wallabag/translations/messages.cs.yml

743 lines
40 KiB
YAML

entry:
filters:
action:
filter: Filtrovat
clear: Vymazat
created_at:
to: do
from: od
label: Datum vytvoření
domain_label: Název domény
reading_time:
to: do
from: od
label: Čas čtení v minutách
status_label: Stav
title: Filtry
language_label: Jazyk
unread_label: Nepřečtené
archived_label: Archivované
http_status_label: Stav HTTP
is_public_help: Veřejný odkaz
is_public_label: Má veřejný odkaz
preview_picture_help: Náhledový obrázek
preview_picture_label: Má náhledový obrázek
starred_label: S hvězdičkou
annotated_label: S anotací
parsed_label: Nesprávně načtené
search:
placeholder: Co hledáte?
view:
left_menu:
share_content: Sdílet
add_a_tag: Přidat štítek
set_as_unread: Označit jako nepřečtené
set_as_read: Označit jako přečtené
theme_toggle: Přepnout motiv
print: Vytisknout
export: Export
delete_public_link: odstranit veřejný odkaz
public_link: veřejný odkaz
share_email_label: E-mail
delete: Odstranit
re_fetch_content: Znovu načíst obsah
view_original_article: Původní článek
set_as_starred: Přepnout označení s hvězdičkou
back_to_homepage: Zpět
back_to_top: Zpět na začátek
problem:
description: Zobrazuje se tento článek špatně?
label: Problémy?
theme_toggle_auto: Automatický
theme_toggle_dark: Tmavý
theme_toggle_light: Světlý
provided_by: Poskytuje
published_by: Zveřejnil
published_at: Datum zveřejnění
created_at: Datum vytvoření
annotations_on_the_entry: '{0} Žádná anotace|{1} Jedna anotace|]1,4[ %count% anotace|]4,Inf[ %count% anotací'
original_article: původní
edit_title: Upravit název
page_titles:
all: Všechny položky
untagged: Položky bez štítků
filtered_search: 'Filtrované podle hledání:'
filtered_tags: 'Filtrované podle štítků:'
filtered: Filtrované položky
archived: Archivované položky
starred: Položky s hvězdičkou
unread: Nepřečtené položky
same_domain: Stejná doména
with_annotations: Položky s anotacemi
default_title: Název položky
list:
export_title: Export
delete: Odstranit
toogle_as_star: Přepnout označení s hvězdičkou
toogle_as_read: Přepnout označení jako přečtené
original_article: původní
reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
number_of_tags: '{1}a jeden jiný štítek|]1,4[a %count% jiné štítky|]4,Inf[a %count% jiných štítků'
reading_time_less_one_minute: 'odhadovaný čas čtení: < 1 min'
reading_time_minutes: 'odhadovaný čas čtení: %readingTime% min'
reading_time: odhadovaný čas čtení
number_on_the_page: '{0} Nemáte žádné položky.|{1} Máte jednu položku.|]1,4[ Máte %count% položky.|]4,Inf[ Máte %count% položek.'
show_same_domain: Zobrazit články se stejnou doménou
assign_search_tag: Přiřadit toto hledání jako štítek ke každému výsledku
toggle_mass_action: Přepnout hromadnou akci
mass_action_tags_input_placeholder: štítek1, štítek2, štítek3
add_tags: Přidat štítky
metadata:
published_on: Zveřejněno
added_on: Přidáno
address: Adresa
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
reading_time: Odhadovaný čas čtení
confirm:
delete_tag: Opravdu chcete odebrat tento štítek z tohoto článku?
delete: Opravdu chcete tento článek odebrat?
delete_entries: Opravdu chcete odebrat tyto články?
reload: Opravdu chcete znovu načíst tento článek?
public:
shared_by_wallabag: Tento článek již sdílel %username% s <a href='%wallabag_instance%'>wallabagem</a>
edit:
save_label: Uložit
origin_url_label: Původní URL (kde jste danou položku našli)
url_label: URL
title_label: Název
page_title: Upravit položku
new:
form_new:
url_label: URL
placeholder: http://stranka.cz
page_title: Uložit novou položku
menu:
top:
search: Hledat
add_new_entry: Přidat novou položku
account: Můj účet
random_entry: Přejít na náhodnou položku z tohoto seznamu
export: Export
filter_entries: Filtrovat položky
left:
tags: Štítky
all_articles: Všechny položky
archive: Archiv
unread: Nepřečtené
logout: Odhlásit se
import: Import
developer: Správa API klientů
theme_toggle_auto: Automatický motiv
theme_toggle_dark: Tmavý motiv
theme_toggle_light: Světlý motiv
quickstart: Rychlé spuštění
ignore_origin_instance_rules: Globální pravidla ignorování původu
site_credentials: Přihlašovací údaje pro stránku
users_management: Správa uživatelů
back_to_unread: Zpět na nepřečtené články
save_link: Uložit odkaz
search: Hledat
about: O aplikaci
howto: Nápověda
internal_settings: Vnitřní nastavení
config: Konfigurace
starred: S hvězdičkou
with_annotations: S anotacemi
search_form:
input_label: Zadejte sem své hledání
config:
form_rules:
faq:
variable_description:
readingTime: Odhadovaný čas čtení položky, v minutách
language: Jazyk položky
isArchived: Zda je položka archivovaná nebo ne
url: Adresa URL položky
title: Název položky
label: Proměnná
domainName: Název domény položky
mimetype: Typ média položky
content: Obsah položky
isStarred: Zda je položka označena hvězdičkou nebo ne
operator_description:
greater_than: Větší než…
notmatches: 'Testuje, zda <i>předmět</i> neodpovídá <i>vyhledávání</i> (nerozlišuje velká a malá písmena).<br />Příklad: <code>title nomatches "fotbal"</code>'
matches: 'Testuje, zda <i>předmět</i> odpovídá <i>vyhledávání</i> (nerozlišuje velká a malá písmena).<br />Příklad: <code>title matches "fotbal"</code>'
and: Jedno pravidlo A jiné
or: Jedno pravidlo NEBO jiné
not_equal_to: Není rovno…
equal_to: Je rovno…
strictly_greater_than: Přesně větší o než…
strictly_less_than: Přesně menší o než…
less_than: Menší než…
label: Operátor
meaning: Význam
variables_available_description: 'Pro vytvoření pravidel štítkování mohou být použity následující proměnné a operátory:'
variables_available_title: Které proměnné a operátory mohu pro psaní pravidel použít?
how_to_use_them_description: 'Předpokládejme, že chcete označit nové položky štítkem jako je « <i>krátké čtení</i> », pokud je doba čtení kratší než 3 minuty.<br />V takovém případě byste měli do pole <i>Pravidlo</i> zadat « readingTime &lt;= 3 » a do pole <i>Štítky</i> zadat « <i>krátké čtení</i> ».<br />Několik štítků současně lze přidat jejich oddělením čárkou: « <i>krátké čtení, musím přečíst</i> »<br />Složitá pravidla lze zapsat pomocí předdefinovaných operátorů: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "www.php.net"</i> » then tag as « <i>dlouhé čtení, php</i> »'
how_to_use_them_title: Jak je použiji?
tagging_rules_definition_description: Jsou to pravidla používaná programem wallabag k automatickému označování nových položek štítkem. <br />Pokaždé, když je přidána nová položky, všechna pravidla štítkování budou použita k přidání štítků, které jste nakonfigurovali, čímž vám ušetří potíže s ručním označováním vašich položek.
tagging_rules_definition_title: Co znamenají „pravidla štítkování“?
title: Časté otázky
export: Exportovat
import_submit: Importovat
file_label: Soubor JSON
card:
export_tagging_rules_detail: Toto stáhne soubor JSON, který můžete použít pro import pravidel štítkování někde jinde nebo pro jejich zálohu.
import_tagging_rules_detail: Musíte vybrat soubor JSON, který jste dříve exportovali.
export_tagging_rules: Exportovat pravidla štítkování
import_tagging_rules: Importovat pravidla štítkování
new_tagging_rule: Vytvořit pravidlo štítkování
tags_label: Štítky
rule_label: Pravidlo
edit_rule_label: upravit
delete_rule_label: odstranit
then_tag_as_label: pak označit štítkem jako
if_label: pokud
form_user:
name_label: Jméno
delete:
description: Pokud odeberete svůj účet, VŠECHNY vaše články, VŠECHNY vaše štítky, VŠECHNY vaše anotace a váš účet budou TRVALE odebrány (tuto akci NELZE VRÁTIT ZPĚT). Pak budete odhlášeni.
button: Odstranit můj účet
confirm: Opravdu to chcete? (TUTO AKCI NELZE VRÁTIT ZPĚT)
title: Odstranit můj účet (alias nebezpečná zóna)
two_factor:
action_app: Použít aplikaci OTP
action_email: Použít e-mail
state_disabled: Zakázáno
state_enabled: Povoleno
table_action: Akce
table_state: Stav
table_method: Metoda
googleTwoFactor_label: Pomocí aplikace OTP (otevřete aplikaci, jako je Google Authenticator, Authy nebo FreeOTP, abyste získali jednorázový kód)
emailTwoFactor_label: Pomocí e-mailu (obdržíte e-mailem kód)
email_label: E-mail
login_label: Uživatelské jméno (nelze změnit)
two_factor_description: Povolení dvojúrovňového ověřování znamená, že při každém novém nedůvěryhodném připojení obdržíte e-mail s kódem.
form_settings:
help_language: Můžete změnit jazyk rozhraní wallabagu.
help_reading_speed: wallabag spočítá čas čtení pro každý článek. Zde můžete určit, pomocí tohoto seznamu, jestli jste rychlý nebo pomalý čtenář. wallabag přepočítá čas čtení pro každý článek.
items_per_page_label: Položek na stránku
action_mark_as_read:
redirect_current_page: Zůstat na aktuální stránce
redirect_homepage: Přejít na domovskou stránku
label: Co dělat po odebrání článku, jeho označení hvězdičkou nebo označení jako přečteného?
reading_speed:
400_word: Čtu cca 400 slov za minutu
300_word: Čtu cca 300 slov za minutu
200_word: Čtu cca 200 slov za minutu
100_word: Čtu cca 100 slov za minutu
label: Rychlost čtení
help_message: 'Pro odhad vaší rychlosti čtení můžete použít online nástroje:'
language_label: Jazyk
help_pocket_consumer_key: Vyžadováno pro import z Pocketu. Můžete ho vytvořit ve svém účtu Pocket.
help_items_per_page: Můžete změnit počet článků zobrazených na každé stránce.
android_instruction: Klepnutím sem předvyplníte svou aplikaci pro Android
android_configuration: Nakonfigurujte svou aplikaci pro Android
pocket_consumer_key_label: Zákaznický klíč pro Pocket k importu obsahu
display_thumbnails_label: Zobrazit náhledy článků (užitečné pro pomalá připojení).
help_display_thumbnails: Můžete se rozhodnout, zda chcete zobrazit náhledy článků, nebo ne. Užitečné pro pomalá připojení.
maxwidth_label: Maximální šířka
lineheight_label: Výška řádku
fontsize_label: Velikost písma
help_font: Můžete zvolit rodinu písem, kterou chcete použít.
help_maxwidth: Můžete zvolit maximální šířku, kterou chcete použít.
help_lineheight: Můžete zvolit výšku řádku, kterou chcete použít.
font_label: Rodina písem
help_fontsize: Můžete zvolit velikost písma, kterou chcete použít.
form_password:
new_password_label: Nové heslo
old_password_label: Aktuální heslo
description: Zde můžete změnit své heslo. Vaše nové heslo by mělo být alespoň 8 znaků dlouhé.
repeat_new_password_label: Zopakujte nové heslo
form_rss:
rss_limit: Počet položek v novinkovém kanálu
rss_link:
all: Všechny
archive: Archivované
unread: Nepřečtené
token_create: Vytvořit váš token
no_token: Žádný token
tab_menu:
rss: RSS
settings: Nastavení
password: Heslo
new_user: Přidat uživatele
reset: Oblast obnovení
ignore_origin: Pravidla ignorování původu
rules: Pravidla štítkování
user_info: Informace o uživateli
feed: Kanály
article_display: Zobrazení článku
form:
save: Uložit
otp:
app:
qrcode_label: QR kód
enable: Povolit
cancel: Zrušit
two_factor_code_description_5: 'Pokud nevidíte QR kód nebo ho nemůžete naskenovat, zadejte v aplikaci následující tajný klíč:'
two_factor_code_description_4: 'Otestujte kód OTP z nakonfigurované aplikace:'
two_factor_code_description_3: 'Tyto záložní kódy si také uložte na bezpečné místo, můžete je použít v případě, že ztratíte přístup k aplikaci OTP:'
two_factor_code_description_2: 'Tento QR kód můžete naskenovat pomocí aplikace:'
two_factor_code_description_1: Právě jste povolili dvojúrovňové ověřování OTP, otevřete aplikaci OTP a použijte tento kód pro získání jednorázového hesla. Po opětovném načtení stránky zmizí.
page_title: Dvojúrovňové ověřování
form_ignore_origin_rules:
faq:
operator_description:
matches: 'Testuje, zda <i>předmět</i> odpovídá <i>vyhledávání</i> (nerozlišuje velká a malá písmena).<br />Příklad: <code>_all ~ "https?://rss.domena.cz/foobar/.*"</code>'
equal_to: Je rovno…
label: Operátor
variable_description:
_all: Úplná adresa, zejména pro porovnávání vzorů
host: Hostitel adresy
label: Proměnná
meaning: Význam
variables_available_description: 'K vytvoření pravidel ignorování původu lze použít následující proměnné a operátory:'
variables_available_title: Které proměnné a operátory mohu použít k zápisu pravidel?
how_to_use_them_description: Předpokládejme, že chcete ignorovat původ položky přicházející z « <i>rss.domena.cz</i> » (<i>s vědomím, že po přesměrování je skutečná adresa domena.cz</i>).<br />V takovém případě byste měli do pole <i>Pravidlo</i> zadat « host = "rss.domena.cz" ».
how_to_use_them_title: Jak je použiji?
ignore_origin_rules_definition_description: Jsou používána programem wallabag k automatickému ignorování adresy původu po přesměrování.<br />Pokud dojde k přesměrování při načítání nové položky, budou všechna pravidla ignorování původu (<i>uživatelem definovaná a definovaná instancí</i>) použita k ignorování adresy původu.
ignore_origin_rules_definition_title: Co znamená „ignorovat pravidla původu“?
title: Časté otázky
reset:
confirm: Opravdu to chcete? (TUTO AKCI NELZE VRÁTIT ZPĚT)
archived: Odebrat VŠECHNY archivované položky
entries: Odebrat VŠECHNY položky
tags: Odebrat VŠECHNY štítky
annotations: Odebrat VŠECHNY anotace
description: Stisknutím níže uvedených tlačítek budete mít možnost odebrat některé informace ze svého účtu. Uvědomte si, že tyto akce jsou NEVRATNÉ.
title: Oblast obnovení (alias nebezpečná zóna)
form_feed:
feed_limit: Počet položek v kanálu
feed_link:
all: Vše
archive: Archivované
starred: S hvězdičkou
unread: Nepřečtené
feed_links: Odkazy na kanál
token_revoke: Odvolat token
token_reset: Znovu vygenerujte svůj token
token_create: Vytvořte svůj token
no_token: Žádný token
token_label: Token kanálu
description: Informační kanály Atom poskytované wallabagem vám umožní číst vaše uložené články pomocí vaší oblíbené čtečky Atom. Nejprve musíte vygenerovat token.
page_title: Konfigurace
security:
register:
page_title: Vytvořit účet
go_to_account: Přejít do účtu
login:
cancel: Zrušit
register: Zaregistrovat se
submit: Přihlásit se
forgot_password: Zapomněli jste své heslo?
page_title: Vítejte ve wallabagu!
password: Heslo
username: Uživatelské jméno
keep_logged_in: Neodhlašovat mě
resetting:
description: Níže zadejte svou e-mailovou adresu a my vám zašleme pokyny pro obnovení hesla.
tag:
new:
add: Přidat
placeholder: Můžete přidat několik štítků oddělených čárkou.
page_title: Štítky
list:
untagged: Položky bez štítků
no_untagged_entries: Nejsou žádné položky bez štítků.
see_untagged_entries: Zobrazit položky bez štítků
number_on_the_page: '{0}Nejsou žádné štítky.|{1} Je jeden štítek.|]1,4[ Jsou %count% štítky.|]4,Inf[ Je %count% štítků.'
confirm:
delete: Odstranit štítek %name%
quickstart:
support:
title: Podpora
gitter: Na Gitteru
email: E-mailem
github: Na GitHubu
description: Pokud potřebujete pomoc, jsme tu pro vás.
docs:
title: Úplná dokumentace
all_docs: A spousta dalších článků!
fetching_errors: Co mohu dělat, pokud se při načítání článku vyskytnou chyby?
search_filters: Podívejte se, jak můžete vyhledat článek pomocí vyhledávače a filtrů
export: Převeďte své články do ePUB nebo PDF
annotate: Anotujte svůj článek
description: Ve wallabagu je spousta funkcí. Neváhejte si přečíst návod, abyste se s nimi seznámili a naučili se je používat.
developer:
title: Vývojáři
use_docker: Použijte Docker pro instalaci aplikace wallabag
create_application: Vytvořte svou aplikaci třetí strany
description: 'Mysleli jsme také na vývojáře: Docker, API, překlady atd.'
migrate:
description: Používáte jinou službu? Pomůžeme vám načíst vaše data na wallabag.
instapaper: Migrace z Instapaper
readability: Migrace z Readability
wallabag_v2: Migrace z wallabag v2
wallabag_v1: Migrace z wallabag v1
pocket: Migrace z Pocket
title: Migrace ze stávající služby
first_steps:
description: Nyní je wallabag správně nakonfigurován a je načase začít archivovat web. Pro přidání odkazu můžete kliknout na znak + vpravo nahoře.
unread_articles: A utřiďte ho!
new_article: Uložte svůj první článek
title: První kroky
more: Více…
page_title: Rychlé spuštění
admin:
import: Konfigurovat import
export: Konfigurovat export
sharing: Povolit některé parametry ohledně sdílení článků
analytics: Konfigurovat analýzu
new_user: Vytvořit nového uživatele
title: Správa
description: 'Jako správce máte oprávnění k wallabagu. Můžete:'
configure:
tagging_rules: Napište pravidla pro automatické štítkování článků
feed: Povolte kanály
language: Změňte jazyk a rozhraní
description: Abyste měli aplikaci, která vám vyhovuje, podívejte se na konfiguraci wallabagu.
title: Nakonfigurujte aplikaci
intro:
paragraph_2: Sledujte nás!
paragraph_1: Doprovodíme vás při návštěvě aplikace wallabag a ukážeme vám některé funkce, které by vás mohly zajímat.
title: Vítejte v aplikaci wallabag!
developer:
existing_clients:
no_client: Zatím tu není žádný klient.
title: Existující klienti
field_grant_types: Typ oprávnění povolen
field_uris: Přesměrování URI
field_secret: Tajný kód klienta
field_id: ID klienta
howto:
back: Zpět
page_title: Správa klientů API > Jak vytvořit moji první aplikaci
description:
paragraph_8: Pokud chcete vidět všechny koncové body API, můžete se podívat <a href="%link%">do naší dokumentace API</a>.
paragraph_7: Toto volání vrátí všechny záznamy pro vašeho uživatele.
paragraph_6: 'access_token je užitečný pro volání koncového bodu API. Například:'
paragraph_5: 'Rozhraní API vrátí následující odpověď:'
paragraph_4: 'Nyní vytvořte token (nahraďte client_id, client_secret, username a password správnými hodnotami):'
paragraph_3: Pro vytvoření tohoto tokenu musíte <a href="%link%">vytvořit nového klienta</a>.
paragraph_2: Pro komunikaci mezi aplikací třetí strany a API wallabagu potřebujete token.
paragraph_1: Následující příkazy využívají <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">knihovnu HTTPie</a>. Před jejich použitím se ujistěte, že je ve vašem systému nainstalována.
client:
form:
name_label: Název klienta
save_label: Vytvořit nového klienta
redirect_uris_label: URI přesměrování (volitelné)
action_back: Zpět
page_title: Správa klientů API > Nový klient
copy_to_clipboard: Kopírovat
page_description: Chystáte se vytvořit nového klienta. Vyplňte níže uvedené pole pro přesměrování URI vaší aplikace.
client_parameter:
back: Zpět
field_id: ID klienta
field_name: Název klienta
page_title: Správa klientů API > Parametry klienta
read_howto: Přečtěte si návod „Vytvoření mé první aplikace“
field_secret: Tajný kód klienta
page_description: Zde jsou parametry vašeho klienta.
page_title: Správa klientů API
how_to_first_app: Jak vytvořit moji první aplikaci
remove:
action: Odebrat klienta %name%
warn_message_2: Pokud ho odeberete, všechny aplikace nakonfigurované s tímto klientem se nebudou moci přihlašovat k vašemu wallabagu.
warn_message_1: Máte možnost odebrat klienta %name%. Tato akce je NEVRATNÁ!
clients:
create_new: Vytvořit nového klienta
title: Klienti
list_methods: Seznam metod API
full_documentation: Zobrazit úplnou dokumentaci API
documentation: Dokumentace
welcome_message: Vítejte v rozhraní API wallabagu
user:
form:
enabled_label: Povoleno
email_label: E-mail
plain_password_label: ????
password_label: Heslo
username_label: Uživatelské jméno
back_to_list: Zpátky na seznam
delete_confirm: Opravdu to chcete?
delete: Odstranit
save: Uložit
twofactor_google_label: Dvojúrovňové ověřování pomocí aplikace OTP
twofactor_email_label: Dvojúrovňové ověřování e-mailem
last_login_label: Poslední přihlášení
repeat_new_password_label: Zopakujte nové heslo
name_label: Jméno
list:
create_new_one: Vytvořit nového uživatele
no: Ne
yes: Ano
edit_action: Upravit
actions: Akce
description: Zde můžete spravovat všechny uživatele (vytvořit, upravit a odstranit)
edit_user: Upravit existujícího uživatele
new_user: Vytvořit nového uživatele
page_title: Správa uživatelů
search:
placeholder: Filtrovat podle uživatelského jména nebo e-mailu
site_credential:
form:
password_label: Heslo
username_label: Uživatelské jméno
back_to_list: Zpět na seznam
delete_confirm: Opravdu to chcete?
delete: Odstranit
save: Uložit
host_label: Hostitel (subdomena.domena.cz, .domena.cz atd.)
list:
no: Ne
yes: Ano
edit_action: Upravit
create_new_one: Vytvořit nové přihlašovací údaje
actions: Akce
description: Zde můžete spravovat všechny přihlašovací údaje pro weby, které je vyžadují (vytvářet, upravovat a odstraňovat), jako je paywall, ověřování atd.
edit_site_credential: Upravit existující přihlašovací údaje
new_site_credential: Vytvořit přihlašovací údaje
page_title: Správa přihlašovacích údajů k webu
import:
form:
save_label: Nahrát soubor
file_label: Soubor
mark_as_read_label: Označit všechny importované položky jako přečtené
mark_as_read_title: Označit vše jako přečtené?
pocket:
connect_to_pocket: Připojit se k Pocketu a importovat data
authorize_message: Můžete importovat data z účtu Pocket. Stačí kliknout na níže uvedené tlačítko a autorizovat aplikaci pro připojení k webu getpocket.com.
config_missing:
user_message: Správce serveru musí definovat klíč API pro službu Pocket.
admin_message: Musíte definovat %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.
description: Import z Pocket není nakonfigurován.
description: Tento nástroj pro import importuje všechna vaše data z Pocket. Pocket nám neumožňuje načítat obsah z jejich služby, takže čitelný obsah každého článku bude znovu načten pomocí aplikace wallabag.
page_title: Import > Pocket
wallabag_v1:
description: Tento nástroj pro import importuje všechny vaše články z wallabagu v1. Na stránce konfigurace klikněte na „JSON export“ v části „Exportovat vaše data wallabagu“. Získáte soubor „wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json“.
page_title: Import > Wallabag v1
how_to: Vyberte svůj export z wallabagu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
action:
import_contents: Importovat obsah
page_description: Vítejte v nástroji wallabagu pro import. Vyberte svou předchozí službu, ze které chcete migrovat.
page_title: Import
pinboard:
how_to: Vyberte svůj export z Pinboardu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z Pinboardu. Na stránce zálohování (https://pinboard.in/settings/backup) klikněte v sekci „Bookmarks“ na „JSON“. Stáhne se soubor JSON (jako „pinboard_export“).
page_title: Import > Pinboard
instapaper:
how_to: Vyberte svůj export z Instapaperu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
description: Tento importér importuje všechny vaše články z Instapaperu. Na stránce nastavení (https://www.instapaper.com/user) klikněte v části „Export“ na „Download .CSV file“. Stáhne se soubor CSV (jako „instapaper-export.csv“).
page_title: Import > Instapaper
chrome:
how_to: Vyberte soubor zálohy záložek a kliknutím na tlačítko níže jej importujte. Upozorňujeme, že proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články.
description: 'Tento importér importuje všechny vaše záložky z Chrome. Umístění souboru závisí na vašem operačním systému : <ul><li>V systému Linux přejděte do adresáře <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>V systému Windows by měl být v adresáři <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>V systému OS X by měl být v adresáři <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Jakmile se tam dostanete, zkopírujte soubor <code>Bookmarks</code> někam, kde ho najdete. <em><br>Pamatujte, že pokud máte místo Chromu Chromium, budete muset odpovídajícím způsobem upravit cesty.</em></p>'
page_title: Import > Chrome
firefox:
how_to: Vyberte soubor zálohy záložek a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej importujte. Pamatujte, že proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články.
description: Tento importér importuje všechny vaše záložky z Firefoxu. Stačí přejít na záložky (Ctrl+Shift+O), pak v nabídce „Import a záloha“ zvolit „Zálohovat…“. Získáte soubor JSON.
page_title: Import > Firefox
worker:
download_images_warning: Povolili jste stahování obrázků pro své články. V kombinaci s klasickým importem to může trvat celou věčnost (nebo se to možná nepodaří). <strong>Důrazně doporučujeme</strong> povolit asynchronní import, abyste se vyhnuli chybám.
enabled: 'Import se provádí asynchronně. Po spuštění úlohy importu bude externí pracovní proces zpracovávat úlohy jednu po druhé. Aktuální služba je:'
readability:
how_to: Vyberte svůj export z Readability a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
description: Tento importér importuje všechny vaše články z Readability.
page_title: Import > Readability
elcurator:
description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z elCurator.
page_title: Import > elCurator
wallabag_v2:
description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z wallabagu v2. Přejděte na Všechny články a pak na postranním panelu pro export klikněte na „JSON“. Získáte soubor „All articles.json“.
page_title: Import > Wallabag v2
delicious:
page_title: Import > del.icio.us
how_to: Vyberte svůj export Delicious a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte.
description: Tento importér naimportuje všechny vaše záložky z Delicious. Od roku 2021 z něj můžete opět exportovat data pomocí stránky pro export (https://del.icio.us/export). Zvolte formát „JSON“ a stáhněte jej (například „delicious_export.2021.02.06_21.10.json“).
shaarli:
page_title: Import > Shaarli
how_to: Zvolte soubor zálohy záložek a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej naimportujte. Pamatujte na to, že tento proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články.
description: Tento importér naimportuje všechny vaše záložky ze Shaarli. Stačí přejít do sekce Nástroje, pak do „Exportovat databázi“, zvolit záložky a exportovat je. Získáte soubor HTML.
pocket_html:
how_to: Zvolte soubor zálohy záložek a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej naimportujte. Pamatujte na to, že tento proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články.
page_title: Import > Pocket HTML
description: Tento importér naimportuje všechny vaše záložky z Pocket. Stačí přejít na https://getpocket.com/export) a exportovat soubor HTML, který bude stažen (například „ril_export.html“).
flashes:
config:
notice:
password_updated: Heslo bylo aktualizováno
ignore_origin_rules_updated: Pravidlo ignorování původu bylo aktualizováno
ignore_origin_rules_deleted: Pravidlo ignorování původu bylo odstraněno
tagging_rules_not_imported: Chyba během importu pravidel štítkování
tagging_rules_imported: Pravidla štítkování byla importována
otp_disabled: Dvojúrovňové ověřování bylo zakázáno
otp_enabled: Dvojúrovňové ověřování bylo povoleno
archived_reset: Archivované položky byly odstraněny
entries_reset: Položky byly obnoveny
annotations_reset: Anotace byly obnoveny
tags_reset: Štítky byly obnoveny
feed_token_revoked: Token kanálu byl odvolán
feed_token_updated: Token kanálu byl aktualizován
feed_updated: Informace o kanálu byly aktualizovány
tagging_rules_deleted: Pravidlo štítkování bylo odstraněno
tagging_rules_updated: Pravidla štítkování byla aktualizována
user_updated: Informace byla aktualizována
config_saved: Konfigurace byla uložena.
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: Globální pravidlo ignorování bylo odstraněno
updated: Globální pravidlo ignorování bylo aktualizováno
added: Globální pravidlo ignorování bylo přidáno
site_credential:
notice:
deleted: Přihlašovací údaje webu pro „%host%“ byly odstraněny
updated: Přihlašovací údaje webu pro „%host%“ byly aktualizovány
added: Přihlašovací údaje webu pro „%host%“ byly přidány
user:
notice:
deleted: Uživatel „%username%“ byl odstraněn
updated: Uživatel „%username%“ byl aktualizován
added: Uživatel „%username%“ byl přidán
developer:
notice:
client_deleted: Klient %name% byl odstraněn
client_created: Nový klient %name% byl vytvořen.
import:
error:
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ je povolen pro zpracování asynchronního importu, ale vypadá to, že se k němu <u>nemůžeme připojit</u>. Zkontrolujte konfiguraci RabbitMQ.
redis_enabled_not_installed: Redis je povolen pro zpracování asynchronního importu, ale vypadá to, že se k němu <u>nemůžeme připojit</u>. Zkontrolujte konfiguraci Redis.
notice:
summary_with_queue: 'Souhrn importu: %queued% bylo zařazeno do fronty.'
summary: 'Souhrn importu: %imported% bylo importováno, %skipped% již bylo uloženo.'
failed_on_file: Chyba během zpracování importu. Zkontrolujte soubor, který importujete.
failed: Import selhal, zkuste to znovu.
tag:
notice:
tag_renamed: Štítek byl přejmenován
tag_added: Štítek byl přidán
too_much_tags: Abyste předešli problémům s výkonem, nemůžete najednou přidat více než %tags% štítků nebo štítky, které mají více než %characters% znaků.
entry:
notice:
no_random_entry: Nebyl nalezen žádný článek s těmito kritérii
entry_deleted: Položka byla odstraněna
entry_unstarred: Označení položky hvězdičkou bylo zrušeno
entry_starred: Položka byla označena hvězdičkou
entry_unarchived: Archivace položky byla zrušena
entry_archived: Položka byla archivována
entry_reloaded_failed: Položka byla znovu načtena, ale načtení obsahu selhalo
entry_reloaded: Položka byla znovu načtena
entry_updated: Položka byla aktualizována
entry_saved_failed: Položka byla uložena, ale načtení obsahu selhalo
entry_saved: Položka byla uložena
entry_already_saved: Položka již byla uložena %date%
error:
page_title: Vyskytla se chyba
about:
getting_help:
documentation: Dokumentace
support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHub</a>
bug_reports: Hlášení chyb
who_behind_wallabag:
version: Verze
license: Licence
project_website: Webová stránka projektu
many_contributors: A mnoho dalších přispěvatelů ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHub</a>
website: webová stránka
developped_by: Vyvinul
third_party:
license: Licence
package: Balíček
description: 'Zde je seznam knihoven třetích stran použitých ve wallabagu (s jejich licencemi):'
contributors:
description: Děkujeme přispěvatelům webové aplikace wallabag
helping:
by_paypal: prostřednictvím Liberapay
description: 'wallabag je zdarma a má otevřený zdrojový kód. Můžete nám pomoci:'
top_menu:
third_party: Knihovny třetích stran
contributors: Přispěvatelé
helping: Pomozte wallabagu
getting_help: Jak získat pomoc
who_behind_wallabag: Kdo stojí za wallabagem
page_title: O aplikaci
footer:
stats: Od %user_creation% jste přečetli %nb_archives% článků. To je asi %per_day% denně!
wallabag:
about: O aplikaci
powered_by: používá technologii
social: Sociální
elsewhere: Vezměte si wallabag s sebou
howto:
shortcuts:
open_article: Zobrazit vybranou položku
arrows_navigation: Procházet články
hide_form: Skrýt aktuální formulář (hledat nebo nový odkaz)
add_link: Přidat nový odkaz
delete: Odstranit položku
toggle_favorite: Přepnout stav označení hvězdičkou pro položku
toggle_archive: Přepnout stav přečtení pro položku
open_original: Otevřít původní adresu URL položky
article_title: Klávesové zkratky dostupné v zobrazení položek
search: Zobrazit vyhledávací formulář
list_title: Klávesové zkratky dostupné na stránkách se seznamy
go_logout: Odhlásit se
go_howto: Přejít na nápovědu (tato stránka!)
go_developers: Přejít na vývojáře
go_import: Přejít na import
go_config: Přejít na konfiguraci
go_tags: Přejít na štítky
go_all: Přejít na všechny položky
go_archive: Přejít na archivované
go_starred: Přejít na označené hvězdičkou
go_unread: Přejít na nepřečtené
all_pages_title: Klávesové zkratky dostupné na všech stránkách
action: Akce
shortcut: Klávesová zkratka
page_description: Zde jsou uvedeny klávesové zkratky dostupné v aplikaci wallabag.
bookmarklet:
description: 'Přetáhněte tento odkaz na svůj panel záložek:'
mobile_apps:
windows: na Microsoft Store
ios: na App Store
android:
via_google_play: prostřednictvím Google Play
via_f_droid: prostřednictvím F-Droid
browser_addons:
opera: Rozšíření pro Operu
chrome: Rozšíření pro Chrome
firefox: Rozšíření pro Firefox
form:
description: Díky tomuto formuláři
top_menu:
bookmarklet: Záložkový aplet
mobile_apps: Mobilní aplikace
browser_addons: Rozšíření prohlížeče
page_description: 'Článek lze uložit několika způsoby:'
tab_menu:
add_link: Přidání odkazu
shortcuts: Použití klávesových zkratek
page_title: Jak na to
export:
unknown: Neznámý
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Vytvořeno ve wallabagu pomocí %method%</p><p>Otevřete prosím <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">problém</a>, pokud máte potíže se zobrazením této e-knihy na svém zařízení.</p></div>
ignore_origin_instance_rule:
form:
back_to_list: Zpět na seznam
delete_confirm: Opravdu to chcete?
delete: Odstranit
save: Uložit
rule_label: Pravidlo
list:
create_new_one: Vytvořit nové globální pravidlo ignorování původu
no: Ne
yes: Ano
edit_action: Upravit
actions: Akce
description: Zde můžete spravovat globální pravidla ignorování původu, která se používají k ignorování některých vzorů url adres původu.
edit_ignore_origin_instance_rule: Upravit existující pravidlo ignorování původu
new_ignore_origin_instance_rule: Vytvořit globální pravidlo ignorování původu
page_title: Globální pravidla ignorování původu