Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 100.0% (597 of 597 strings)
This commit is contained in:
Quentin PAGÈS 2023-08-25 16:13:29 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 47660ff6c5
commit 1958b86777
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 24 additions and 5 deletions

View File

@ -62,10 +62,11 @@ config:
user_info: Mon compte
password: Senhal
rules: Règlas d'etiquetas automaticas
new_user: Crear un compte
new_user: Apondre un utilizaire
feed: Flux
ignore_origin: Règlas domission dorigina
reset: Reïnicializar
article_display: Afichatge de larticle
form:
save: Enregistrar
form_settings:
@ -91,6 +92,14 @@ config:
help_pocket_consumer_key: Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear dins vòstre compte Pocket.
display_thumbnails_label: Afichar las miniaturas dels articles (util per las connexions lentas).
help_display_thumbnails: Podètz decidir se volètz afichar o non las miniaturas. Util per las connexions lentas.
help_lineheight: Podètz causir la nautor de linha que volètz utilizar.
help_font: Podètz causir la familha de polissa que volètz utilizar.
help_fontsize: Podètz causir la talha de polissa que volètz utilizar.
font_label: Familha de polissa
help_maxwidth: Podètz causir la largor maximala que volètz utilizar.
fontsize_label: Talha de polissa
lineheight_label: Nautor de linha
maxwidth_label: Largor maximala
form_rss:
description: Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton.
token_label: Geton RSS
@ -286,6 +295,7 @@ entry:
clear: Escafar
filter: Filtrar
annotated_label: Anotat
parsed_label: Non recuperat corrèctament
view:
left_menu:
back_to_top: Tornar en naut
@ -318,7 +328,7 @@ entry:
published_by: Publicat per
provided_by: Provesit per
new:
page_title: Enregistrar un novèl article
page_title: Enregistrar una entrada novèla
placeholder: http://website.com
form_new:
url_label: Url
@ -336,6 +346,7 @@ entry:
delete: Sètz segur de voler suprimir aqueste article?
delete_tag: Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article?
delete_entries: Volètz vertadièrament suprimir aquestes articles ?
reload: Volètz vertadièrament recargar aqueste article ?
metadata:
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
address: Adreça
@ -480,7 +491,7 @@ tag:
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
see_untagged_entries: Afichar las entradas sens etiquetas
untagged: Articles sens etiqueta
no_untagged_entries: Cap darticle sens etiqueta
no_untagged_entries: Cap darticle sens etiqueta.
new:
add: Ajustar
placeholder: Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula.
@ -545,6 +556,14 @@ import:
elcurator:
page_title: Importar > elCurator
description: Aquesta aisina importarà totes vòstres articles a partir de elCurator.
shaarli:
page_title: Importar > Shaarli
description: Aquesta aisina dimportacion importarà totes vòstres marcapagina Shaarli. Anatz simplament a la seccion Aisinas puèi « Banca de donadas », causissètz vòstres marcapaginas e exportatz-los. Obtendretz un fichièr HTML.
how_to: Mercés de seleccionar lo fichièr de salvagarda de marcapaginas e de clicar lo boton çai-jos per limportar. Remarcatz quaquò pòt trigar, lo temps que totes los articles sián recuperats.
pocket_html:
page_title: Importar > Pocket HTML
description: Aquesta aisina dimportacion importarà totes vòstres marcadors Pocket (via un expòrt HTML). Anatz simplament a https://getpocket.com/export puèi exportar lo fichièr HTML. Se telecargarà un fichièr HTML (coma « ril_export.html »).
how_to: Mercés de seleccionar lo fichièr de salvagarda de marcadors e de clicar lo boton çai-jos per limportar. Remarcatz quaquò pòt trigar, lo temps que totes los articles sián recuperats.
developer:
page_title: Gestion dels clients API
welcome_message: Vos desirem la benvenguda sus l'API de wallabag
@ -571,7 +590,7 @@ developer:
page_description: Anatz crear un novèl client. Mercés de garnir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion.
form:
name_label: Nom del client
redirect_uris_label: URLs de redireccion
redirect_uris_label: URLs de redireccion (opcional)
save_label: Crear un novèl client
action_back: Retorn
copy_to_clipboard: Copiar