update Russian language

This commit is contained in:
Олег 2017-10-06 16:26:50 +03:00 committed by Jeremy Benoist
parent ef5fcdee20
commit 4bea44da92
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: BCA73962457ACC3C
3 changed files with 96 additions and 90 deletions

View File

@ -1,35 +1,35 @@
settings_changed: Настройки обновлены settings_changed: "Настройки обновлены"
download_pictures: Скачивать картинки на Ваш сервер download_pictures: "Скачивать картинки на Ваш сервер"
carrot: Включить возможность отслеживания событий через Carrot carrot: "Включить возможность отслеживания событий через Carrot"
diaspora_url: Diaspora URL, если сервис включен diaspora_url: "Diaspora URL, если сервис включен"
export_epub: Включить ePub экспорт export_epub: "Включить ePub экспорт"
export_mobi: Включить .mobi экспорт export_mobi: "Включить .mobi экспорт"
export_pdf: Включить PDF экспорт export_pdf: "Включить PDF экспорт"
export_csv: Включить CSV экспорт export_csv: "Включить CSV экспорт"
export_json: Включить JSON экспорт export_json: "Включить JSON экспорт"
export_txt: Включить TXT экспорт export_txt: "Включить TXT экспорт"
export_xml: Включить XML экспорт export_xml: "Включить XML экспорт"
import_with_rabbitmq: Включить RabbitMQ для импорта данных(асинхронно) import_with_rabbitmq: "Включить RabbitMQ для импорта данных(асинхронно)"
import_with_redis: Включить Redis для импорта данных(асинхронно) import_with_redis: "Включить Redis для импорта данных(асинхронно)"
shaarli_url: Shaarli URL, если сервис включен shaarli_url: "Shaarli URL, если сервис включен"
share_diaspora: Включить возможность поделиться в соц.сети Diaspora share_diaspora: "Включить возможность поделиться в соц.сети Diaspora"
share_mail: Включить возможность поделиться по email share_mail: "Включить возможность поделиться по email"
share_shaarli: Включить возможность поделиться в Shaarli share_shaarli: "Включить возможность поделиться в Shaarli"
share_twitter: Включить возможность поделиться в Twitter share_twitter: "Включить возможность поделиться в Twitter"
share_unmark: Включить возможность поделиться в Unmark.it share_unmark: "Включить возможность поделиться в Unmark.it"
show_printlink: Отображать ссылки в версии для печати show_printlink: "Отображать ссылки в версии для печати"
wallabag_support_url: Поддержка URL для wallabag wallabag_support_url: "Поддержка URL для wallabag"
wallabag_url: URL *вашего* wallabag сервиса wallabag_url: "URL *вашего* wallabag сервиса"
entry: "запись" entry: "запись"
export: "экспорт" export: "экспорт"
import: "импорт" import: "импорт"
misc: "разное" misc: "разное"
modify_settings: "применить" modify_settings: "применить"
piwik_host: Ссылка на Ваш сайт на Piwik (с http:// или https://) piwik_host: "Ссылка на Ваш сайт на Piwik (с http:// или https://)"
piwik_site_id: ID Вашего сайта на Piwik piwik_site_id: "ID Вашего сайта на Piwik"
piwik_enabled: Включить Piwik piwik_enabled: "Включить Piwik"
demo_mode_enabled: "Включить демо режим ? (только для публичной демонстрации wallabag)" demo_mode_enabled: "Включить демо режим ? (только для публичной демонстрации wallabag)"
demo_mode_username: "Демо пользователь" demo_mode_username: "Демо пользователь"
share_public: Разрешить публичные ссылки на записи share_public: "Разрешить публичные ссылки на записи"
download_images_enabled: Скачивать изображения локально download_images_enabled: "Скачивать изображения локально"
restricted_access: Включить авторизацию на сайте с помощью paywall restricted_access: "Включить авторизацию на сайте с помощью paywall"

View File

@ -46,7 +46,7 @@ footer:
social: 'Соц. сети' social: 'Соц. сети'
powered_by: 'создано с помощью' powered_by: 'создано с помощью'
about: 'О wallabag' about: 'О wallabag'
stats: Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day% в день! stats: "Поскольку %user_creation% вы читаете %nb_archives% записей, это около %per_day% в день!"
config: config:
page_title: 'Настройки' page_title: 'Настройки'
@ -74,8 +74,8 @@ config:
label: 'Куда Вы хотите быть перенаправлены, после пометки записи, как прочитанная?' label: 'Куда Вы хотите быть перенаправлены, после пометки записи, как прочитанная?'
redirect_homepage: 'На домашнюю страницу' redirect_homepage: 'На домашнюю страницу'
redirect_current_page: 'На текущую страницу' redirect_current_page: 'На текущую страницу'
pocket_consumer_key_label: Ключ от Pocket для импорта контента pocket_consumer_key_label: "Ключ от Pocket для импорта контента"
android_configuration: Настройте Ваше Android приложение android_configuration: "Настройте Ваше Android приложение"
help_theme: "wallabag настраиваемый, здесь Вы можете выбрать тему." help_theme: "wallabag настраиваемый, здесь Вы можете выбрать тему."
help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице." help_items_per_page: "Вы можете выбрать количество отображаемых записей на странице."
help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает время чтения для каждой записи." help_reading_speed: "wallabag посчитает сколько времени занимает чтение каждой записи. Вы можете определить здесь, как быстро вы читаете. wallabag пересчитает время чтения для каждой записи."
@ -100,17 +100,17 @@ config:
twoFactorAuthentication_label: 'Двухфакторная аутентификация' twoFactorAuthentication_label: 'Двухфакторная аутентификация'
help_twoFactorAuthentication: "Если Вы включите двухфакторную аутентификацию, то Вы будете получать код на указанный ранее email, каждый раз при входе в wallabag." help_twoFactorAuthentication: "Если Вы включите двухфакторную аутентификацию, то Вы будете получать код на указанный ранее email, каждый раз при входе в wallabag."
delete: delete:
title: Удалить мой аккаунт (или опасная зона) title: "Удалить мой аккаунт (или опасная зона)"
description: Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы. description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы."
confirm: Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы) confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
button: Удалить мой аккаунт button: "Удалить мой аккаунт"
reset: reset:
title: Сброс данных (или опасная зона) title: "Сброс данных (или опасная зона)"
description: По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы. description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы."
annotations: Удалить все аннотации annotations: "Удалить все аннотации"
tags: Удалить все теги tags: "Удалить все теги"
entries: Удалить все записи entries: "Удалить все записи"
confirm: Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы) confirm: "Вы уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
form_password: form_password:
description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее 8 символов." description: "Здесь Вы можете поменять своя пароль. Ваш пароль должен быть длиннее 8 символов."
old_password_label: 'Текущий пароль' old_password_label: 'Текущий пароль'
@ -125,10 +125,10 @@ config:
tags_label: 'теги' tags_label: 'теги'
faq: faq:
title: 'FAQ' title: 'FAQ'
tagging_rules_definition_title: 'Что значит « правило тегирования »?' tagging_rules_definition_title: 'Что значит "правило тегирования"?'
tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей, будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования, это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.' tagging_rules_definition_description: 'Правила, по которым Wallabag автоматически добавит теги для новых записей.<br />Каждый раз, при добавлении новых записей, будут проставляться теги к записям, согласно настроенным правилам тегирования, это избавит Вас от необходимости проставлять теги для каждой записи вручную.'
how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?' how_to_use_them_title: 'Как мне их использовать?'
how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как « <i>короткая</i> », когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае, установите « readingTime &lt;= 3 » в поле <i>Правила</i> и « <i>короткая</i> » в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя их запятой: « <i>короткая, прочитать обязательно</i> »<br />Сложные правила могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » тогда тег будет « <i>долго читать, github </i> »' how_to_use_them_description: 'Предположим, вы хотите пометить новые записи как "<i>короткая</i>", когда на чтение уйдет меньше 3 минут.<br />В этом случае, установите " readingTime &lt;= 3 " в поле <i>Правила</i> и "<i>короткая</i>" в поле <i>Теги</i>.<br />Несколько тегов могут добавляться одновременно, разделяя их запятой: "<i>короткая, прочитать обязательно</i>" <br />Сложные правила могут быть записаны с использованием предопределенных операторов: если "<i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> " тогда тег будет "<i>долго читать, github </i>"'
variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?' variables_available_title: 'Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?'
variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться для создания правил тегов:' variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут использоваться для создания правил тегов:'
meaning: 'Смысл' meaning: 'Смысл'
@ -153,7 +153,7 @@ config:
not_equal_to: 'Не равно...' not_equal_to: 'Не равно...'
or: 'Одно правило ИЛИ другое' or: 'Одно правило ИЛИ другое'
and: 'Одно правило И другое' and: 'Одно правило И другое'
matches: 'Тесты, в которых <i> тема </ i> соответствует <i> поиску </ i> (без учета регистра). Пример: <code> title matches "футбол" </ code>' matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). Пример: <code> title matches "футбол" </code>'
entry: entry:
page_titles: page_titles:
@ -295,32 +295,32 @@ howto:
bookmarklet: bookmarklet:
description: 'Drag & drop эту ссылку в ваши закладки:' description: 'Drag & drop эту ссылку в ваши закладки:'
shortcuts: shortcuts:
page_description: Здесь доступны горячие клавиши wallabag. page_description: "Здесь доступны горячие клавиши wallabag."
shortcut: Горячие клавиши shortcut: "Горячие клавиши"
action: Действия action: "Действия"
all_pages_title: Горячие клавиши на всех страницах all_pages_title: "Горячие клавиши на всех страницах"
go_unread: Перейти в непрочитанные go_unread: "Перейти в непрочитанные"
go_starred: Перейти в помеченные звездочкой go_starred: "Перейти в помеченные звездочкой"
go_archive: Перейти в архивные go_archive: "Перейти в архивные"
go_all: Перейти ко всем записям go_all: "Перейти ко всем записям"
go_tags: Перейти в теги go_tags: "Перейти в теги"
go_config: Перейти в настройки go_config: "Перейти в настройки"
go_import: Перейти в импорт go_import: "Перейти в импорт"
go_developers: Перейти к разработчикам go_developers: "Перейти к разработчикам"
go_howto: Перейти в howto (эта страница!) go_howto: "Перейти в howto (эта страница!)"
go_logout: Выйти go_logout: "Выйти"
list_title: Горячие клавиши, доступные на страницу списков list_title: "Горячие клавиши, доступные на страницу списков"
search: Отобразить форму поиска search: "Отобразить форму поиска"
article_title: Горячие клавиши доступные во время просмотра записи article_title: "Горячие клавиши доступные во время просмотра записи"
open_original: Открыть оригинальную ссылку на запись open_original: "Открыть оригинальную ссылку на запись"
toggle_favorite: Переключить пометку звездочкой для записи toggle_favorite: "Переключить пометку звездочкой для записи"
toggle_archive: Переключить пометку о прочтении для записи toggle_archive: "Переключить пометку о прочтении для записи"
delete: Удалить запись delete: "Удалить запись"
material_title: Горячие клавиши доступные только в Material теме material_title: "Горячие клавиши доступные только в Material теме"
add_link: Добавить новую запись add_link: "Добавить новую запись"
hide_form: Скрыть текущую форму (поисковую или новой ссылки) hide_form: "Скрыть текущую форму (поисковую или новой ссылки)"
arrows_navigation: Навигация по статьям arrows_navigation: "Навигация по статьям"
open_article: Отобразить выбранную запись open_article: "Отобразить выбранную запись"
quickstart: quickstart:
page_title: 'Быстрый старт' page_title: 'Быстрый старт'
@ -486,16 +486,16 @@ developer:
back: 'Назад' back: 'Назад'
user: user:
page_title: Управление пользователями page_title: "Управление пользователями"
new_user: Создать нового пользователя new_user: "Создать нового пользователя"
edit_user: Изменить существующего пользователя edit_user: "Изменить существующего пользователя"
description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение и удаление)" description: "Здесь Вы можете управлять всеми пользователями (создание, изменение и удаление)"
list: list:
actions: Действия actions: "Действия"
edit_action: Изменить edit_action: "Изменить"
yes: Да yes: "Да"
no: Нет no: "Нет"
create_new_one: Создать нового пользователя create_new_one: "Создать нового пользователя"
form: form:
username_label: 'Логин' username_label: 'Логин'
name_label: 'Имя' name_label: 'Имя'
@ -505,14 +505,14 @@ user:
email_label: 'Email' email_label: 'Email'
enabled_label: 'Включить' enabled_label: 'Включить'
last_login_label: 'Последний вход' last_login_label: 'Последний вход'
twofactor_label: Двухфакторная аутентификация twofactor_label: "Двухфакторная аутентификация"
save: Сохранить save: "Сохранить"
delete: Удалить delete: "Удалить"
delete_confirm: Вы уверены? delete_confirm: "Вы уверены?"
back_to_list: Назад к списку back_to_list: "Назад к списку"
error: error:
page_title: Произошла ошибка page_title: "Произошла ошибка"
flashes: flashes:
config: config:
@ -525,9 +525,9 @@ flashes:
tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены' tagging_rules_updated: 'Правила тегировния обновлены'
tagging_rules_deleted: 'Правила тегировния удалены' tagging_rules_deleted: 'Правила тегировния удалены'
rss_token_updated: 'RSS ключ обновлен' rss_token_updated: 'RSS ключ обновлен'
annotations_reset: Аннотации сброшены annotations_reset: "Аннотации сброшены"
tags_reset: Теги сброшены tags_reset: "Теги сброшены"
entries_reset: Записи сброшены entries_reset: "Записи сброшены"
entry: entry:
notice: notice:
entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%' entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%'
@ -551,8 +551,8 @@ flashes:
summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.' summary: 'Статистика импорта: %imported% импортировано, %skipped% уже сохранено.'
summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.' summary_with_queue: 'Статистика импорта: %queued% в очереди.'
error: error:
redis_enabled_not_installed: Redis включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки Redis. redis_enabled_not_installed: "Redis включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки Redis."
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки RabbitMQ. rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ включен, для приема асинхронного импорта, но похоже, что <u>мы не можем к нему подключиться</u>. Пожалуйста проверьте настройки RabbitMQ."
developer: developer:
notice: notice:
client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.' client_created: 'Новый клиент %name% добавлен.'

View File

@ -0,0 +1,6 @@
validator:
password_must_match: 'Пароли должны совпадать.'
password_too_short: 'Пароль должен быть длиннее 8 символов'
password_wrong_value: 'Неправильный текущий пароль'
item_per_page_too_high: 'Это, безусловно, убьет приложение'
rss_limit_too_high: 'Это, безусловно, убьет приложение'