diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
index 8133a2f2b..8acb30d4c 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
@@ -343,49 +343,49 @@ developer:
title: 'Clientes'
create_new: 'Crear un nuevo cliente'
existing_clients:
- title: 'Clientes actuales'
- field_id: 'identificación del cliente'
- field_secret: 'Cliente secreto'
- field_uris: 'Redirigir los URI'
- field_grant_types: 'Conceder manera permitida'
- no_client: 'No cliente todavía.'
+ title: 'Clientes actuales'
+ field_id: 'identificación del cliente'
+ field_secret: 'Cliente secreto'
+ field_uris: 'Redirigir los URI'
+ field_grant_types: 'Conceder manera permitida'
+ no_client: 'No cliente todavía.'
remove:
- warn_message_1: 'Se puede quitar este cliente. ¡Está acción no se puede ser irreversible !'
- warn_message_2: "Si lo elimine, cada aplicación configurada con ese cliente no se puede ser autorizada por su wallbag."
- action: 'Quite este cliente'
+ warn_message_1: 'Se puede quitar este cliente. ¡Está acción no se puede ser irreversible !'
+ warn_message_2: "Si lo elimine, cada aplicación configurada con ese cliente no se puede ser autorizada por su wallbag."
+ action: 'Quite este cliente'
client:
- page_title: 'Promotor > Nuevo cliente'
- page_description: 'Va a crear un nuevo cliente. Por favor, llene el campo abajo para URI redirigido de su aplicación.'
- form:
- redirect_uris_label: 'los URI redirigidos'
- save_label: 'Crear un nuevo cliente'
- action_back: 'Atrás'
- client_parameter:
- page_title: 'Promotor > Parámetros del cliente'
- page_description: 'Aquí hay sus parámetros del cliente.'
- field_id: 'Identificación del cliente'
- field_secret: 'Cliente secreto'
- back: 'Atrás'
- read_howto: 'Leer el howto "Crear mi primera aplicación"'
- howto:
- page_title: 'Promotor > Cómo crear mi primera aplicación'
- description:
- paragraph_1: 'Los siguientes comandos se usan el HTTPie library. Esté seguro de que se instalen en sus sistema antes de usarlos.'
- paragraph_2: 'Necesita un token para comunicar entre su tercera aplicación y wallabag API.'
- paragraph_3: 'Para crear este token, necesita to create a new client.'
- paragraph_4: 'Ahora, cree su token (reemplace cliente_id, cliente_secreto, usuario y contraseñ con las buenas entradas):'
- paragraph_5: 'Este API devolverá una respuestas así:'
- paragraph_6: 'El acceso_token es útil para hacer una llamada al final API. Por ejempolo:'
- paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos para su usuario.'
- paragraph_8: 'Si quiere ver todos los fines de API, se puede ver a nuestra documentación API.'
- back: 'Atrás'
+ page_title: 'Promotor > Nuevo cliente'
+ page_description: 'Va a crear un nuevo cliente. Por favor, llene el campo abajo para URI redirigido de su aplicación.'
+ form:
+ redirect_uris_label: 'los URI redirigidos'
+ save_label: 'Crear un nuevo cliente'
+ action_back: 'Atrás'
+ client_parameter:
+ page_title: 'Promotor > Parámetros del cliente'
+ page_description: 'Aquí hay sus parámetros del cliente.'
+ field_id: 'Identificación del cliente'
+ field_secret: 'Cliente secreto'
+ back: 'Atrás'
+ read_howto: 'Leer el howto "Crear mi primera aplicación"'
+ howto:
+ page_title: 'Promotor > Cómo crear mi primera aplicación'
+ description:
+ paragraph_1: 'Los siguientes comandos se usan el HTTPie library. Esté seguro de que se instalen en sus sistema antes de usarlos.'
+ paragraph_2: 'Necesita un token para comunicar entre su tercera aplicación y wallabag API.'
+ paragraph_3: 'Para crear este token, necesita to create a new client.'
+ paragraph_4: 'Ahora, cree su token (reemplace cliente_id, cliente_secreto, usuario y contraseñ con las buenas entradas):'
+ paragraph_5: 'Este API devolverá una respuestas así:'
+ paragraph_6: 'El acceso_token es útil para hacer una llamada al final API. Por ejempolo:'
+ paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos para su usuario.'
+ paragraph_8: 'Si quiere ver todos los fines de API, se puede ver a nuestra documentación API.'
+ back: 'Atrás'
validator:
password_must_match: 'Las contraseñas no coinciden'
password_too_short: 'La contraseña debe tener al menos 8 carácteres'
- password_wrong_value: 'Entrada equivocada para su contraseña actual'
- item_per_page_too_high: 'Esto matará la aplicación'
- rss_limit_too_hight: 'Esto matará la aplicación'
+ password_wrong_value: 'Entrada equivocada para su contraseña actual'
+ item_per_page_too_high: 'Esto matará la aplicación'
+ rss_limit_too_hight: 'Esto matará la aplicación'
flashes:
config:
@@ -421,5 +421,5 @@ flashes:
summary: 'Resúmen importado: %importado% importado, %saltados% ya guardado.'
developer:
notice:
- client_created: 'Nuevo cliente creado.'
- client_deleted: 'Cliente suprimido'
+ client_created: 'Nuevo cliente creado.'
+ client_deleted: 'Cliente suprimido'