wallabag/translations/messages.zh_Hant.yml

727 lines
34 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

config:
tab_menu:
feed: 訂閱源
settings: 設定
password: 密碼
rules: 標籤規則
ignore_origin: 忽略來源規則
reset: 重設區域
new_user: 新增使用者
user_info: 使用者資訊
article_display: 顯示文章
page_title: 設置
form_settings:
theme_label: 主題
reading_speed:
300_word: 我每分鐘可讀約 300 個字
label: 閱讀速度
help_message: 你可以使用線上工具來預估你的閱讀速度:
100_word: 我每分鐘可讀約 100 個字
200_word: 我每分鐘可讀約 200 個字
400_word: 我每分鐘可讀約 400 個字
action_mark_as_read:
redirect_homepage: 回到首頁
redirect_current_page: 停留於當前頁面
label: 將一篇文章刪除、收藏或標記為已讀後該怎麼做?
help_items_per_page: 你可以調整每頁顯示的文章數。
items_per_page_label: 每頁項目數
language_label: 語言
android_configuration: 設置你的 Android 應用程式
help_display_thumbnails: 可以決定是否顯示文章縮圖。連線緩慢時有所幫助。
display_thumbnails_label: 顯示文章縮圖(用於連線緩慢時)。
help_pocket_consumer_key: 匯入 Pocket 時必須。可於你的 Pocket 帳號內建立。
pocket_consumer_key_label: 使用 Pocket 的消費者密鑰匯入內容
help_reading_speed: wallabag 能夠計算閱讀每篇文章的所需時間。你可在此設定不論你偏好快速或慢速閱讀wallabag 均能運算每篇文章需要的閱讀時間。
fontsize_label: 字體大小
help_language: 你可以變更 wallabag 介面的語言。
android_instruction: 按此以預先填寫你的 Android 應用程式
help_font: 你能選擇顯示的字型。
help_fontsize: 你能選擇字型大小。
help_lineheight: 你能選擇字行間距。
help_maxwidth: 你能選擇文章的闊度上限。
font_label: 字體
lineheight_label: 行高
maxwidth_label: 闊度上限
form_feed:
description: 你可以使用你喜愛的 Atom 閱讀器來閱讀由 wallabag 提供的 Atom 訂閱源。為此你需要先產生一組 token。
feed_link:
unread: 未讀
archive: 已封存
starred: 已收藏
all: 全部
feed_links: 訂閱源連結
feed_limit: 訂閱源內的項目數
no_token: 沒有 token
token_label: 訂閱源 token
token_create: 建立你的 token
token_reset: 再次產生 token
token_revoke: 註銷 token
form_user:
delete:
description: 如你移除自己的帳號,你所有的文章、標籤、註釋以及帳號本身都會被「永久」地移除(無法復原)。然後你將會被登出。
title: 刪除我的帳號(危險地帶)
confirm: 你真的確定?(此舉無法復原)
button: 刪除我的帳號
name_label: 名稱
two_factor:
emailTwoFactor_label: 使用電子郵件(以接收代碼)
table_method: 方式
table_state: 狀態
state_enabled: 已啟用
table_action: 操作
action_email: 使用電子郵件
state_disabled: 已停用
action_app: 使用驗證器
googleTwoFactor_label: 使用驗證器(開啟例如 Google Authenticator 、Authy 或 FreeOTP 等應用程式以取得一次性代碼)
two_factor_description: 開啟雙重驗證即意味每當有不信任的連線時,你會收到付有代碼的電子郵件。
login_label: 登入帳號(無法更改)
email_label: 電子郵件
form:
save: 儲存
form_rules:
tags_label: 標籤
export: 匯出
faq:
variable_description:
url: 條目網址
title: 條目標題
label: 變數
isArchived: 條目是否已封存
isStarred: 條目是否已收藏
domainName: 條目域名
content: 條目內容
language: 條目使用語言
mimetype: 條目檔案類型
readingTime: 預計閱讀需時(分鐘)
how_to_use_them_title: 應怎麼使用?
title: 常見問題
tagging_rules_definition_description: 它們是 wallabag 為新條目自動加上標籤的規則。<br />每當添加新條目時, 所有的標籤規則將用於新增你已設置的標籤,以免卻手動分類的麻煩。
tagging_rules_definition_title: 「標籤規則」的意思是?
meaning: 意思
variables_available_title: 規則可使用的變數和運算子有哪些?
operator_description:
label: 運算子
greater_than: 相等或大於…
or:
and:
equal_to: 等於…
strictly_greater_than: 必須大於…
less_than: 相等或少於…
strictly_less_than: 必須少於…
matches: 當 <i>對象</i> 符合 <i>搜尋條件</i>(不分大小寫)。<br />例如:<code>title matches "football"</code>
notmatches: 當 <i>對象</i> 並不符合 <i>搜尋條件</i>(不分大小寫)。<br />例如:<code>title notmatches "football"</code>
not_equal_to: 不等於…
how_to_use_them_description: 先假設你想把閱讀需時 3 分鐘以下的新條目加上「 <i>短文</i>」標籤。<br />在那情況下, 你應該在 <i>規則</i> 欄填上「readingTime &lt;= 3」和「<i>短文</i>」於 <i>標籤</i> 欄內。<br />可使用半形逗號加上多個標籤:「<i>短文, 必讀</i>。」<br />複合規則可利用預定義運算子編寫:如「<i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "www.php.net"</i>」則標籤為「 <i>長文, php</i>。」
variables_available_description: 建立規則時可使用以下的變數和運算子:
delete_rule_label: 刪除
card:
new_tagging_rule: 建立標籤規則
import_tagging_rules: 匯入標籤規則
export_tagging_rules: 匯出標籤規則
export_tagging_rules_detail: 將提供一個可用於匯入或備份標籤規則的 JSON 檔案。
import_tagging_rules_detail: 你需選取先前匯出的 JSON 檔案。
import_submit: 匯入
rule_label: 規則
edit_rule_label: 編輯
file_label: JSON 檔案
if_label:
then_tag_as_label: 則標籤為
otp:
app:
cancel: 取消
qrcode_label: QR碼
two_factor_code_description_1: 你剛啟用雙重驗證器,開啟你的應用程式然後使用出現的代碼以取得一次性密碼。頁面重整後它將會消失。
two_factor_code_description_3: 此外,請把下列備用代碼保存於安全的地方。以便你不能使用驗證器時之需:
two_factor_code_description_4: 測試顯示於驗證器的代碼:
enable: 啟用
two_factor_code_description_2: 你可以使用應用程式來掃描以下QR碼
two_factor_code_description_5: 如果你看不到或無法掃描QR碼請在應用程式內輸入以下代碼
page_title: 雙重驗證
reset:
tags: 移除所有標籤
title: 重設區域(危險地帶)
entries: 移除所有條目
archived: 移除所有已封存條目
confirm: 你真的確定?(此舉無法復原)
description: 點擊以下按鈕時,你將能移除自己帳號內的部分資料。須注意這些行動是不可回溯的。
annotations: 移除所有註釋
form_password:
description: 你可在此變更密碼。新密碼須至少有 8 個字元。
old_password_label: 目前密碼
new_password_label: 新密碼
repeat_new_password_label: 再次輸入新密碼
form_ignore_origin_rules:
faq:
title: 常見問題
how_to_use_them_title: 應怎麼使用?
variables_available_title: 規則可使用的變數和運算子有哪些?
meaning: 意思
variable_description:
label: 變數
host: 網路主機位址
_all: 完整網址,主要用作模式匹配
operator_description:
label: 運算子
matches: 當 <i>對象</i> 符合 <i>搜尋條件</i>(不分大小寫)。<br />例如:<code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>
equal_to: 等同……
ignore_origin_rules_definition_title: 「忽略來源規則」的意思是?
variables_available_description: 建立忽略來源規則時可使用以下的變數和運算子:
ignore_origin_rules_definition_description: 它們是 wallabag 用來忽略網域名稱轉址作為來源的規則。<br />如存取新條目時發生重新導向,所有忽略來源規則( <i>基於使用者定義及實例定義</i>)將用於忽略來源網址。
how_to_use_them_description: 先假設你想忽略條目來源「<i>rss.example.com</i>」( <i>因得知重新導向後的域名為 example.com</i>)。<br />在那情況下,你應該在 <i>規則</i> 欄內填上「host = "rss.example.com"」。
menu:
left:
quickstart: 快速開始
ignore_origin_instance_rules: 全域忽略來源規則
howto: 指南
with_annotations: 含註釋
tags: 標籤
internal_settings: 內部設定
import: 匯入
logout: 登出
search: 搜尋
back_to_unread: 回到未讀文章
users_management: 使用者管理
site_credentials: 網站憑證
theme_toggle_light: 淺色主題
theme_toggle_dark: 深色主題
theme_toggle_auto: 根據系統設定自動設定主題
developer: 用戶端 API 管理
config: 設置
unread: 未讀
starred: 已收藏
about: 關於
save_link: 儲存連結
all_articles: 所有條目
archive: 封存
top:
random_entry: 跳至列表中的隨機條目
account: 我的帳號
export: 匯出
filter_entries: 條目篩選
search: 搜尋
add_new_entry: 新增條目
search_form:
input_label: 請在此輸入搜尋字串
security:
login:
submit: 登入
register: 註冊
page_title: 歡迎使用 wallabag
keep_logged_in: 保持登入狀態
forgot_password: 忘記密碼了嗎?
cancel: 取消
username: 使用者名稱
password: 密碼
register:
page_title: 建立一個新帳號
go_to_account: 前往你的帳號
resetting:
description: 請輸入你的電子郵件地址,我們將會寄送重設密碼操作指示。
footer:
wallabag:
elsewhere: 將 wallabag 隨身攜帶
social: 社群
powered_by: 威力本源
about: 關於
stats: 自 %user_creation% 以來,你已閱讀 %nb_archives% 篇文章。這大約是 %per_day% 篇一天!
entry:
list:
show_same_domain: 顯示同一域名的文章
export_title: 匯出
delete: 刪除
add_tags: 添加標簽
number_on_the_page: '{0} 沒有任何條目。|{1} 有 1 篇條目。|]1,Inf[ 共有 %count% 篇條目。'
reading_time: 閱讀約需時
reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分鐘'
reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 分鐘'
reading_time_less_one_minute: 閱讀約需時:&lt; 1 分鐘
reading_time_minutes: 閱讀約需時: %readingTime% 分鐘
original_article: 原文
toogle_as_read: 變更閱讀狀態
toogle_as_star: 變更收藏狀態
assign_search_tag: 為全部搜尋結果均加上同名標籤
number_of_tags: '{1}以及另一個標籤|]1,Inf[及另外 %count% 個標籤'
mass_action_tags_input_placeholder: 標籤1, 標籤2, 標籤3
toggle_mass_action: 進行批次操作
edit:
url_label: 網址
title_label: 標題
save_label: 儲存
origin_url_label: 來源網址(該條目內所列)
page_title: 編輯條目
new:
form_new:
url_label: 網址
placeholder: http://website.com
page_title: 儲存新條目
view:
left_menu:
theme_toggle_dark: 深色
delete: 刪除
theme_toggle_light: 淺色
set_as_unread: 標記為未讀
export: 匯出
print: 列印
add_a_tag: 添加標籤
share_content: 分享
back_to_homepage: 返回
set_as_read: 標記為已讀
share_email_label: 電子郵件
problem:
description: 這篇文章出問題了嗎?
label: 有問題?
delete_public_link: 刪除公開連結
public_link: 公開連結
theme_toggle: 變更主題
back_to_top: 回到頂端
set_as_starred: 變更收藏狀態
re_fetch_content: 再次擷取內容
theme_toggle_auto: 自動
view_original_article: 原文連結
edit_title: 編輯標題
annotations_on_the_entry: '{0} 沒有註釋|{1}有 1 個註釋|]1,Inf[ 有 %count% 個註釋'
created_at: 建立日期
published_at: 發布日期
published_by: 發布者
provided_by: 得知途經
original_article: 原文
filters:
unread_label: 未讀
archived_label: 已封存
starred_label: 已收藏
reading_time:
label: 閱讀時間(分鐘)
from:
to:
created_at:
label: 建立日期
from:
to: 直至
action:
filter: 篩選
clear: 清除
domain_label: 域名
language_label: 語言
title: 篩選條件
annotated_label: 已附註
preview_picture_label: 含預覽圖像
preview_picture_help: 預覽圖像
http_status_label: HTTP 狀態碼
parsed_label: 未正確擷取
status_label: 狀態
is_public_label: 設有公開連結
is_public_help: 公開連結
page_titles:
untagged: 未標簽條目
all: 所有條目
unread: 未讀條目
archived: 已封存條目
with_annotations: 含註釋條目
starred: 已收藏條目
filtered_tags: 經標籤篩選:
filtered_search: 經搜尋篩選:
filtered: 已篩選條目
same_domain: 同一域名
metadata:
reading_time: 閱讀約需時
reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分鐘'
published_on: 發布於
added_on: 添加於
default_title: 條目標題
search:
placeholder: 想要尋找甚麼?
confirm:
reload: 你確定想要重新載入文章嗎?
delete: 你確定要移除該文章嗎?
delete_tag: 你確定要移除該文章的指定標籤嗎?
delete_entries: 你確定要移除指定文章嗎?
public:
shared_by_wallabag: 這篇文章是 %username% 經由 <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a> 分享
howto:
shortcuts:
arrows_navigation: 在文章間瀏覽
go_config: 前往設置
action: 動作
go_developers: 往開發人員頁面
search: 顯示搜尋欄位
article_title: 在條目頁面可用的快速鍵
toggle_archive: 變更條目的閱讀狀態
toggle_favorite: 變更條目的收藏狀態
hide_form: 隱藏現有的搜尋或新連結欄位
go_archive: 前往封存頁
go_all: 往所有條目頁面
delete: 刪除條目
add_link: 添加新連結
open_article: 開啟所選條目
go_logout: 登出
open_original: 開啟條目的原文網址
page_description: 以下是 wallabag 內可用的快速鍵。
shortcut: 快速鍵
go_import: 前往匯入頁
list_title: 在列表頁面可用的快速鍵
go_tags: 前往標籤頁
go_howto: 前往指南(這頁!)
all_pages_title: 所有頁面可用的快速鍵
go_unread: 前往未讀頁
go_starred: 前往收藏頁
top_menu:
mobile_apps: 行動裝置應用程式
bookmarklet: 小書籤
browser_addons: 瀏覽器附加元件
mobile_apps:
android:
via_google_play: 經由 Google Play
via_f_droid: 經由 F-Droid
ios: 於 App Store
windows: 於 Microsoft Store
page_title: 指南
tab_menu:
add_link: 添加連結
shortcuts: 使用快速鍵
bookmarklet:
description: 拖曳這連結到你的書籤列上:
browser_addons:
firefox: Firefox 附加元件
chrome: Chrome 擴充功能
opera: Opera 外掛程式
page_description: 可使用數種方式來儲存文章:
form:
description: 例如這頁面
quickstart:
first_steps:
unread_articles: 然後將之分類!
new_article: 儲存你的首篇文章
description: 現在 wallabag 經已設置完畢,是時候封存網頁了。你可以點擊位於右上角的 + 符號以添加連結。
title: 首要步驟
docs:
all_docs: 以及更多文章!
export: 將你的文章轉換為 ePUB 或 PDF 格式
title: 完整說明文件
annotate: 在文章中插入註釋
description: wallabag 功能眾多。勿猶豫,馬上閱讀使用手冊並學以致用吧。
search_filters: 來看看你能利用搜尋及篩選功能來查找文章
fetching_errors: 當擷取文章時出現錯誤應該怎麼辦?
configure:
tagging_rules: 撰寫規則來自動化標籤你的文章
language: 變更語言及介面
title: 設置應用程式
feed: 開啟訂閱源
description: 為了令應用程式符合你的需要,得先查看 wallabag 的設置。
intro:
title: 歡迎使用 wallabag
page_title: 快速開始
admin:
new_user: 新增使用者
export: 匯出設置
import: 設置匯入
analytics: 設置資料分析
title: 管理
description: 作為管理員,你有 wallabag 的各種權限。包括:
more: 更多…
support:
email: 經由電子郵件
title: 支援
description: 如需協助,我們在此。
github: 在 GitHub
gitter: 在 Gitter
developer:
create_application: 建立你的第三方應用程式
title: 開發人員
description: 我們亦有考慮開發人員的需要Docker、API、翻譯以及其他。
use_docker: 使用 Docker 安裝 wallabag
migrate:
wallabag_v2: 從 wallabag v2 遷移
readability: 從 Readability 遷移
title: 從既有服務遷移
pocket: 從 Pocket 遷移
wallabag_v1: 從 wallabag v1 遷移
instapaper: 從 Instapaper 遷移
description: 你在使用其他服務嗎?我們能協助你將資料擷取到 wallabag。
import:
wallabag_v1:
description: 這匯入器將匯入你在 wallabag v1 中的所有文章。在設置頁面的「匯出 wallabag 資料」部分點選「匯出 JSON 檔」你將得到名為「wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json」的檔案。
page_title: 匯入 > Wallabag v1
how_to: 請選取你的 wallabag 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。
page_title: 匯入
pocket:
config_missing:
admin_message: 你需要設定 %keyurls%pocket_consumer_key%keyurle%Pocket 的消費者密鑰) 。
description: 尚未設置匯入 Pocket。
user_message: 你的伺服器管理員需要設定 Pocket 用 API 密鑰。
page_title: 匯入 > Pocket
description: 這匯入器將匯入你在 Pocket 中的所有資料。Pocket 並不允許我們從他們那邊擷取內容,因此 wallabag 將重新存取可讀的文章。
connect_to_pocket: 和 Pocket 連線並匯入資料
authorize_message: 你能夠匯入在 Pocket 中的所有資料。只需點擊以下按鈕並允許應用程式連上 getpocket.com。
wallabag_v2:
description: 這匯入器將匯入你在 wallabag v2 中的所有文章。先前往「全部文章」然後於側邊欄點選「JSON」你將得到名為「All articles.json」的檔案。
page_title: 匯入 > Wallabag v2
form:
file_label: 檔案
save_label: 上載檔案
mark_as_read_title: 是否全部標示為已讀?
mark_as_read_label: 把匯入的所有條目均標為已讀
chrome:
page_title: 匯入 > Chrome
description: 這匯入器將匯入你在 Chrome 中的全部書籤。 其檔案位置則基於你的作業系統:<ul><li>Linux 的話,請找 <code>~/.config/chromium/Default/</code> 目錄</li><li>Windows的話應當在 <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>至於 OS X則理應位於<code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>當到達指定位置,複製 <code>Bookmarks</code> 檔案到你可以找到的位置。<em><br>請注意如你使用的是 Chromium 而非 Chrome則須對路徑作出相應調整。</em></p>
how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要擷取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。
elcurator:
page_title: 匯入 > elCurator
description: 這匯入器將匯入你在 elCurator 中的所有文章。
pinboard:
page_title: 匯入 > Pinboard
how_to: 請選取你的 Pinboard 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。
description: 這匯入器將匯入你在 Pinboard 中的所有文章。在備份頁https://pinboard.in/settings/backup的「Bookmarks」部分點擊「JSON」後將提供一個可下載的 JSON 檔案名為「pinboard_export 」之類)。
delicious:
page_title: 匯入 > del.icio.us
how_to: 請選取你的 Delicious 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。
description: 這匯入器將匯入你在 Delicious 中的全部書籤。由 2021 年開始你能利用匯出頁https://del.icio.us/export再次匯出你的資料。請選擇「JSON」格式下載名為「delicious_export.2021.02.06_21.10.json」之類
pocket_html:
page_title: 匯入 > Pocket HTML
description: 這匯入器將匯入你在 Pocket 中的全部書籤(經 HTML 匯出)。你只須前往 https://getpocket.com/export 匯出 HTML檔案將提供一個可下載的 HTML 檔案名為「ril_export.html」之類
how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要擷取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。
firefox:
page_title: 匯入 > Firefox
description: 這匯入器將匯入你在 Firefox 中的全部書籤。在書籤收藏庫Ctrl+Shift+O的「匯入及備份」中選擇「備份」後你將取得一個 JSON 檔案。
how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要擷取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。
instapaper:
page_title: 匯入 > Instapaper
description: 這匯入器將匯入你在 Instapaper 中的所有文章。在設定頁https://www.instapaper.com/user的「Export」部分點擊「Download .CSV file」後將提供一個可下載的 CSV 檔案名為「instapaper-export.csv」之類
how_to: 請選取你的 Instapaper 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。
readability:
page_title: 匯入 > Readability
how_to: 請選取你的 Readability 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。
description: 這匯入器將匯入你在 Readability 中的所有文章。
shaarli:
page_title: 匯入 > Shaarli
description: 這匯入器將匯入你在 Shaarli 中的全部書籤。先到 Tools 頁點擊「Export database」選擇你想保存的書籤然後將之匯出。你將得到一個 HTML 檔案。
how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要擷取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。
action:
import_contents: 匯入內容
page_description: 歡迎使用 wallabag 匯入器。請選取想要遷移的服務來源。
worker:
download_images_warning: 你已啟用本機下載文章圖像。當和傳統格式一同匯入時會需時極久(甚至失敗)。我們<strong>強力建議</strong>啟用異步方式匯入資料以防止出錯。
about:
who_behind_wallabag:
version: 版本
many_contributors: 以及<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">在 GitHub 上</a>的眾多貢獻者♥
website: 網站
project_website: 專案網站
license: 授權
developped_by: 開發人員
page_title: 關於
top_menu:
who_behind_wallabag: wallabag 的背後
helping: 幫助 wallabag
getting_help: 取得協助
contributors: 貢獻者
third_party: 第三方函式庫
getting_help:
documentation: 說明文件
support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">於 GitHub</a>
bug_reports: 報告漏洞
contributors:
description: 為 wallabag 網路應用程式版的貢獻者們送上感謝
third_party:
license: 授權條款
description: 以下是 wallabag 使用的第三方函式庫(及其授權):
package: 套件
helping:
by_paypal: 經由 Liberapay
description: wallabag 是免費且開源的。你能協助我們:
tag:
page_title: 標籤
new:
add: 添加
placeholder: 你可使用半形逗號分隔多個標籤。
list:
untagged: 未標簽條目
no_untagged_entries: 沒有未標簽條目。
see_untagged_entries: 檢視未標簽條目
number_on_the_page: '{0} 沒有任何標籤。|{1} 有 1 個標籤。|]1,Inf[ 共有 %count% 個標籤。'
confirm:
delete: 刪除 %name% 標籤
user:
form:
username_label: 使用者名稱
name_label: 名稱
delete_confirm: 你確定?
delete: 刪除
save: 儲存
password_label: 密碼
last_login_label: 最後登入
email_label: 電子郵件
enabled_label: 已啟用
twofactor_email_label: 經電子郵件進行雙重驗證
repeat_new_password_label: 再次輸入新密碼
twofactor_google_label: 經驗證器進行雙重驗證
back_to_list: 返回列表
new_user: 新增使用者
list:
edit_action: 編輯
create_new_one: 新增使用者
no:
actions: 操作
yes:
edit_user: 編輯現有使用者
page_title: 使用者管理
description: 你能夠在此頁面管理所有使用者(建立、編輯以及刪除)
search:
placeholder: 經由使用者名稱或電子郵件篩選
ignore_origin_instance_rule:
form:
delete: 刪除
save: 儲存
delete_confirm: 你確定?
rule_label: 規則
back_to_list: 返回列表
list:
edit_action: 編輯
actions: 操作
yes:
no:
create_new_one: 建立新的全域忽略來源規則
edit_ignore_origin_instance_rule: 編輯現有全域忽略來源規則
new_ignore_origin_instance_rule: 建立全域忽略來源規則
page_title: 全域忽略來源規則
description: 你可在此管理忽略部分來源格式的全域忽略來源規則。
site_credential:
form:
delete_confirm: 你確定?
save: 儲存
delete: 刪除
username_label: 登入帳號
password_label: 密碼
back_to_list: 返回列表
host_label: 網路主機名稱subdomain.example.org.example.org 等等)
list:
edit_action: 編輯
yes:
no:
create_new_one: 建立新憑證
actions: 操作
new_site_credential: 建立新憑證
edit_site_credential: 編輯現有憑證
page_title: 網站憑證管理
description: 你可以在這管理(建立、編輯及刪除)需要憑證的網站,例如付費和認證等。
developer:
client_parameter:
back: 返回
field_id: 用戶端 ID
field_name: 用戶端名稱
read_howto: 閱讀指南「建立我的第一個應用程式」
field_secret: 用戶端密碼
page_title: 用戶端 API 管理 > 用戶端參數
page_description: 這邊是你的用戶端參數。
howto:
back: 返回
page_title: 用戶端 API 管理 > 如何建立第一個應用程式
description:
paragraph_8: 如果想知道全部 API 端點,你可以查看<a href="%link%">我們的 API 說明文件</a>。
paragraph_2: 你需要 token 作為第三方應用程式及 wallabag API 之間傳遞資訊的橋樑。
paragraph_4: 現在建立你的 token需把 client_id「用戶端 ID」、client_secret「用戶端密碼」、username「使用者名稱」和 password「密碼」替換為相應值
paragraph_1: 以下指令均基於 <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie 函式庫</a>。請在使用前確定已安裝於你的系統內。
paragraph_3: 點擊<a href="%link%">建立新用戶端</a>以取得所需的 token。
paragraph_6: access_token 用於向 API 端點進行有效的請求。如:
paragraph_5: API 將提供類似下例的 response
paragraph_7: 這將提供你使用者的所有條目。
client:
action_back: 返回
form:
name_label: 用戶端名稱
save_label: 建立新用戶端
redirect_uris_label: 重定向 URI選填
copy_to_clipboard: 複製
page_title: 用戶端 API 管理 > 新用戶端
page_description: 你將建立新用戶端,請於下欄填寫應用程式的重定向 URI。
existing_clients:
field_id: 用戶端 ID
title: 現有用戶端
field_secret: 用戶端密碼
no_client: 沒有用戶端。
field_uris: 重定向 URI
field_grant_types: 已許可授權方式
welcome_message: 歡迎使用 wallabag API
documentation: 說明文件
full_documentation: 檢視完整的 API 說明文件
page_title: 用戶端 API 管理
remove:
warn_message_1: 你能夠移除用戶端 %name%。此乃不可回溯之舉!
action: 移除用戶端 %name%
warn_message_2: 你移除的話,所有利用該用戶端的應用程式均無法再次通過 wallabag 驗證。
clients:
title: 用戶端
create_new: 建立新用戶端
list_methods: API methods 列表
how_to_first_app: 如何建立我的第一個應用程式
flashes:
config:
notice:
config_saved: 已儲存設置。
password_updated: 已更新密碼
feed_updated: 已更新訂閱源資訊
feed_token_updated: 已更新訂閱源 token
feed_token_revoked: 已註銷訂閱源 token
otp_enabled: 已啟用雙重驗證
otp_disabled: 已停用雙重驗證
entries_reset: 已重設條目
archived_reset: 完成刪除已封存條目
tags_reset: 已重設標籤
annotations_reset: 已重設註釋
tagging_rules_updated: 已更新標籤規則
tagging_rules_deleted: 已刪除標籤規則
ignore_origin_rules_updated: 已更新忽略來源規則
ignore_origin_rules_deleted: 已刪除忽略來源規則
tagging_rules_imported: 已匯入標籤規則
tagging_rules_not_imported: 匯入標籤規則時出現錯誤
user_updated: 已更新資訊
entry:
notice:
entry_archived: 已封存條目
entry_unarchived: 已取消封存條目
entry_reloaded_failed: 已重新載入條目但未能擷取內容
entry_updated: 已更新條目
entry_saved_failed: 已儲存條目但未能擷取內容
entry_reloaded: 已重新載入條目
entry_starred: 條目已收藏
entry_deleted: 已刪除條目
entry_unstarred: 已取消收藏條目
entry_already_saved: 已於 %date% 儲存該條目
entry_saved: 已儲存條目
no_random_entry: 查無條件相符之文章
site_credential:
notice:
added: 已新增網站憑證「%host%」
updated: 已更新網站憑證「%host%」
deleted: 已刪除網站憑證「%host%」
developer:
notice:
client_created: 已建立新用戶端 %name%。
client_deleted: 已刪除用戶端 %name%
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: 已刪除全域忽略來源規則
updated: 已更新全域忽略來源規則
added: 已添加全域忽略來源規則
tag:
notice:
tag_added: 已添加標籤
tag_renamed: 已重新命名標籤
too_much_tags: 為防止產生效能問題,你不能一口氣添加 %tags% 個或以上,和 %characters% 字完以上的標籤。
user:
notice:
updated: 已更新使用者「%username%」
deleted: 已刪除使用者「%username%」
added: 已新增使用者「%username%」
import:
notice:
failed: 匯入失敗,請重試。
failed_on_file: 匯入時出現錯誤。請檢查你的匯入檔案。
summary: 匯入概況:已匯入%imported% 篇,既有 %skipped% 篇。
error:
rabbit_enabled_not_installed: 已啟用 RabbitMQ 處理異步匯入,但我們<u>似乎無法連線</u>。請檢查 RabbitMQ 設置。
redis_enabled_not_installed: 已啟用 Redis 處理異步匯入,但我們<u>似乎無法連線</u>。請檢查 Redis 設置。
error:
page_title: 出現錯誤
export:
unknown: 不明