Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 84.1% (471 of 560 strings)
This commit is contained in:
J. Lavoie 2020-10-17 12:54:28 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1a2a12cfa3
commit cd16be35bc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -32,6 +32,8 @@ menu:
back_to_unread: Torna ai contenuti non letti back_to_unread: Torna ai contenuti non letti
users_management: Gestione utenti users_management: Gestione utenti
site_credentials: Credenziali sito site_credentials: Credenziali sito
quickstart: Introduzione
ignore_origin_instance_rules: Regole globali per ignorare l'origine
top: top:
add_new_entry: Aggiungi un nuovo contenuto add_new_entry: Aggiungi un nuovo contenuto
search: Cerca search: Cerca
@ -123,7 +125,7 @@ config:
delete_rule_label: elimina delete_rule_label: elimina
edit_rule_label: modifica edit_rule_label: modifica
rule_label: Regola rule_label: Regola
tags_label: Etichetta tags_label: Etichette
faq: faq:
title: FAQ title: FAQ
tagging_rules_definition_title: Cosa significa «regole di etichettatura»? tagging_rules_definition_title: Cosa significa «regole di etichettatura»?
@ -156,6 +158,11 @@ config:
and: Una regola E un'altra and: Una regola E un'altra
matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br />Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>' matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br />Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>'
notmatches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> non corrisponda a una <i>ricerca</i> (senza distinzione tra maiuscole e minuscole).<br/>Esempio: <code>titolo non corrisponda a notmatches «calcio»</code>' notmatches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> non corrisponda a una <i>ricerca</i> (senza distinzione tra maiuscole e minuscole).<br/>Esempio: <code>titolo non corrisponda a notmatches «calcio»</code>'
card:
export_tagging_rules: Esporta le regole di etichettatura
import_tagging_rules_detail: Devi selezionare il file JSON che hai precedentemente esportato.
import_tagging_rules: Importa le regole di etichettatura
new_tagging_rule: Crea una regola di etichettatura
entry: entry:
default_title: Titolo del contenuto default_title: Titolo del contenuto
page_titles: page_titles:
@ -347,7 +354,7 @@ quickstart:
description: Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione di wallabag. description: Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione di wallabag.
language: Cambia lingua e design language: Cambia lingua e design
rss: Abilita i feed RSS rss: Abilita i feed RSS
tagging_rules: Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti tagging_rules: Scrivi delle regole per etichettare automaticamente i contenuti
admin: admin:
title: Amministrazione title: Amministrazione
description: 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti operazioni in wallabag:' description: 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti operazioni in wallabag:'
@ -481,7 +488,7 @@ developer:
field_id: ID Client field_id: ID Client
field_secret: Chiave segreta field_secret: Chiave segreta
back: Indietro back: Indietro
read_howto: Leggi Come fare "Come creare la mia prima applicazione" read_howto: Leggi Come fare «Come creare la mia prima applicazione»
howto: howto:
page_title: Gestione client API > Come creare la mia prima applicazione page_title: Gestione client API > Come creare la mia prima applicazione
description: description: