From f1dde1ac80a7ae7d101e1b85488a2ada3e5b8ed3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthaiks Date: Sat, 17 Sep 2022 16:43:46 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (578 of 578 strings) --- .../Resources/translations/messages.pl.yml | 194 +++++++++++++----- 1 file changed, 138 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml index 4c188ac4c..523db54ee 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml @@ -16,14 +16,14 @@ security: menu: left: unread: Nieprzeczytane - starred: Oznaczone gwiazdką + starred: Wyróżnione archive: Archiwum all_articles: Wszystkie config: Konfiguracja tags: Tagi internal_settings: Wewnętrzne ustawienia import: Importuj - howto: How to + howto: Jak to zrobić developer: Zarządzanie klientami API logout: Wyloguj about: O nas @@ -33,10 +33,11 @@ menu: users_management: Zarządzanie użytkownikami site_credentials: Poświadczenia strony quickstart: Szybki start - ignore_origin_instance_rules: Ignoruj globalne zasady pochodzenia + ignore_origin_instance_rules: Globalne zasady ignorowania pochodzenia theme_toggle_auto: Automatyczny motyw theme_toggle_dark: Ciemny motyw theme_toggle_light: Jasny motyw + with_annotations: Z adnotacjami top: add_new_entry: Dodaj nowy wpis search: Szukaj @@ -63,13 +64,13 @@ config: rules: Zasady tagowania new_user: Dodaj użytkownika reset: Zresetuj obszar - ignore_origin: Ignoruj zasady pochodzenia + ignore_origin: Zasady ignorowania pochodzenia feed: Źródła form: save: Zapisz form_settings: theme_label: Temat - items_per_page_label: Ilość elementów na stronie + items_per_page_label: Liczba elementów na stronie language_label: Język reading_speed: label: Prędkość czytania @@ -86,8 +87,8 @@ config: android_configuration: Skonfiguruj swoją androidową aplikację android_instruction: Dotknij tutaj, aby wstępnie uzupełnij androidową aplikację help_theme: Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany przez ciebie motyw. - help_items_per_page: Możesz zmienić ilość artykułów wyświetlanych na każdej stronie. - help_reading_speed: wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny, na przeczytanie każdego z artykułów. + help_items_per_page: Możesz zmienić liczbę artykułów wyświetlanych na każdej stronie. + help_reading_speed: wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Możesz tutaj określić, dzięki tej liście, czy jesteś szybkim czy powolnym czytelnikiem. wallabag przeliczy czas czytania każdego artykułu. help_language: Możesz zmienić język interfejsu wallabag. help_pocket_consumer_key: Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket. form_rss: @@ -106,32 +107,32 @@ config: form_user: two_factor_description: Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanym połączeniu. name_label: Nazwa - email_label: Adres email + email_label: Adres e-mail twoFactorAuthentication_label: Autoryzacja dwuetapowa help_twoFactorAuthentication: Jeżeli włączysz autoryzację dwuetapową. Za każdym razem, kiedy będziesz chciał się zalogować, dostaniesz kod na swój e-mail. delete: - title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa !) + title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa!) description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje, oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie zostaniesz wylogowany. confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć) button: Usuń moje konto two_factor: action_app: Użyj aplikacji do jednorazowych kodów - action_email: Użyj e-mail’a + action_email: Użyj e-maila state_disabled: Wyłączone state_enabled: Włączone table_action: Akcja table_state: Stan table_method: Metoda googleTwoFactor_label: Używając aplikacji do jednorazowych kodów logowania (uruchom aplikacje w stylu Google Authenticator, Authy lub FreeOTP by uzyskać kod) - emailTwoFactor_label: Używając email’a (otrzymasz kod na podany adres) + emailTwoFactor_label: Używając e-maila (otrzymasz kod na podany adres) login_label: Login (nie może zostać później zmieniony) reset: title: Reset (niebezpieczna strefa) description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta. Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE. annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje tags: Usuń WSZYSTKIE tagi - entries: usuń WSZYTSTKIE wpisy - archived: usuń WSZYSTKIE zarchiwizowane wpisy + entries: Usuń WSZYTSTKIE wpisy + archived: Usuń WSZYSTKIE zarchiwizowane wpisy confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć) form_password: description: Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej 8 znaków. @@ -143,7 +144,7 @@ config: then_tag_as_label: wtedy otaguj jako delete_rule_label: usuń edit_rule_label: edytuj - rule_label: Reguła + rule_label: Zasada tags_label: Tagi faq: title: FAQ @@ -162,7 +163,7 @@ config: isStarred: Czy wpis został oznaczony gwiazdką czy nie content: Zawartość wpisu language: Język wpisu - mimetype: Mime-type wpisu + mimetype: Typ mediów wpisu readingTime: Szacunkowy czas czytania wpisu w minutach domainName: Nazwa domeny wpisu operator_description: @@ -179,7 +180,7 @@ config: notmatches: 'Sprawdź czy temat nie zawiera szukaj (duże lub małe litery).
Przykład: tytuł nie zawiera "piłka nożna"' card: export_tagging_rules_detail: Pobierz plik JSON z ustawieniami tagowania. - import_tagging_rules_detail: Musisz zaznaczyć plik z rozszerzeniem JSON który wcześniej zapisałeś. + import_tagging_rules_detail: Musisz wybrać wcześniej wyeksportowany plik JSON. export_tagging_rules: Eksportuj/zapisz plik z zasadami tagowania import_tagging_rules: Importuj zasady tagowania new_tagging_rule: Utwórz zasadę oznaczania tagami @@ -187,33 +188,61 @@ config: file_label: Plik JSON export: Eksportuj form_feed: - description: Lista artykułów Atom pozwala czytać zapisane artykuły w twoim ulubionym programie. Musisz najpierw wygenerować token Atom’a. + description: Kanały Atom dostarczane przez wallabag umożliwiają czytanie zapisanych artykułów za pomocą ulubionego czytnika Atom. Musisz najpierw wygenerować token. feed_limit: Liczba artykułów w aktualnościach feed_link: all: Wszystko archive: Zarchiwizowane starred: Wyróżnione - unread: Nieodczytane + unread: Nieprzeczytane feed_links: Linki do aktualności token_revoke: Anuluj token token_reset: Stwórz ponownie token token_create: Stwórz swój token - no_token: Brak token’a + no_token: Brak tokena token_label: Token listy form_ignore_origin_rules: faq: title: FAQ + meaning: Znaczenie + variable_description: + label: Zmienna + host: Host adresu + _all: Pełny adres, głównie do dopasowywania wzorów + ignore_origin_rules_definition_title: Co oznacza "Ignoruj zasady pochodzenia"? + how_to_use_them_description: Załóżmy, że chcesz zignorować pochodzenie wpisu pochodzącego z « rss.example.com » (wiedząc, że po przekierowaniu faktyczny adres to example.com).
W takim przypadku należy umieścić « host = "rss.example.com" » w polu Reguła. + variables_available_title: Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł? + operator_description: + matches: 'Sprawdza, czy temat pasuje do wyszukiwania (wielkość liter nie ma znaczenia).
Przykład: _all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"' + label: Operator + equal_to: Równe… + ignore_origin_rules_definition_description: Są one używane przez wallabag do automatycznego ignorowania adresu źródłowego po przekierowaniu.
Jeśli przekierowanie nastąpi podczas pobierania nowego wpisu, wszystkie reguły ignorowania pochodzenia (zdefiniowane przez użytkownika i zdefiniowane przez instancję) zostaną użyte do zignorowania adresu pochodzenia. + how_to_use_them_title: Jak ich użyć? + variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte do tworzenia reguł ignorowania pochodzenia:' + otp: + app: + enable: Włącz + two_factor_code_description_5: 'Jeśli nie widzisz kodu QR lub nie możesz go zeskanować, wprowadź następujący sekret w swojej aplikacji:' + two_factor_code_description_4: 'Przetestuj kod OTP ze skonfigurowanej aplikacji:' + cancel: Anuluj + qrcode_label: Kod QR + two_factor_code_description_1: Właśnie włączono uwierzytelnianie dwuskładnikowe OTP, otwórz aplikację OTP i użyj tego kodu, aby uzyskać jednorazowe hasło. Zniknie po przeładowaniu strony. + two_factor_code_description_2: 'Możesz zeskanować ten kod QR za pomocą swojej aplikacji:' + two_factor_code_description_3: 'Zapisz też te kody zapasowe w bezpiecznym miejscu, możesz ich użyć w przypadku utraty dostępu do aplikacji OTP:' + page_title: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe entry: default_title: Tytuł wpisu page_titles: unread: Nieprzeczytane wpisy - starred: Wpisy oznaczone gwiazdką + starred: Wpisy wyróżnione archived: Zarchiwizowane wpisy filtered: Odfiltrowane wpisy filtered_tags: 'Filtrowane po tagach:' filtered_search: 'Filtrowanie po wyszukiwaniu:' untagged: Odtaguj wpisy all: Wszystkie przedmioty + with_annotations: Wpisy z adnotacjami + same_domain: Ta sama domena list: number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.' reading_time: szacunkowy czas czytania @@ -224,14 +253,16 @@ entry: reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min' original_article: oryginał toogle_as_read: Oznacz jako przeczytane - toogle_as_star: Oznacz jako ulubione + toogle_as_star: Przełącz wyróżnienie delete: Usuń - export_title: Export + export_title: Eksportuj + show_same_domain: Pokaż artykuły z tej samej domeny + assign_search_tag: Przypisz to wyszukiwanie jako tag do każdego wyniku filters: title: Filtry status_label: Status archived_label: Zarchiwizowane - starred_label: Oznaczone gwiazdką + starred_label: Wyróżnione unread_label: Nieprzeczytane preview_picture_label: Posiada podgląd obrazu preview_picture_help: Podgląd obrazu @@ -251,26 +282,31 @@ entry: action: clear: Wyczyść filter: Filtruj + annotated_label: Z adnotacjami view: left_menu: back_to_top: Wróć na górę back_to_homepage: Cofnij set_as_read: Oznacz jako przeczytane set_as_unread: Oznacz jako nieprzeczytane - set_as_starred: Ulubione + set_as_starred: Przełącz wyróżnienie view_original_article: Oryginalny artykuł re_fetch_content: Pobierz ponownie treść delete: Usuń add_a_tag: Dodaj tag share_content: Udostępnij - share_email_label: Adres email + share_email_label: Adres e-mail public_link: Publiczny link delete_public_link: Usuń publiczny link - export: Export + export: Eksportuj print: Drukuj problem: label: Problemy? description: Czy ten artykuł wygląda źle? + theme_toggle: Przełącznik motywu + theme_toggle_light: Jasny + theme_toggle_dark: Ciemny + theme_toggle_auto: Automatyczny edit_title: Edytuj tytuł original_article: oryginalny annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %count% adnotacji' @@ -282,25 +318,26 @@ entry: page_title: Zapisz nowy wpis placeholder: http://website.com form_new: - url_label: Url + url_label: Adres URL search: placeholder: Czego szukasz? edit: page_title: Edytuj wpis title_label: Tytuł url_label: Adres URL - origin_url_label: Oryginalny url (gdzie znalazłeś ten wpis) + origin_url_label: Oryginalny adres URL (gdzie znaleziono ten wpis) save_label: Zapisz public: shared_by_wallabag: Ten artykuł został udostępniony przez wallabag confirm: delete: Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten artykuł? - delete_tag: Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten tag, z tego artykułu? + delete_tag: Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten tag z tego artykułu? metadata: reading_time: Szacowany czas czytania reading_time_minutes_short: '%readingTime% min' address: Adres added_on: Dodano + published_on: Opublikowano dnia about: page_title: O nas top_menu: @@ -308,7 +345,7 @@ about: getting_help: Pomoc helping: Pomóż wallabagowi contributors: Osoby, które pomogły przy projekcie - third_party: Biblioteki Third-party + third_party: Biblioteki zewnętrzne who_behind_wallabag: developped_by: Stworzony przez website: strona internetowa @@ -328,11 +365,11 @@ about: contributors: description: Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację webową third_party: - description: 'Tutaj znajduje się lista Third-party bibliotek użytych w wallabag (z ich licencjami):' + description: 'Tutaj znajduje się lista bibliotek zewnętrznych użytych w wallabag (z ich licencjami):' package: Paczka license: Licencja howto: - page_title: How to + page_title: Jak to zrobić page_description: 'Sposoby zapisania artykułu:' tab_menu: add_link: Dodaj link @@ -361,14 +398,14 @@ howto: action: Akcja all_pages_title: Skróty dostępne na wszystkich stronach go_unread: Idź do nieprzeczytanych - go_starred: Idź do oznaczonych gwiazdką + go_starred: Idź do wyróżnionych go_archive: Idź do archiwum go_all: Idź do wszystkich wpisów go_tags: Idź do tagów go_config: Idź do konfiguracji go_import: Idź do importu go_developers: Idź do deweloperów - go_howto: Idź do howto (tej strony!) + go_howto: Idź do jak to zrobić (tej strony!) go_logout: Wyloguj list_title: Skróty dostępne w spisie stron search: Pokaż formularz wyszukiwania @@ -395,9 +432,10 @@ quickstart: language: Zmień język i wygląd rss: Włącz kanały RSS tagging_rules: Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów + feed: Włącz kanały admin: title: Administracja - description: 'Jako administrator wallabag, możesz:' + description: 'Jako administrator masz uprawnienia w wallabag. Możesz:' new_user: Tworzyć nowego użytkownika analytics: Konfigurować analityki sharing: Włączyć pewne parametry dotyczące udostępniania artykułów @@ -405,11 +443,11 @@ quickstart: import: Skonfigurować import first_steps: title: Pierwsze kroki - description: Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Kliknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link. + description: Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Kliknij w prawym górnym rogu znak +, aby dodać link. new_article: Zapisz swój pierwszy artukuł unread_articles: I sklasyfikuj go! migrate: - title: Migruj w istniejącej usługi + title: Migruj z istniejącej usługi description: Używasz innej usługi? Pomożemy ci pobrać twoje dane do wallabag. pocket: Migruj z Pocket wallabag_v1: Migruj z wallabag v1 @@ -422,8 +460,8 @@ quickstart: create_application: Stwórz swoją aplikację use_docker: Użyj Dockera aby zainstalować wallabag docs: - title: Pełna Dokumentacja - description: Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się jak ich używać. + title: Pełna dokumentacja + description: wallabag ma wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się z nich korzystać. annotate: Dadaj adnotację do swojego artykułu export: Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF search_filters: Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów @@ -433,7 +471,7 @@ quickstart: title: Wsparcie description: Jeżeli potrzebujesz pomocy, jesteśmy tutaj dla ciebie. github: na GitHubie - email: przez email + email: przez e-mail gitter: na Gitterze tag: page_title: Tagi @@ -441,6 +479,7 @@ tag: number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.' see_untagged_entries: Zobacz nieotagowane wpisy untagged: Odtaguj wpisy + no_untagged_entries: Nie ma nieoznaczonych wpisów. new: add: Dodaj placeholder: Możesz dodać kilka tagów, oddzielając je przecinkami. @@ -448,35 +487,35 @@ export: footer_template:

Stworzone przez wallabag z %method%

Proszę zgłoś sprawę, jeżeli masz problem z wyświetleniem tego e-booka na swoim urządzeniu.

unknown: Nieznany import: - page_title: Import - page_description: Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcesz migrować. + page_title: Importuj + page_description: Witaj w importerze wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcesz migrować. action: import_contents: Import zawartości form: mark_as_read_title: Oznaczyć wszystkie jako przeczytane? mark_as_read_label: Oznacz wszystkie zaimportowane wpisy jako przeczytane file_label: Plik - save_label: Właduj plik + save_label: Prześlij plik pocket: page_title: Importuj > Pocket description: Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego artykułu zostanie ponownie pobrany przez wallabag. config_missing: description: Import z Pocket nie jest skonfigurowany. admin_message: Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%. - user_message: Admin twojego servera musi zdefiniować API Key dla Pocket. - authorize_message: Możesz zaimportować dane ze swojego konta Pocket. Kliknij poniższy przycisk i autoryzuj aplikacje aby połączyć się z getpocket.com. + user_message: Administrator serwera musi zdefiniować klucz API dla Pocket. + authorize_message: Możesz zaimportować swoje dane z konta Pocket. Wystarczy, że klikniesz w poniższy przycisk i autoryzujesz aplikację do połączenia z getpocket.com. connect_to_pocket: Połącz z Pocket i importuj dane wallabag_v1: page_title: Importuj > Wallabag v1 description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1. Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json". - how_to: Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować. + how_to: Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować. wallabag_v2: page_title: Importuj > Wallabag v2 description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json". readability: page_title: Importuj > Readability description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json). - how_to: Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować. + how_to: Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować. worker: enabled: 'Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:' download_images_warning: Włączyłeś pobieranie obrazów dla swoich artykułów. W połączeniu z klasycznym importem, może to zająć dużo czasu (lub zakończyć się niepowodzeniem).Zdecydowanie zalecamy włączenie asynchronicznego importu, w celu uniknięcia błędów. @@ -491,11 +530,18 @@ import: instapaper: page_title: Importuj > Instapaper description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV. - how_to: Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować. + how_to: Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować. pinboard: page_title: Importuj > Pinboard description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export". - how_to: Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować. + how_to: Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować. + elcurator: + page_title: Importuj > elCurator + description: Ten importer zaimportuje wszystkie artykuły elCurator. Przejdź do swoich preferencji na koncie elCurator, a następnie wyeksportuj treści. Otrzymasz plik JSON. + delicious: + page_title: Importuj > del.icio.us + description: Ten importer zaimportuje wszystkie zakładki Delicious. Od 2021 r. możesz ponownie wyeksportować z niego swoje dane za pomocą strony eksportu (https://del.icio.us/export). Wybierz format "JSON" i pobierz go (np. "delicious_export.2021.02.06_21.10.json"). + how_to: Wybierz plik eksportu Delicious i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować. developer: page_title: Zarządzanie klientami API welcome_message: Witaj w API wallabag @@ -510,7 +556,7 @@ developer: title: Istniejący klienci field_id: ID klienta field_secret: Sekret klienta - field_uris: Przekieruj URIs + field_uris: Przekieruj identyfikatory URI field_grant_types: Przyznaj pozwolenie no_client: Nie ma jeszcze klienta. remove: @@ -525,11 +571,12 @@ developer: redirect_uris_label: Przekieruj adresy URI save_label: Stwórz nowego klienta action_back: Cofnij + copy_to_clipboard: Kopiuj client_parameter: page_title: Zarządzanie klientami API > Parametry klienta page_description: Tutaj znajdują się parametry klienta. field_name: Nazwa klienta - field_id: Client ID + field_id: ID klienta field_secret: Sekret klienta back: Cofnij read_howto: Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację" @@ -562,14 +609,16 @@ user: password_label: Hasło repeat_new_password_label: Powtórz nowe hasło plain_password_label: Jawne hasło - email_label: Adres email + email_label: Adres e-mail enabled_label: Włączony last_login_label: Ostatnie logowanie twofactor_label: Autoryzacja dwuetapowa save: Zapisz delete: Usuń - delete_confirm: Jesteś pewien? + delete_confirm: Czy na pewno? back_to_list: Powrót do listy + twofactor_google_label: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe przez aplikację OTP + twofactor_email_label: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe przez e-mail search: placeholder: Filtruj po nazwie użytkownika lub adresie e-mail site_credential: @@ -589,7 +638,7 @@ site_credential: password_label: Hasło save: Zapisz delete: Usuń - delete_confirm: Jesteś pewien? + delete_confirm: Czy na pewno? back_to_list: Powrót do listy error: page_title: Wystąpił błąd @@ -608,6 +657,15 @@ flashes: tags_reset: Zresetuj tagi entries_reset: Zresetuj wpisy archived_reset: Zarchiwizowane wpisy usunięte + feed_updated: Zaktualizowano informacje o kanale + feed_token_updated: Zaktualizowano token kanału + ignore_origin_rules_updated: Zaktualizowano zasadę ignorowania pochodzenia + otp_enabled: Włączono uwierzytelnianie dwuskładnikowe + tagging_rules_imported: Zaimportowano zasady tagowania + feed_token_revoked: Unieważniono token kanału + otp_disabled: Wyłączono uwierzytelnianie dwuskładnikowe + tagging_rules_not_imported: Błąd podczas importowania zasad tagowania + ignore_origin_rules_deleted: Usunięto zasadę ignorowania pochodzenia entry: notice: entry_already_saved: Wpis już został dodany %date% @@ -618,12 +676,14 @@ flashes: entry_reloaded_failed: Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści entry_archived: Wpis dodany do archiwum entry_unarchived: Wpis usunięty z archiwum - entry_starred: Wpis oznaczony gwiazdką - entry_unstarred: Wpis odznaczony gwiazdką + entry_starred: Wpis wyróżniony + entry_unstarred: Wpis bez wyróżnienia entry_deleted: Wpis usunięty + no_random_entry: Nie znaleziono artykułu spełniającego te kryteria tag: notice: tag_added: Tag dodany + tag_renamed: Zmieniono nazwę tagu import: notice: failed: Nieudany import, prosimy spróbować ponownie. @@ -647,3 +707,25 @@ flashes: added: Poświadczenie dla "%host%" dodane updated: Poświadczenie dla "%host%" zaktualizowane deleted: Poświadczenie dla "%host%" usuniętę + ignore_origin_instance_rule: + notice: + added: Dodano globalną zasadę ignorowania pochodzenia + updated: Zaktualizowano globalną zasadę ignorowania pochodzenia + deleted: Usunięto globalną zasadę ignorowania pochodzenia +ignore_origin_instance_rule: + page_title: Globalne zasady ignorowania pochodzenia + new_ignore_origin_instance_rule: Utwórz globalną zasadę ignorowania pochodzenia + edit_ignore_origin_instance_rule: Edytuj globalną zasadę ignorowania pochodzenia + form: + delete: Usuń + rule_label: Zasada + delete_confirm: Czy na pewno? + back_to_list: Powrót do listy + save: Zapisz + list: + create_new_one: Utwórz nową globalną zasadę ignorowania pochodzenia + yes: Tak + no: Nie + actions: Akcje + edit_action: Edytuj + description: Tutaj możesz zarządzać globalnymi zasadami ignorowania pochodzenia, używanymi do ignorowania niektórych wzorców oryginalnych adresów URL. From 1baf6eeafd1878618049efb18d70c742ead71f48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthaiks Date: Sat, 17 Sep 2022 22:41:57 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) --- .../translations/CraueConfigBundle.pl.yml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.pl.yml b/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.pl.yml index bbcb5bf70..83dde93ad 100644 --- a/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.pl.yml +++ b/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.pl.yml @@ -29,12 +29,12 @@ modify_settings: zatwierdź matomo_host: Host twojej strony Matomo (bez http:// lub https://) matomo_site_id: ID twojej strony Matomo matomo_enabled: Włacz Matomo -demo_mode_enabled: Włącz tryb demo? (używany wyłącznie dla publicznej demonstracji Wallabag) -demo_mode_username: Użytkownik Demonstracyjny -share_public: Zezwalaj na publiczne adresy url dla wpisów +demo_mode_enabled: Włączyć tryb demonstracyjny? (Używany wyłącznie do publicznej demonstracji wallabag) +demo_mode_username: Użytkownik demonstracyjny +share_public: Zezwalaj na publiczne adresy URL dla wpisów download_images_enabled: Pobierz obrazy lokalnie restricted_access: Włącz autoryzację dla stron za paywallem api_user_registration: Włącz rejestrację użytkownika przy użyciu API unmark_url: Odznacz URL, jeżeli usługa jest włączona -store_article_headers: Włącz, jeżeli Wallabag zapisuje nagłówki HTTP dla każdego artykułu -shaarli_share_origin_url: Włącz udostępnianie URL Shaarli, jeżeli usługa jest włączona +store_article_headers: Włącz, jeżeli wallabag zapisuje nagłówki HTTP dla każdego artykułu +shaarli_share_origin_url: Włącz udostępnianie oryginalnego adresu URL do Shaarli, jeśli usługa jest włączona From db25a7f5d86fc0de34c306309f6699c31812ba5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthaiks Date: Sat, 17 Sep 2022 22:43:35 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) --- .../translations/wallabag_user.pl.yml | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 9 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.pl.yml b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.pl.yml index 7e6eff353..2a96e91c5 100644 --- a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.pl.yml +++ b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.pl.yml @@ -1,12 +1,10 @@ auth_code: - on: włączony - mailer: - subject: Kod autoryzacyjny Wallabag - body: - hello: Cześć %user%, - first_para: Od momentu włączenia na swoim koncie autoryzacji dwuetapowej i zalogowaniu - się na nowym urządzeniu (komputer, telefon, etc.), wyślemy do ciebie kod potwierdzający - twoje połączenie. - second_para: 'Tutaj jest twój kod:' - support: 'Nie wahaj się skontaktować z nami, jeżeli masz jakiekolwiek problemy:' - signature: Zespół wallabag + on: włączony + mailer: + subject: Kod uwierzytelniający wallabag + body: + hello: Cześć, %user%, + first_para: Ponieważ do zalogowania się na konto wallabag wymagane jest uwierzytelnianie dwuskładnikowe, a nowe urządzenie właśnie z niego korzystało, wyślemy Ci kod, aby zweryfikować jego połączenie. + second_para: 'Oto kod:' + support: 'Nie wahaj się skontaktować z nami, jeżeli masz jakiekolwiek problemy:' + signature: Zespół wallabag