wallabag/translations/messages.de.yml

726 lines
39 KiB
YAML
Raw Normal View History

2016-03-18 23:40:11 +01:00
security:
login:
page_title: Willkommen bei wallabag!
keep_logged_in: Angemeldet bleiben
forgot_password: Kennwort vergessen?
submit: Anmelden
register: Registrieren
username: Benutzername
password: Kennwort
cancel: Abbrechen
2016-03-18 23:40:11 +01:00
resetting:
description: Gib unten deine E-Mail-Adresse ein und wir senden dir eine Anleitung für das Zurücksetzen deines Kennworts.
2016-03-18 23:40:11 +01:00
register:
page_title: Konto erstellen
go_to_account: Gehe zu deinem Konto
2016-03-18 23:40:11 +01:00
menu:
left:
unread: Ungelesen
starred: Favoriten
archive: Archiv
all_articles: Alle Artikel
config: Konfiguration
tags: Tags
internal_settings: Interne Einstellungen
import: Importieren
howto: How-To
developer: API-Client-Verwaltung
logout: Abmelden
about: Über
search: Suche
save_link: Link speichern
back_to_unread: Zurück zu ungelesenen Artikeln
users_management: Benutzerverwaltung
site_credentials: Zugangsdaten
quickstart: Schnellstart
ignore_origin_instance_rules: Globale Regeln fürs Ignorieren des Ursprungs
theme_toggle_auto: Automatisches Design
theme_toggle_dark: Dunkles Design
theme_toggle_light: Helles Design
with_annotations: Mit Anmerkungen
2016-03-18 23:40:11 +01:00
top:
add_new_entry: Neuen Artikel hinzufügen
search: Suche
filter_entries: Artikel filtern
export: Exportieren
account: Mein Konto
random_entry: Springe zu einem zufälligen Eintrag aus der Liste
2016-03-18 23:40:11 +01:00
search_form:
input_label: Suchbegriff hier eingeben
2016-03-18 23:40:11 +01:00
footer:
wallabag:
elsewhere: Nimm wallabag mit dir mit
social: Soziales
powered_by: angetrieben von
about: Über
stats: Seit %user_creation% hast du %nb_archives% Artikel gelesen. Das sind ungefähr %per_day% pro Tag!
2016-03-18 23:40:11 +01:00
config:
page_title: Einstellungen
2016-03-18 23:40:11 +01:00
tab_menu:
settings: Einstellungen
rss: RSS
user_info: Benutzerinformation
password: Kennwort
rules: Tagging Regeln
new_user: Benutzer hinzufügen
reset: Zurücksetzen
ignore_origin: Regeln fürs Ignorieren des Ursprungs
feed: Feeds
2016-03-18 23:40:11 +01:00
form:
save: Speichern
2016-03-18 23:40:11 +01:00
form_settings:
items_per_page_label: Einträge pro Seite
language_label: Sprache
2016-03-20 22:09:00 +01:00
reading_speed:
label: Lesegeschwindigkeit
help_message: 'Du kannst Online-Tools nutzen, um deine Lesegeschwindigkeit herauszufinden:'
100_word: Ich lese ~100 Wörter pro Minute
200_word: Ich lese ~200 Wörter pro Minute
300_word: Ich lese ~300 Wörter pro Minute
400_word: Ich lese ~400 Wörter pro Minute
action_mark_as_read:
label: Wohin soll nach dem Gelesenmarkieren eines Artikels weitergeleitet werden?
redirect_homepage: Zur Homepage
redirect_current_page: Zur aktuellen Seite
pocket_consumer_key_label: Consumer-Key für Pocket, um Inhalte zu importieren
android_configuration: Konfiguriere deine Android-App
android_instruction: Hier berühren, um deine Android-App auszufüllen
help_items_per_page: Du kannst die Nummer von Artikeln pro Seite anpassen.
help_reading_speed: wallabag berechnet eine Lesezeit pro Artikel. Hier kannst du definieren, ob du ein schneller oder langsamer Leser bist. wallabag wird die Lesezeiten danach neu berechnen.
help_language: Du kannst die Sprache der wallabag-Oberfläche ändern.
help_pocket_consumer_key: Nötig für den Pocket-Import. Du kannst ihn in deinem Pocket account einrichten.
form_rss:
description: Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token erstellen.
token_label: RSS-Token
no_token: Kein Token
token_create: Token erstellen
token_reset: Token zurücksetzen
rss_links: RSS-Links
rss_link:
unread: Ungelesene
starred: Favoriten
archive: Archivierte
all: Alle
rss_limit: Anzahl der Einträge pro Feed
2016-03-18 23:40:11 +01:00
form_user:
two_factor_description: Wenn du die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivierst, erhältst du eine E-Mail mit einem Code bei jeder nicht vertrauenswürdigen Verbindung.
name_label: Name
email_label: E-Mail-Adresse
twoFactorAuthentication_label: Zwei-Faktor-Authentifizierung
help_twoFactorAuthentication: Wenn du 2FA aktivierst, wirst du bei jedem Login einen Code per E-Mail bekommen.
delete:
title: Lösche mein Konto (a.k.a Gefahrenzone)
description: Wenn du dein Konto löschst, werden ALL deine Artikel, ALL deine Tags, ALL deine Anmerkungen und dein Konto dauerhaft gelöscht (kann NICHT RÜCKGÄNGIG gemacht werden). Du wirst anschließend abgemeldet.
confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN)
button: Lösche mein Konto
two_factor:
state_enabled: Aktiviert
table_action: Aktion
table_state: Zustand
emailTwoFactor_label: Per E-Mail (erhalte einen Code per E-Mail)
action_app: Einmalpasswort-Anwendung verwenden
action_email: E-Mail verwenden
state_disabled: Deaktiviert
table_method: Methode
googleTwoFactor_label: Eine Einmalpasswort-Anwendung verwenden (öffnen Sie die App, wie Google Authenticator, Authy oder FreeOTP, um einen Einmalcode zu erhalten)
login_label: Anschlusskennung (kann nicht geändert werden)
reset:
title: Zurücksetzen (a.k.a Gefahrenzone)
description: Beim Nutzen der folgenden Schaltflächenhast du die Möglichkeit, einige Informationen von deinem Konto zu entfernen. Sei dir bewusst, dass dies NICHT RÜCKGÄNGIG zu machen ist.
annotations: Entferne ALLE Annotationen
tags: Entferne ALLE Tags
entries: Entferne ALLE Einträge
archived: Entferne ALLE archivierten Einträge
confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN)
2016-03-18 23:40:11 +01:00
form_password:
description: Hier kannst du dein Kennwort ändern. Dieses sollte mindestens acht Zeichen enthalten.
old_password_label: Altes Kennwort
new_password_label: Neues Kennwort
repeat_new_password_label: Neues Kennwort wiederholen
2016-03-18 23:40:11 +01:00
form_rules:
if_label: Wenn
then_tag_as_label: dann markieren als
delete_rule_label: löschen
edit_rule_label: bearbeiten
rule_label: Regel
tags_label: Tags
2016-03-24 13:09:49 +01:00
faq:
title: FAQ
tagging_rules_definition_title: Was bedeuten die „Tagging-Regeln“?
tagging_rules_definition_description: Dies sind Regeln von wallabag, um neu hinzugefügte Einträge automatisch zu taggen.<br />Jedes Mal, wenn ein neuer Eintrag hinzugefügt wird, werden die Tagging-Regeln angewandt. Dies erleichtert dir die Arbeit, deine Einträge manuell zu kategorisieren.
how_to_use_them_title: Wie nutze ich sie?
how_to_use_them_description: 'Nehmen wir an, du möchtest deine Einträge als „<i>schnell lesbar</i>“ markiert, wenn die Lesezeit kürzer als drei Minuten ist.<br />In diesem Fall solltest du „readingTime &lt;= 3“ in das Feld <i>Regel</i> und „<i>schnell lesbar</i>“ in das Feld <i>Tags</i> schreiben.<br />Mehrere Tags können gleichzeitig hinzugefügt werden, indem sie durch ein Komma getrennt werden: „<i>schnell lesbar, interessant</i>“.<br />Komplexe Regeln können durch vordefinierte Operatoren geschrieben werden: wenn „<i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "www.php.net"</i>“ dann tagge als „<i>länger lesen, php</i>“'
variables_available_title: Welche Variablen und Operatoren kann ich benutzen, um Regeln zu schreiben?
variables_available_description: 'Die folgenden Variablen und Operatoren können genutzt werden, um Tagging-Regeln zu erstellen:'
meaning: Bedeutung
2016-03-24 13:09:49 +01:00
variable_description:
label: Variable
title: Titel des Eintrags
url: URL des Eintrags
isArchived: gibt an, ob der Eintrag archiviert ist oder nicht
isStarred: gibt an, ob der Eintrag favorisiert ist oder nicht
content: Inhalt des Eintrags
language: Sprache des Eintrags
mimetype: Der Medientyp des Eintrags
readingTime: Die geschätzte Lesezeit in Minuten
domainName: Der Domainname des Eintrags
2016-03-24 13:09:49 +01:00
operator_description:
label: Operator
less_than: Weniger oder gleich als…
strictly_less_than: Weniger als…
greater_than: Größer oder gleich als…
strictly_greater_than: Größer als…
equal_to: Gleich…
not_equal_to: Ungleich…
or: Eine Regel ODER die andere
and: Eine Regel UND eine andere
matches: 'Testet, ob eine <i>Variable</i> auf eine <i>Suche</i> zutrifft (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title matches "Fußball"</code>'
notmatches: 'Testet, ob ein <i>Titel</i> nicht auf eine <i>Suche</i> zutrifft (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title notmatches "Fußball"</code>'
export: Exportieren
import_submit: Importieren
card:
export_tagging_rules_detail: Dadurch wird eine JSON-Datei heruntergeladen, mit der du Tagging-Regeln an anderer Stelle importieren oder sichern kannst.
import_tagging_rules_detail: Du musst die zuvor exportierte JSON-Datei auswählen.
export_tagging_rules: Tagging-Regeln exportieren
import_tagging_rules: Tagging-Regeln importieren
new_tagging_rule: Tagging-Regel erstellen
file_label: JSON-Datei
otp:
app:
cancel: Abbrechen
enable: Aktivieren
two_factor_code_description_4: 'Teste einen OTP-Code von deiner OTP-App:'
two_factor_code_description_3: 'Du solltest diese Backup-Codes an einem sicheren Ort abspeichern. Du kannst sie nutzen, falls du den Zugang zu deiner OTP-App verlierst:'
two_factor_code_description_2: 'Du kannst diesen QR-Code mit deiner App scannen:'
two_factor_code_description_1: Du hast soeben die OTP-Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert. Öffne deine OTP-App und nutze diesen Code, um ein Einmalkennwort zu erhalten. Der Code wird verschwinden, sobald du die Seite neulädst.
two_factor_code_description_5: 'Wenn du den QR-Code nicht sehen oder nicht scannen kannst, trage in deine App folgendes Geheimnis ein:'
qrcode_label: QR-Code
page_title: Zwei-Faktor-Authentifizierung
form_ignore_origin_rules:
faq:
operator_description:
equal_to: Gleich…
label: Operator
matches: 'Prüft, ob <i>Titel</i> auf eine <i>Suche</i> zutrifft (beachtet Groß- und Kleinschreibung).<br />Beispiel: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
variable_description:
label: Variable
host: Host-Rechner der Adresse
_all: Vollständige Adresse, hauptsächlich zum Musterabgleich (“pattern matching”)
meaning: Bedeutung
variables_available_title: Welche Variablen und Operatoren kann ich benutzen, um Regeln zu schreiben?
how_to_use_them_title: Wie nutze ich sie?
title: FAQ
how_to_use_them_description: Nehmen wir an, du möchtest den Ursprung eines Eintrags ignorieren, der von „<i>rss.beispiel.com</i>“ stammt (<i>da du weißt, dass nach einer Umleitung die tatsächliche Adresse beispiel.com</i> ist).<br />In diesem Fall sollst du „host = "rss.example.com"“ in das Feld <i>Regel</i> eingeben.
ignore_origin_rules_definition_title: Was bedeutet „Ursprungsregeln ignorieren“?
ignore_origin_rules_definition_description: Sie werden von wallabag benutzt, um automatisch eine Ursprungsadresse nach einer Umleitung zu ignorieren. <br />Falls eine Umleitung beim Holen eines neues Eintrags geschieht, werden alle Regeln zum Ignorieren des Ursprungs angewendet (<i>sowohl benutzerdefinierte als auch instanzspezifische</i>), um die Urprungsadresse zu ignorieren.
variables_available_description: 'Die folgenden Variablen und Operatoren können genutzt werden, um Regeln zum Ignorieren des Ursprungs zu erstellen:'
form_feed:
feed_link:
all: Alle
archive: Archiviert
starred: Favoriten
unread: Ungelesen
token_create: Erstelle deinen Token
no_token: Kein Token
description: Durch Wallabag bereitgestellte Atom Feeds erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel später mit deinem favorisierten Atom Reader zu lesen. Du musst zuerst einen Token erstellen.
feed_limit: Anzahl der Elemente im Feed
feed_links: Feedlinks
token_revoke: Das Token widerrufen
token_reset: Token erneut generieren
token_label: Feedtoken
2016-03-18 23:40:11 +01:00
entry:
default_title: Titel des Eintrags
2016-03-18 23:40:11 +01:00
page_titles:
unread: Ungelesene Einträge
starred: Favorisierte Einträge
archived: Archivierte Einträge
filtered: Gefilterte Einträge
filtered_tags: 'Gefiltert nach Tags:'
2017-02-01 22:06:04 +01:00
filtered_search: 'Gefiltert nach Suche:'
untagged: Nicht markierte Einträge
all: Alle Einträge
with_annotations: Einträge mit Anmerkungen
same_domain: Gleiche Domain
2016-03-18 23:40:11 +01:00
list:
number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Einträge.|{1} Es gibt einen Eintrag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Einträge.'
reading_time: geschätzte Lesezeit
2016-03-18 23:40:11 +01:00
reading_time_minutes: 'geschätzte Lesezeit: %readingTime% min'
reading_time_less_one_minute: 'geschätzte Lesezeit: &lt; 1 min'
number_of_tags: '{1}und eine anderer Tag|]1,Inf[und %count% andere Tags'
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
original_article: Originalartikel
toogle_as_read: Gelesen-Status ändern
toogle_as_star: Favoriten-Status ändern
delete: Löschen
export_title: Exportieren
assign_search_tag: Weise diese Suche als einen Tag zu jedem Ergebnis hinzu
show_same_domain: Zeigt Artikel mit der gleichen Domain
2016-03-18 23:40:11 +01:00
filters:
title: Filter
status_label: Status
archived_label: Archiviert
starred_label: Favorisiert
unread_label: Ungelesene
preview_picture_label: Vorschaubild vorhanden
preview_picture_help: Vorschaubild
is_public_label: Hat einen öffentlichen Link
is_public_help: Öffentlicher Link
language_label: Sprache
http_status_label: HTTP-Status
2016-03-18 23:40:11 +01:00
reading_time:
label: Lesezeit in Minuten
from: von
to: bis
domain_label: Domainname
2016-03-18 23:40:11 +01:00
created_at:
label: Erstellungsdatum
from: von
to: bis
2016-03-18 23:40:11 +01:00
action:
clear: Zurücksetzen
filter: Filtern
annotated_label: Angemerkt
2016-03-18 23:40:11 +01:00
view:
left_menu:
back_to_top: Nach oben
back_to_homepage: Zurück
set_as_read: Als gelesen markieren
set_as_unread: Als ungelesen markieren
set_as_starred: Favorisieren
view_original_article: Originalartikel
re_fetch_content: Inhalt neu laden
delete: Löschen
add_a_tag: Tag hinzufügen
share_content: Teilen
share_email_label: E-Mail
public_link: Öffentlicher Link
delete_public_link: Lösche öffentlichen Link
export: Exportieren
print: Drucken
2016-03-18 23:40:11 +01:00
problem:
label: Probleme?
description: Erscheint dieser Artikel falsch?
theme_toggle_auto: Automatisch
theme_toggle_dark: Dunkel
theme_toggle_light: Hell
theme_toggle: Design umschalten
edit_title: Titel ändern
original_article: Originalartikel
annotations_on_the_entry: '{0} Keine Anmerkungen|{1} Eine Anmerkung|]1,Inf[ %count% Anmerkungen'
created_at: Erstellungsdatum
published_at: Erscheinungsdatum
published_by: Veröffentlicht von
provided_by: Zur Verfügung gestellt von
2016-03-18 23:40:11 +01:00
new:
page_title: Neuen Artikel speichern
placeholder: https://website.de
2016-03-18 23:40:11 +01:00
form_new:
2016-03-24 13:09:49 +01:00
url_label: URL
search:
placeholder: Wonach suchst du?
2016-03-18 23:40:11 +01:00
edit:
page_title: Eintrag bearbeiten
title_label: Titel
url_label: URL
save_label: Speichern
origin_url_label: Herkunfts-URL (von wo aus Sie diesen Eintrag gefunden haben)
2016-10-07 09:22:40 +02:00
public:
shared_by_wallabag: Dieser Artikel wurde von %username% mittels <a href="%wallabag_instance%">wallabag</a> geteilt
confirm:
delete: Bist du sicher, dass du diesen Artikel löschen möchtest?
delete_tag: Bist du sicher, dass du diesen Tag vom Artikel entfernen möchtest?
metadata:
reading_time: Geschätzte Lesezeit
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
address: Adresse
added_on: Hinzugefügt am
published_on: Veröffentlicht am
2016-03-18 23:40:11 +01:00
about:
page_title: Über
2016-03-18 23:40:11 +01:00
top_menu:
who_behind_wallabag: Wer steht hinter wallabag
getting_help: Hilfe bekommen
helping: wallabag unterstützen
contributors: Unterstützer
third_party: Bibliotheken von Drittanbietern
2016-03-18 23:40:11 +01:00
who_behind_wallabag:
developped_by: Entwickelt von
website: Webseite
many_contributors: Und vielen anderen Unterstützern ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">auf Github</a>
project_website: Projektwebseite
license: Lizenz
version: Version
2016-03-18 23:40:11 +01:00
getting_help:
documentation: Dokumentation
bug_reports: Fehlerberichte
support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">auf GitHub</a>
2016-03-18 23:40:11 +01:00
helping:
description: 'wallabag ist frei und Open Source. Du kannst uns helfen:'
2023-06-16 10:28:33 +02:00
by_paypal: via Liberapay
2016-03-18 23:40:11 +01:00
contributors:
description: Ein Dankeschön an die Unterstützer von wallabag
2016-03-18 23:40:11 +01:00
third_party:
description: 'Hier ist eine Liste der verwendeten Bibliotheken in wallabag (mit den jeweiligen Lizenzen):'
package: Paket
license: Lizenz
2016-03-18 23:40:11 +01:00
howto:
page_title: How-To
2016-03-24 13:09:49 +01:00
page_description: 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Artikel zu speichern:'
2016-11-22 13:33:06 +01:00
tab_menu:
add_link: Link hinzufügen
shortcuts: Tastenkürzel nutzen
2016-03-18 23:40:11 +01:00
top_menu:
browser_addons: Browser-Erweiterungen
mobile_apps: Apps
bookmarklet: Lesezeichen
2016-03-18 23:40:11 +01:00
form:
description: Dank dieses Formulars
2016-03-18 23:40:11 +01:00
browser_addons:
firefox: Firefox-Erweiterung
chrome: Chrome-Erweiterung
opera: Opera-Erweiterung
2016-03-18 23:40:11 +01:00
mobile_apps:
android:
via_f_droid: über F-Droid
via_google_play: über Google Play
2023-10-02 05:41:54 +02:00
ios: im App-Store
windows: im Microsoft-Store
2016-03-18 23:40:11 +01:00
bookmarklet:
description: 'Ziehe diesen Link in deine Lesezeichenleiste:'
2016-11-22 13:33:06 +01:00
shortcuts:
page_description: Dies sind die verfügbaren Tastenkürzel in wallabag.
shortcut: Tastenkürzel
action: Aktion
all_pages_title: Tastenkürzel auf allen Seiten
go_unread: Zu ungelesen gehen
go_starred: Zu Favoriten gehen
go_archive: Zu archivierten gehen
go_all: Zu allen Artikel gehen
go_tags: Zu den Tags gehen
go_config: Einstellungen öffnen
go_import: Import-Sektion öffnen
go_developers: Zur Entwickler-Seite gehen
go_howto: Zum Howto gehen (diese Seite!)
go_logout: Abmelden
list_title: Tastenkürzel verfügbar auf den Listen-Seiten
search: Suche
article_title: Tastenkürzel verfügbar auf der Artikel-Seite
open_original: Original-Artikel öffnen
toggle_favorite: Favorit-Status für den Artikel ändern
toggle_archive: Archiviert-Status für den Artikel ändern
delete: Artikel löschen
add_link: Neuen Link hinzufügen
hide_form: Aktuelles Formular verstecken (Suche oder neuer Link)
arrows_navigation: Durch Artikel navigieren
open_article: Gewählten Artikel anzeigen
2016-03-18 23:40:11 +01:00
quickstart:
page_title: Schnelleinstieg
more: Mehr…
2016-03-24 13:09:49 +01:00
intro:
title: Willkommen zu wallabag!
paragraph_1: Wir werden dich bei der Benutzung von wallabag begleiten und dir einige Funktionen zeigen, die dich interessieren könnten.
paragraph_2: Folge uns!
2016-03-24 13:09:49 +01:00
configure:
title: Anwendung konfigurieren
description: Um die Applikation für dich anzupassen, schau in die Konfiguration von wallabag.
language: Sprache und Design ändern
rss: RSS-Feeds aktivieren
tagging_rules: Schreibe Regeln, um deine Beiträge automatisch zu markieren (verschlagworten)
feed: Feeds aktivieren
2016-03-24 13:09:49 +01:00
admin:
title: Administration
2016-03-24 13:09:49 +01:00
description: 'Als Adminstrator hast du einige Privilegien. Du kannst:'
new_user: Einen neuen Benutzer anlegen
analytics: das Tracking konfigurieren
sharing: Einige Parameter für das Teilen von Artikel setzen
export: Export-Einstellungen ändern
import: Import-Einstellungen ändern
2016-03-24 13:09:49 +01:00
first_steps:
title: Erste Schritte
description: Jetzt ist wallabag gut konfiguriert, es ist Zeit, das Web zu archivieren. Du kannst auf das Plussymbol + oben rechts klicken, um einen Link hinzuzufügen.
new_article: Speichere deinen ersten Artikel
unread_articles: Und kategorisiere ihn!
2016-03-24 13:09:49 +01:00
migrate:
title: Von einem anderen Dienst migrieren
description: Du nutzt einen anderen Dienst? Wir helfen dir, um deine Daten zu wallabag zu transportieren.
pocket: von Pocket migrieren
wallabag_v1: von wallabag v1 migrieren
wallabag_v2: von wallabag v2 migrieren
readability: von Readability migrieren
instapaper: von Instapaper migrieren
2016-03-24 13:09:49 +01:00
developer:
title: Entwickler
description: 'Wir haben auch an die Entwickler gedacht: Docker, API, Übersetzungen, etc.'
create_application: Erstelle eine Anwendung und nutze die wallabag API
use_docker: Nutze Docker, um wallabag zu installieren
2016-03-24 13:09:49 +01:00
docs:
title: Komplette Dokumentation
description: Es gibt so viele Features in wallabag. Zögere nicht, die Features im Handbuch zu erkunden und zu lernen, wie sie funktionieren.
annotate: Anmerkungen zu Artikeln hinzufügen
export: Artikel nach ePUB oder PDF konvertieren
search_filters: Schau nach, wie du nach einem Artikel über die Such- und Filterfunktion suchen kannst
fetching_errors: Was kann ich machen, wenn ein Artikel Fehler beim Herunterladen des Inhalts zeigt?
all_docs: Und viele weitere Artikel!
2016-03-24 13:09:49 +01:00
support:
title: Support
description: Wenn du Hilfe brauchst, wir sind für dich da.
github: Auf GitHub
email: Über E-Mail
gitter: Auf Gitter
2016-03-18 23:40:11 +01:00
tag:
page_title: Tags
2016-03-18 23:40:11 +01:00
list:
number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Tags.|{1} Es gibt einen Tag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Tags.'
see_untagged_entries: Zeige nicht markierte Einträge
untagged: Nicht markierte Einträge
no_untagged_entries: Es gibt keine nicht markierte Einträge.
new:
add: Hinzufügen
placeholder: Du kannst verschiedene Tags, getrennt von einem Komma, hinzufügen.
export:
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Generiert von wallabag mit Hilfe von %method%</p><p>Bitte öffne <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">ein Ticket</a> wenn du ein Problem mit der Darstellung von diesem E-Book auf deinem Gerät hast.</p></div>
unknown: Unbekannt
2016-03-18 23:40:11 +01:00
import:
page_title: Importieren
page_description: Willkommen beim wallabag-Importer. Wähle deinen vorherigen Service aus, von dem du die Daten migrieren willst.
2016-03-24 13:09:49 +01:00
action:
import_contents: Inhalte importieren
2016-03-24 13:09:49 +01:00
form:
mark_as_read_title: Alle als gelesen markieren?
mark_as_read_label: Alle importierten Einträge als gelesen markieren
file_label: Datei
save_label: Datei hochladen
2016-03-24 13:09:49 +01:00
pocket:
page_title: Aus Pocket importieren
description: Dieser Importer wird all deine Pocket-Daten importieren. Pocket erlaubt es uns nicht, den Inhalt zu migrieren, daher wird der lesbare Inhalt erneut von wallabag heruntergeladen.
2016-03-24 13:09:49 +01:00
config_missing:
description: Pocket-Import ist nicht konfiguriert.
admin_message: Du musst noch den %keyurls%pocket_consumer_key%keyurle% eintragen.
user_message: Der Administrator des Servers muss noch einen API-Schlüssel für Pocket konfigurieren.
authorize_message: Du kannst deine Daten von deinem Pocket-Konto importieren. Dazu musst du nur den nachfolgenden Button klicken und die Anwendung authentifizieren, sich mit getpocket.com zu verbinden zu dürfen.
connect_to_pocket: Mit Pocket verbinden und Daten importieren
2016-03-24 13:09:49 +01:00
wallabag_v1:
page_title: Aus wallabag v1 importieren
description: Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v1 importieren. Klicke in der Konfigurationsseite auf "JSON-Export" im "wallabag-Daten exportieren"-Abschnitt. Du erhältst eine "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json"-Datei.
how_to: Wähle die exportierte Datei aus und klicke auf den nachfolgenden Button, um diese hochzuladen und zu importieren.
2016-03-24 13:09:49 +01:00
wallabag_v2:
page_title: Aus wallabag v2 importieren
description: Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v2 importieren. Gehe auf "Alle Artikel" und dann, in der Exportieren-Seitenleiste auf "JSON". Dabei erhältst du eine "All articles.json"-Datei.
2016-09-01 09:36:27 +02:00
readability:
page_title: Aus Readability importieren
description: Dieser Importer wird all deine Artikel aus Readability importieren. Auf der Werkzeugseite (https://www.readability.com/tools/) klickst du auf „Exportiere deine Daten“ in dem Abschnitt „Datenexport“. Du wirst eine E-Mail mit einem Herunterladenlink zu einer json Datei, die aber nicht auf .json endet, erhalten.
how_to: Bitte wähl deinen Readability-Export aus und klick den unteren Button für das Hochladen und Importieren dessen an.
worker:
enabled: 'Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:'
download_images_warning: Du hast das Herunterladen von Bildern für deine Artikel aktiviert. Verbunden mit dem klassischen Import kann es ewig dauern fortzufahren (oder sogar fehlschlagen). Wir <strong>empfehlen</strong> den asynchronen Import zu aktivieren, um Fehler zu vermeiden.
2016-09-27 17:12:48 +02:00
firefox:
page_title: Aus Firefox importieren
description: Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Firefox importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf "Importen und Sichern", wähle "Sichern…". Du erhälst eine JSON Datei.
how_to: Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen.
2016-09-27 17:12:48 +02:00
chrome:
page_title: Aus Chrome importieren
description: 'Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Chrome importieren. Der Pfad zu der Datei hängt von deinem Betriebssystem ab: <ul><li>In Linux gehst du zu dem <code>~/.config/chromium/Default/</code> Verzeichnis</li><li>In Windows sollte es unter <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code> sein</li><li>In OS X sollte es unter <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code> sein</li></ul>Wenn du dort angekommen bist, kopiere die Lesezeichendatei <code>Bookmarks</code> zu einem Ort, den du später wiederfindest.<em><br>Beachte falls du Chromium statt Chrome hast, dass du den zuvor genannten Pfad entsprechend anpasst.</em></p>'
how_to: Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen.
2016-09-27 17:12:48 +02:00
instapaper:
page_title: Aus Instapaper importieren
description: Dieser Import wird all deine Instapaper Artikel importieren. Auf der Einstellungsseite (https://www.instapaper.com/user) klickst du auf "Download .CSV Datei" in dem Abschnitt "Export". Eine CSV Datei wird heruntergeladen (z.B. "instapaper-export.csv").
how_to: Bitte wähle deine Instapaper-Sicherungsdatei aus und klicke auf den nachfolgenden Button zum Importieren.
2016-11-04 22:44:31 +01:00
pinboard:
page_title: Aus Pinboard importieren
description: Dieser Import wird all deine Pinboard Artikel importieren. Auf der Seite Backup (https://pinboard.in/settings/backup) klickst du auf "JSON" in dem Abschnitt "Lesezeichen". Eine JSON Datei wird dann heruntergeladen (z.B. "pinboard_export").
how_to: Bitte wähle deinen Pinboard-Export aus und klicke auf den nachfolgenden Button zum Importieren.
elcurator:
page_title: Importieren > elCurator
description: Dieses Tool wird all deine ElCurator-Artikel importieren. Öffne die Einstellungen in deinem ElCurator-Konto und exportiere dort den Inhalt; du wirst eine JSON-Datei erhalten.
delicious:
page_title: Import > del.icio.us
how_to: Bitte wählen deinen Delicious-Export aus und klicke den u.s. Button zum Importieren.
description: Dieser Importer wird alle deine Delicious-Lesezeichen importieren. Seit 2021 kannst du deine Daten wieder von der Exportseite (https://del.icio.us/export) bekommen. Wähle das "JSON"-Format aus und lade es herunter (z.B. "delicious_export.2021.02.06_21.10.json").
2016-03-18 23:40:11 +01:00
developer:
page_title: API-Client-Verwaltung
welcome_message: Willkomen zur wallabag API
documentation: Dokumentation
how_to_first_app: Wie erstelle ich meine erste Anwendung
full_documentation: Komplette API-Dokumentation einsehen
list_methods: Liste der API-Methoden
2016-03-24 13:09:49 +01:00
clients:
title: Clients
create_new: Neuen Client erstellen
2016-03-24 13:09:49 +01:00
existing_clients:
title: Bestehende Clients
field_id: Client-ID
field_secret: Client-Secret
field_uris: Weiterleitungs-URIs
field_grant_types: Erlaubte grant_types
no_client: Bisher kein Client.
2016-03-24 13:09:49 +01:00
remove:
warn_message_1: Du hast die Möglichkeit, diesen Client zu entfernen. DIESE AKTION IST NICHT WIDERRUFBAR!
warn_message_2: Wenn du ihn entfernst, hat keine der damit konfigurierten Anwendungen mehr die Möglichkeit, sich in deinen wallabag-Konto anzumelden.
action: Client entfernen
2016-03-24 13:09:49 +01:00
client:
page_title: API-Client-Verwaltung > Neuer Client
page_description: Du bist dabei, einen neuen Client zu erstellen. Fülle das nachfolgende Feld für die Weiterleitungs-URIs deiner Anwendung aus.
2016-03-24 13:09:49 +01:00
form:
name_label: Name des Clients
redirect_uris_label: Weiterleitungs-URIs
save_label: Neuen Client erstellen
action_back: Zurück
copy_to_clipboard: Kopieren
2016-03-24 13:09:49 +01:00
client_parameter:
page_title: API-Client-Verwaltung > Client-Parameter
page_description: Dies sind deine Client-Parameter.
field_name: Client Name
field_id: Client-ID
field_secret: Client-Secret
back: Zurück
read_howto: Lese „Wie erstelle ich meine erste Anwendung“
2016-03-24 13:09:49 +01:00
howto:
page_title: API-Client-Verwaltung > Wie erstelle ich meine erste Anwendung
2016-03-24 13:09:49 +01:00
description:
paragraph_1: Die folgenden Befehle machen Gebrauch von der <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie-Bibliothek</a>. Stelle sicher, dass sie auf deinem System installiert ist, bevor du fortfährst.
paragraph_2: Du benötigst einen Token, damit deine Anwendung mit der wallabag-API kommunizieren kann.
paragraph_3: Um diesen Token zu erstellen, muss <a href="%link%">ein neuer Client erstellt werden</a>.
paragraph_4: 'Nun erstelle deinen Token (ersetze client_id, client_secret, username und password mit deinen Werten):'
2016-03-24 13:09:49 +01:00
paragraph_5: 'Die API wird eine Antwort der folgenden Art zurückgeben:'
paragraph_6: 'Der access_token ist nützlich, um die API aufzurufen. Beispiel:'
paragraph_7: Dieser Aufruf wird alle Einträge für den Nutzer zurückgeben.
paragraph_8: Wenn du alle API-Endpunkte sehen willst, werfe einen Blick auf die <a href="%link%">API-Dokumentation</a>.
back: Zurück
user:
page_title: Benutzerverwaltung
new_user: Erstelle einen neuen Benutzer
edit_user: Bearbeite einen existierenden Benutzer
description: Hier kannst du alle Benutzer verwalten (erstellen, bearbeiten und löschen)
list:
actions: Aktionen
edit_action: Bearbeiten
yes: Ja
no: Nein
create_new_one: Erstelle einen neuen Benutzer
form:
username_label: Benutzername
name_label: Name
password_label: Kennwort
repeat_new_password_label: Neues Kennwort wiederholen
plain_password_label: "????"
email_label: E-Mail-Adresse
enabled_label: Aktiviert
last_login_label: Letzter Login
twofactor_label: Zwei-Faktor-Authentifizierung
save: Speichern
delete: Löschen
delete_confirm: Bist du sicher?
back_to_list: Zurück zur Liste
twofactor_google_label: Zwei-Faktor-Authentifizierung per OTP-App
twofactor_email_label: Zwei-Faktor-Authentifizierung per E-Mail
search:
placeholder: Filtere nach Benutzer oder E-Mail-Adresse
2016-12-04 13:51:58 +01:00
site_credential:
page_title: Verwaltung Zugangsdaten
new_site_credential: Zugangsdaten anlegen
edit_site_credential: Bestehende Zugangsdaten bearbeiten
description: Hier kannst du alle Zugangsdaten für Webseiten verwalten, die diese benötigen (anlegen, bearbeiten und löschen), wie z. B. eine Paywall, eine Authentifizierung, etc.
2016-12-04 13:51:58 +01:00
list:
actions: Aktionen
edit_action: Bearbeiten
yes: Ja
no: Nein
create_new_one: Einen neuen Seitenzugang anlegen
2016-12-04 13:51:58 +01:00
form:
username_label: Anmelden
host_label: Host (unterdomain.beispiel.org, .beispiel.org, etc.)
password_label: Passwort
save: Speichern
delete: Löschen
delete_confirm: Bist du sicher?
back_to_list: Zurück zur Liste
2016-10-21 07:52:55 +02:00
error:
page_title: Ein Fehler ist aufgetreten
2016-03-18 23:40:11 +01:00
flashes:
config:
notice:
config_saved: Konfiguration gespeichert.
password_updated: Kennwort aktualisiert
user_updated: Information aktualisiert
rss_updated: RSS-Informationen aktualisiert
tagging_rules_updated: Tagging-Regeln aktualisiert
tagging_rules_deleted: Tagging-Regel gelöscht
rss_token_updated: RSS-Token aktualisiert
annotations_reset: Anmerkungen zurücksetzen
tags_reset: Tags zurücksetzen
entries_reset: Einträge zurücksetzen
archived_reset: Archiverte Einträge zurücksetzen
ignore_origin_rules_deleted: Regel fürs Ignorieren des Ursprungs gelöscht
ignore_origin_rules_updated: Regel fürs Ignorieren des Ursprungs aktualisiert
feed_token_revoked: Feed-Token widerrufen
feed_token_updated: Feed-Token aktualisiert
feed_updated: Feed-Informationen aktualisiert
otp_disabled: Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktiviert
otp_enabled: Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert
tagging_rules_not_imported: Fehler beim Importieren von Tagging-Regeln
tagging_rules_imported: Tagging-Regeln importiert
2016-03-18 23:40:11 +01:00
entry:
notice:
entry_already_saved: Eintrag bereits am %date% gespeichert
entry_saved: Eintrag gespeichert
entry_saved_failed: Eintrag gespeichert, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen
entry_updated: Eintrag aktualisiert
entry_reloaded: Eintrag neugeladen
entry_reloaded_failed: Eintrag neugeladen, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen
entry_archived: Eintrag archiviert
entry_unarchived: Eintrag dearchiviert
entry_starred: Eintrag favorisiert
entry_unstarred: Eintrag defavorisiert
entry_deleted: Eintrag gelöscht
no_random_entry: Es wurde kein Artikel mit diesen Kriterien gefunden
2016-03-18 23:40:11 +01:00
tag:
notice:
tag_added: Tag hinzugefügt
tag_renamed: Tag umbenannt
2016-03-18 23:40:11 +01:00
import:
notice:
failed: Import fehlgeschlagen, bitte erneut probieren.
failed_on_file: Fehler während des Imports. Bitte überprüfe deine Import-Datei.
summary: 'Importzusammenfassung: %imported% importiert, %skipped% bereits gespeichert.'
summary_with_queue: 'Importzusammenfassung: %queued% eingereiht.'
error:
redis_enabled_not_installed: Redis ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine Redis-Konfiguration.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine RabbitMQ-Konfiguration.
2016-03-18 23:40:11 +01:00
developer:
notice:
client_created: Neuer Client erstellt.
client_deleted: Client gelöscht
user:
notice:
added: Benutzer „%username%“ hinzugefügt
updated: Benutzer „%username%“ aktualisiert
deleted: Benutzer „%username%“ gelöscht
2016-12-04 13:51:58 +01:00
site_credential:
notice:
added: Zugangsdaten für „%host%“ hinzugefügt
updated: Zugangsdaten für „%host%“ aktualisiert
deleted: Zugangsdaten für „%host%“ gelöscht
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: Globale Regel fürs Ignorieren des Ursprungs gelöscht
updated: Globale Regel fürs Ignorieren des Ursprungs aktualisiert
added: Globale Regel fürs Ignorieren des Ursprungs hinzugefügt
ignore_origin_instance_rule:
form:
back_to_list: Zurück zur Liste
delete_confirm: Bist du sicher?
delete: Löschen
save: Speichern
rule_label: Regel
list:
no: Nein
yes: Ja
edit_action: Bearbeiten
actions: Aktionen
create_new_one: Erstelle eine neue globale Regel fürs Ignorieren des Ursprungs
edit_ignore_origin_instance_rule: Bearbeite eine globale Regel fürs Ignorieren des Ursprungs
new_ignore_origin_instance_rule: Erstelle globale Regeln fürs Ignorieren des Ursprungs
page_title: Globale Regeln fürs Ignorieren des Ursprungs
description: Hier kannst du die globalen Regeln zum Ignorieren des Ursprungs festlegen, um einige Muster einer Ursprungs-URL zu ignorieren.