name="repeat_on">Repeat on</string>
|
<string name="repeat_on">Gjenta på</string>
|
||||||
<string name="selected_days">On selected days</string>
|
<string name="selected_days">På valde dagar</string>
|
||||||
<string name="the_same_day">The same day</string>
|
<string name="the_same_day">Den same dagen</string>
|
||||||
<string name="the_last_day">The last day</string>
|
<string name="the_last_day">Den siste dagen</string>
|
||||||
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Repeat on the same day each month</string>
|
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Gjenta på den same dagen kvar månad</string>
|
||||||
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Repeat on the last day of the month</string>
|
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Gjenta på den siste dagen i månaden</string>
|
||||||
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
|
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Gjenta på den same dagen kvart år</string>
|
||||||
<string name="repeat_every_m">Repeat every</string>
|
<string name="repeat_every_m">Gjenta kvar</string>
|
||||||
<string name="every_m">Every</string>
|
<string name="every_m">Kvar</string>
|
||||||
<string name="first_m">first</string>
|
<string name="first_m">første</string>
|
||||||
<string name="second_m">second</string>
|
<string name="second_m">andre</string>
|
||||||
<string name="third_m">third</string>
|
<string name="third_m">tredje</string>
|
||||||
<string name="fourth_m">fourth</string>
|
<string name="fourth_m">fjerde</string>
|
||||||
<string name="fifth_m">fifth</string>
|
<string name="fifth_m">femte</string>
|
||||||
<string name="last_m">last</string>
|
<string name="last_m">siste</string>
|
||||||
<string name="repeat_every_f">Repeat every</string>
|
<string name="repeat_every_f">Gjenta kvar</string>
|
||||||
<string name="every_f">Every</string>
|
<string name="every_f">Kvar</string>
|
||||||
<string name="first_f">first</string>
|
<string name="first_f">første</string>
|
||||||
<string name="second_f">second</string>
|
<string name="second_f">andre</string>
|
||||||
<string name="third_f">third</string>
|
<string name="third_f">tredje</string>
|
||||||
<string name="fourth_f">fourth</string>
|
<string name="fourth_f">fjerde</string>
|
||||||
<string name="fifth_f">fifth</string>
|
<string name="fifth_f">femte</string>
|
||||||
<string name="last_f">last</string>
|
<string name="last_f">siste</string>
|
||||||
<string name="birthdays">Birthdays</string>
|
<string name="birthdays">Fødselsdagar</string>
|
||||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
<string name="add_birthdays">Legg til kontaktfødselsdagar</string>
|
||||||
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string>
|
<string name="no_birthdays">Fann ingen fødselsdagar</string>
|
||||||
<string name="no_new_birthdays">No new birthdays have been found</string>
|
<string name="no_new_birthdays">Fann ingen nye fødselsdagar</string>
|
||||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
<string name="birthdays_added">La til fødselsdagar</string>
|
||||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
<string name="add_birthdays_automatically">Legg til nye fødselsdagar sjølvverkande</string>
|
||||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
<string name="anniversaries">Årsdagar</string>
|
||||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
<string name="add_anniversaries">Legg til kontaktårsdagar</string>
|
||||||
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
|
<string name="no_anniversaries">Fann ingen årsdagar</string>
|
||||||
<string name="no_new_anniversaries">No new anniversaries have been found</string>
|
<string name="no_new_anniversaries">Fann ingen nye årsdagar</string>
|
||||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
<string name="anniversaries_added">La til årsdagane</string>
|
||||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
<string name="add_anniversaries_automatically">Legg til nye årsdagar sjølvverkande</string>
|
||||||
<string name="reminder">Reminder</string>
|
<string name="reminder">Påminning</string>
|
||||||
<string name="before">before</string>
|
<string name="before">før</string>
|
||||||
<string name="add_another_reminder">Add another reminder</string>
|
<string name="add_another_reminder">Legg til ei påminning til</string>
|
||||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
<string name="event_reminders">Hendingspåminningar</string>
|
||||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
<string name="reminders">Påminningar</string>
|
||||||
<string name="add_another_attendee">Add another attendee</string>
|
<string name="add_another_attendee">Legg til endå ein deltakar</string>
|
||||||
<string name="my_status">My status:</string>
|
<string name="my_status">Tilstanden min:</string>
|
||||||
<string name="going">Going</string>
|
<string name="going">Kjem</string>
|
||||||
<string name="not_going">Not going</string>
|
<string name="not_going">Kjem ikkje</string>
|
||||||
<string name="maybe_going">Maybe going</string>
|
<string name="maybe_going">Kjem kan henda</string>
|
||||||
<string name="enter_a_country">Enter a country or time zone</string>
|
<string name="enter_a_country">Skriv inn eit land eller tidssone</string>
|
||||||
<string name="import_events">Import events</string>
|
<string name="import_events">Før inn hendingar</string>
|
||||||
<string name="export_events">Export events</string>
|
<string name="export_events">Før ut hendingar</string>
|
||||||
<string name="import_events_from_ics">Import events from an .ics file</string>
|
<string name="import_events_from_ics">Før inn hendingar ifrå ei .ics-fil</string>
|
||||||
<string name="import_events_from_ics_pro">Import events from an .ics file (Pro)</string>
|
<string name="import_events_from_ics_pro">Før inn hendingar ifrå ei .ics-fil (Pro)</string>
|
||||||
<string name="export_events_to_ics">Export events to an .ics file</string>
|
<string name="export_events_to_ics">Før ut hendingar til ei .ics-fil</string>
|
||||||
<string name="default_event_type">Default event type</string>
|
<string name="default_event_type">Forvald hendingsslag</string>
|
||||||
<string name="export_past_events_too">Export past events too</string>
|
<string name="export_past_events_too">Før ut hende hendingar au</string>
|
||||||
<string name="export_tasks">Export tasks</string>
|
<string name="export_tasks">Før ut oppgåver</string>
|
||||||
<string name="export_past_entries">Export past entries too</string>
|
<string name="export_past_entries">Før ut eldre oppføringar au</string>
|
||||||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
<string name="include_event_types">Ta med hendingsslag</string>
|
||||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
<string name="filename_without_ics">Filnamn (utan .ics)</string>
|
||||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
<string name="ignore_event_types">Ikkje ta med hendingsslag i fila, nytt alltid det forvalde slaget.</string>
|
||||||
<string name="location">Location</string>
|
<string name="location">Stad</string>
|
||||||
<string name="description">Description</string>
|
<string name="description">Utgreiing</string>
|
||||||
<string name="all_day">All-day</string>
|
<string name="all_day">Heile dagen</string>
|
||||||
<string name="week">Week</string>
|
<string name="week">Veke</string>
|
||||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
<string name="start_week_with_current_day">Byrj veka med gjeldande dag</string>
|
||||||
<string name="event_types">Event types</string>
|
<string name="event_types">Hendingsslag</string>
|
||||||
<string name="add_new_type">Add a new type</string>
|
<string name="add_new_type">Legg til eit nytt slag</string>
|
||||||
<string name="edit_type">Edit type</string>
|
<string name="edit_type">Brigd slaget</string>
|
||||||
<string name="type_already_exists">Type with this title already exists</string>
|
<string name="type_already_exists">Det finst alt eit slag med same namn</string>
|
||||||
<string name="color">Color</string>
|
<string name="color">Let</string>
|
||||||
<string name="regular_event">Regular event</string>
|
<string name="regular_event">Vanleg hending</string>
|
||||||
<string name="cannot_delete_default_type">Default event type cannot be deleted</string>
|
<string name="cannot_delete_default_type">Du kan ikkje sletta det vanlege hendingsslaget</string>
|
||||||
<string name="select_event_type">Select an event type</string>
|
<string name="select_event_type">Vel eit hendingsslag</string>
|
||||||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
<string name="move_events_into_default">Flytt påverka hendingar til det vanlege hendingsslaget</string>
|
||||||
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
|
<string name="remove_affected_events">Slett påverka hendingar</string>
|
||||||
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
|
<string name="unsync_caldav_calendar">Du må stanse å synkronisera CalDav-kalendrar for å ta dei bort</string>
|
||||||
<string name="holidays">Holidays</string>
|
<string name="holidays">Off. fridagar</string>
|
||||||
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
|
<string name="add_holidays">Legg til off. fridagar</string>
|
||||||
<string name="national_holidays">National holidays</string>
|
<string name="national_holidays">Nasjonale off. fridagar</string>
|
||||||
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string>
|
<string name="religious_holidays">Heilagdagar</string>
|
||||||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
|
<string name="holidays_imported_successfully">Førte inn off. fridagar inn i hendingsslaget «Off. fridagar»</string>
|
||||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
<string name="importing_some_holidays_failed">Innføringa av somme hendingar feila</string>
|
||||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
<string name="importing_holidays_failed">Kunne ikkje føra inn off. fridagar</string>
|
||||||
<string name="manage_event_types">Manage event types</string>
|
<string name="manage_event_types">Handsam hendingsslag</string>
|
||||||
<string name="start_day_at">Start day at</string>
|
<string name="start_day_at">Byrj dagar kl.</string>
|
||||||
<string name="end_day_at">End day at</string>
|
<string name="end_day_at">End dagar kl.</string>
|
||||||
<string name="midnight_spanning">Show events spanning across midnight at the top bar</string>
|
<string name="midnight_spanning">Vis hendingar som varar over midnatt på topprada</string>
|
||||||
<string name="allow_customizing_day_count">Allow customizing day count</string>
|
<string name="allow_customizing_day_count">Gje lov til brigde av mengd dagar</string>
|
||||||
<string name="week_numbers">Show week numbers</string>
|
<string name="week_numbers">Vis veketal</string>
|
||||||
<string name="vibrate">Vibrate on reminder notification</string>
|
<string name="vibrate">Skjelv ved påminningsvarsel</string>
|
||||||
<string name="reminder_sound">Reminder sound</string>
|
<string name="reminder_sound">Påminningsljod</string>
|
||||||
<string name="no_ringtone_picker">No app capable of setting ringtone found</string>
|
<string name="no_ringtone_picker">Fann ingen app som kan brigde ringeljoden</string>
|
||||||
<string name="no_ringtone_selected">None</string>
|
<string name="no_ringtone_selected">Ingen</string>
|
||||||
<string name="day_end_before_start">The day cannot end earlier than it starts</string>
|
<string name="day_end_before_start">Dagen kan ikkje ende før han byrjar</string>
|
||||||
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
|
<string name="caldav_sync">CalDAV-synkronisering</string>
|
||||||
<string name="event_lists">Event lists</string>
|
<string name="event_lists">Hendingslista</string>
|
||||||
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
|
<string name="display_past_events">Vis tidlegare hendingar</string>
|
||||||
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
|
<string name="replace_description_with_location">Vis stadar i staden for utgreiingar</string>
|
||||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
<string name="display_description_or_location">Vis utgreiing eller stad</string>
|
||||||
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
|
<string name="delete_all_events">Slett alle hendingane</string>
|
||||||
<string name="delete_all_events_and_tasks">Delete all events and tasks</string>
|
<string name="delete_all_events_and_tasks">Slett alle hendingane og oppgåvene</string>
|
||||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events and tasks\? This will leave your event types and other settings intact.</string>
|
<string name="delete_all_events_confirmation">Slett alle hendingane og oppgåvene\? Innstillingane og hendingsslaga dine vert teken vare på.</string>
|
||||||
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
|
<string name="show_a_grid">Vis rutenettet</string>
|
||||||
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
|
<string name="loop_reminders">Gjenta påminningar inntil avviste</string>
|
||||||
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
|
||||||
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
<string name="dim_completed_tasks">Dim completed tasks</string>
|
||||||
<string name="events">Events</string>
|
<string name="events">Hendingar</string>
|
||||||
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
|
<string name="reminder_stream">Ljodslag nytta til påminningar</string>
|
||||||
<string name="system_stream">System</string>
|
<string name="system_stream">System</string>
|
||||||
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
|
||||||
<string name="notification_stream">Notification</string>
|
<string name="notification_stream">Varsel</string>
|
||||||
<string name="ring_stream">Ring</string>
|
<string name="ring_stream">Ringeljod</string>
|
||||||
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new events</string>
|
<string name="use_last_event_reminders">Nytt påminningane til den førre hendinga som forval til nye hendingar</string>
|
||||||
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
|
<string name="default_reminder_1">Forvald påminning 1</string>
|
||||||
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
|
<string name="default_reminder_2">Forvald påminning 2</string>
|
||||||
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
|
<string name="default_reminder_3">Forvald påminning 3</string>
|
||||||
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
|
||||||
<string name="last_view">Last view</string>
|
<string name="last_view">Siste nytta visinga</string>
|
||||||
<string name="new_events">New events</string>
|
<string name="new_events">Nye hendingar</string>
|
||||||
<string name="default_start_time">Default start time</string>
|
<string name="default_start_time">Forvald byrjetid</string>
|
||||||
<string name="next_full_hour">Next full hour</string>
|
<string name="next_full_hour">Neste heile time</string>
|
||||||
<string name="current_time">Current time</string>
|
<string name="current_time">Gjeldande tid</string>
|
||||||
<string name="default_duration">Default duration</string>
|
<string name="default_duration">Forvald lengd</string>
|
||||||
<string name="last_used_one">Last used one</string>
|
<string name="last_used_one">Den siste nytta</string>
|
||||||
<string name="other_time">Other time</string>
|
<string name="other_time">Annan tid</string>
|
||||||
<string name="highlight_weekends">Highlight weekends on some views</string>
|
<string name="highlight_weekends">Merk helger i somme visingar</string>
|
||||||
<string name="highlight_weekends_color">Color of highlighted weekends</string>
|
<string name="highlight_weekends_color">Leten til merkte helger</string>
|
||||||
<string name="allow_changing_time_zones">Allow changing event time zones</string>
|
<string name="allow_changing_time_zones">Gje lov til brigde av tidssona til hendingar</string>
|
||||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
<string name="allow_creating_tasks">Gje lov til å lage oppgåver</string>
|
||||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
<string name="select_caldav_calendars">Vel kalendrar til synkronisering</string>
|
||||||
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
|
<string name="manage_synced_calendars">Handsam synkroniserte kalendrar</string>
|
||||||
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
|
<string name="store_locally_only">Spar berre på denne eininga</string>
|
||||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
|
<string name="refresh_caldav_calendars">Ny opp att CalDAV-kalendrane</string>
|
||||||
<string name="refreshing">Refreshing…</string>
|
<string name="refreshing">Nyar opp att …</string>
|
||||||
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
|
<string name="editing_calendar_failed">Kunne ikkje brigde kalenderen</string>
|
||||||
<string name="syncing">Syncing…</string>
|
<string name="syncing">Synkroniserer …</string>
|
||||||
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string>
|
<string name="synchronization_completed">Fullgjorde synkroniseringa</string>
|
||||||
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
|
<string name="select_a_different_caldav_color">Vel ein annan let (vert kan henda berre nytta her)</string>
|
||||||
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
|
<string name="insufficient_permissions">Du har ikkje lov til å brigde på den valde kalenderen</string>
|
||||||
<string name="caldav_event_not_found">Event not found. Please enable CalDAV sync for the appropriate calendar in the app settings.</string>
|
<string name="caldav_event_not_found">Fann ikkje hendinga. Slå på CalDAV-synkronisering for den gjeldande kalenderen i appinnstillingane.</string>
|
||||||
<string name="no_synchronized_calendars">No synchronizable calendars have been found</string>
|
<string name="no_synchronized_calendars">Fann ingen kalendrar som kan synkroniserast</string>
|
||||||
<string name="status_free">Free</string>
|
<string name="status_free">Ledug</string>
|
||||||
<string name="fetching_event_failed">Fetching event %s failed</string>
|
<string name="fetching_event_failed">Kunne ikkje hente hendinga %s</string>
|
||||||
<string name="monday_alt">Monday</string>
|
<string name="monday_alt">Måndag</string>
|
||||||
<string name="tuesday_alt">Tuesday</string>
|
<string name="tuesday_alt">Tysdag</string>
|
||||||
<string name="wednesday_alt">Wednesday</string>
|
<string name="wednesday_alt">Onsdag</string>
|
||||||
<string name="thursday_alt">Thursday</string>
|
<string name="thursday_alt">Torsdag</string>
|
||||||
<string name="friday_alt">Friday</string>
|
<string name="friday_alt">Fredag</string>
|
||||||
<string name="saturday_alt">Saturday</string>
|
<string name="saturday_alt">Laurdag</string>
|
||||||
<string name="sunday_alt">Sunday</string>
|
<string name="sunday_alt">Sundag</string>
|
||||||
<string name="sample_title_1">Workout</string>
|
<string name="sample_title_1">Trening</string>
|
||||||
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
|
<string name="sample_description_1">Beintrening</string>
|
||||||
<string name="sample_title_2">Meeting with John</string>
|
<string name="sample_title_2">Møte med Jon</string>
|
||||||
<string name="sample_description_2">In Rockstone garden</string>
|
<string name="sample_description_2">I hagen</string>
|
||||||
<string name="sample_title_3">Library</string>
|
<string name="sample_title_3">Biblioteket</string>
|
||||||
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string>
|
<string name="sample_title_4">Lunsje med Mari</string>
|
||||||
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
|
<string name="sample_description_4">På torget</string>
|
||||||
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
|
<string name="sample_title_5">Kaffikvil</string>
|
||||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
<string name="show_events_happening">Vis hendingar som hender:</string>
|
||||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
<string name="within_the_next_one_year">Innen det neste året</string>
|
||||||
<string name="today_only">Today only</string>
|
<string name="today_only">Berre i dag</string>
|
||||||
<string name="within_the_next">Within the next…</string>
|
<string name="within_the_next">Innen neste …</string>
|
||||||
<plurals name="within_the_next_days">
|
<plurals name="within_the_next_days">
|
||||||
<item quantity="one">Within the next %d day</item>
|
<item quantity="one">Innen neste %d dag</item>
|
||||||
<item quantity="other">Within the next %d days</item>
|
<item quantity="other">Innen dei neste %d dagane</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<plurals name="within_the_next_months">
|
<plurals name="within_the_next_months">
|
||||||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
<item quantity="one">Innen neste %d månad</item>
|
||||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
<item quantity="other">Innen dei neste %d månadane</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="faq_1_title">How can I remove the holidays imported via the \"Add holidays\" button\?</string>
|
<string name="faq_1_title">Korleis kan eg ta bort dei off. fridagane førte inn med «Legg til off. fridagar» i menyen\?</string>
|
||||||
<string name="faq_1_text">Holidays created that way are inserted in a new event type called \"Holidays\". You can go in Settings -> Manage Event Types, long press the given event type and delete it by selecting the trashbin.</string>
|
<string name="faq_1_text">Off. fridagar laga på det viset vert satt inn i eit nytt hendingsslag kalt «Off. fridagar». Gå til «Innstillingar → Handsam hendingsslag», hald inne på hendingsslaget for å velja det, og trykk på søppeldunken for å slette det.</string>
|
||||||
<string name="faq_2_title_extra">Maybe even share calendars with other people\?</string>
|
<string name="faq_2_title_extra">Kan henda au dela kalendrar med andre\?</string>
|
||||||
<string name="faq_2_text">Yes, just toggle \"CalDAV sync\" in the app settings and select the calendars you want to sync. However, you will need some third party app handling the synchronization between the device and servers. In case you want to synchronize a Google calendar, their official Calendar app will do the job. For other calendars you will need a third party sync adapter, for example DAVx5.</string>
|
<string name="faq_2_text">Ja, berre slå på «CalDAV-synkronisering» i appinnstillingane og vel kalendrane du vil synkronisera. Merk at du tarv ein eigen app som kan handsame synkroniseringa mellom eininga di og tenarane. Om du vil synkronisera ein Google-kalender, kan du nytta appen deiras. For andre kalendrar tarv du andre appar, til dømes DAVx5.</string>
|
||||||
<string name="faq_3_title">I see the visual reminders, but hear no audio. What can I do\?</string>
|
<string name="faq_3_title">Eg ser påminningane, men dei lagar ingen ljod. Kva er feil\?</string>
|
||||||
<string name="faq_3_text">Not just displaying the actual reminder, but playing the audio is hugely affected by the system too. If you can\'t hear any sound, try going in the app settings, pressing the \"Audio stream used by reminders\" option and changing it to a different value. If it still won\'t work, check your sound settings, if the particular stream isn\'t muted.</string>
|
<string name="faq_3_text">Systemet styrer om ein app kan visa og ljode påminningar. Om det ikkje er nokon ljod, røyn å gå inn i appinnstillingane, trykk «Ljodslag nytta til påminningar», og byt til eit anna slag. Om det ikkje verkar, trykk «» og sjå til at appen får lov til å senda varsel som ikkje er tyste. Om det ikkje verkar, gransk ljodinnstillingane til mobilen din.</string>
|
||||||
<string name="faq_4_title">Does the app support time zones\?</string>
|
<string name="faq_4_title">Stør appen tidssoner\?</string>
|
||||||
<string name="faq_4_text">Yes, it does. By default all events are created in your current time zone. If you want to change an events\' time zone, you will first have to enable the time zone picker at the app settings, then change it at the Event Details screen. It is disabled by default as most people won\'t need it.</string>
|
<string name="faq_4_text">Ja. Som forval vert alle laga hendingar sette til tidssona di. Om du vil byta tidssona til ei hending, gå først til appinnstillingane og slå på «». So kan du byta tidssoner når du brigdar hendingar.</string>
|
||||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
<string name="faq_5_title">Appen viser ingen varsel, kvifor\?</string>
|
||||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
<string name="faq_5_text">Gå til eininga di sine innstillingar for appen og sjå til at appen får lov til å senda påminningar og køyra i bakgrunnen. Det kan au vera til hjelp å sjå på <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>.</string>
|
||||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
<string name="faq_6_title">Korleis kan eg brigde eller slette eit hendingsslag\?</string>
|
||||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
<string name="faq_6_text">Du kan gjera begge i «Innstillingar → Handsam hendingsslag». Trykk på eit slag for å byta leten og namnet, og hald inne på eit slag for å so trykke på søppeldunken for å slette det.</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue