2016-05-03 18:16:36 +02:00
security :
login :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Benvenuto in wallabag!
keep_logged_in : Resta connesso
forgot_password : Hai dimenticato la password?
2020-12-04 02:42:00 +01:00
submit : Accedi
2020-06-15 16:00:28 +02:00
register : Registrati
username : Nome utente
password : Password
cancel : Cancella
2016-05-03 18:16:36 +02:00
resetting :
2020-12-04 02:42:00 +01:00
description : Inserisci il tuo indirizzo di posta elettronica di seguito e ti invieremo le istruzioni per reimpostare la password.
2016-05-03 18:16:36 +02:00
register :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Crea un account
go_to_account : Vai al tuo account
2016-05-03 18:16:36 +02:00
menu :
left :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
unread : Non letti
starred : Preferiti
archive : Archivio
all_articles : Tutti
config : Configurazione
tags : Etichette
internal_settings : Strumenti
import : Importa
howto : Come fare
developer : Gestione client API
logout : Esci
2022-10-11 23:33:30 +02:00
about : Informazioni
2020-06-15 16:00:28 +02:00
search : Cerca
save_link : Salva collegamento
back_to_unread : Torna ai contenuti non letti
users_management : Gestione utenti
site_credentials : Credenziali sito
2020-10-17 14:54:28 +02:00
quickstart : Introduzione
ignore_origin_instance_rules : Regole globali per ignorare l'origine
2020-12-04 02:42:00 +01:00
theme_toggle_auto : Tema automatico
theme_toggle_dark : Tema scuro
theme_toggle_light : Tema chiaro
2022-10-11 23:33:30 +02:00
with_annotations : Con annotazioni
2016-05-03 18:16:36 +02:00
top :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
add_new_entry : Aggiungi un nuovo contenuto
search : Cerca
filter_entries : Filtra contenuti
export : Esporta
2020-12-04 02:42:00 +01:00
account : Il mio account
random_entry : Passa a una voce casuale da quella lista
2016-05-03 18:16:36 +02:00
search_form :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
input_label : Inserisci qui la tua ricerca
2016-05-03 18:16:36 +02:00
footer :
wallabag :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
elsewhere : Porta wallabag con te
social : Sociale
powered_by : Offerto da
about : A proposito
2020-09-20 02:16:02 +02:00
stats : Dal %user_creation% hai letto %nb_archives% articoli. Circa %per_day% al giorno!
2016-05-03 18:16:36 +02:00
config :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Configurazione
2016-05-03 18:16:36 +02:00
tab_menu :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
settings : Impostazioni
rss : RSS
user_info : Informazioni utente
password : Password
rules : Regole di etichettatura
new_user : Aggiungi utente
2020-12-04 02:42:00 +01:00
feed : Flussi
2016-05-03 18:16:36 +02:00
form :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
save : Salva
2016-05-03 18:16:36 +02:00
form_settings :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
items_per_page_label : Elementi per pagina
language_label : Lingua
2016-05-03 18:16:36 +02:00
reading_speed :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
label : Velocità di lettura
2020-09-20 02:16:02 +02:00
help_message : 'Puoi utilizzare degli strumenti online per valutare la tua velocità di lettura:'
2020-06-15 16:00:28 +02:00
100_word : Leggo ~100 parole al minuto
200_word : Leggo ~200 parole al minuto
300_word : Leggo ~300 parole al minuto
400_word : Leggo ~400 parole al minuto
2016-11-06 12:02:39 +01:00
action_mark_as_read :
2020-09-20 02:16:02 +02:00
label : Dove vuoi essere reindirizzato dopo aver segnato l'articolo come già letto?
2020-06-15 16:00:28 +02:00
redirect_homepage : Alla homepage
redirect_current_page : Alla pagina corrente
2017-06-17 13:42:28 +02:00
pocket_consumer_key_label : Consumer key per Pocket usata per per importare i contenuti
android_configuration : Configura la tua applicazione Android
2020-06-15 16:00:28 +02:00
android_instruction : Tocca qui per preriempire la tua applicazione Android
help_items_per_page : Puoi cambiare il numero di articoli mostrati su ogni pagina.
2020-09-20 02:16:02 +02:00
help_reading_speed : wallabag calcola un tempo di lettura per ogni articolo. Puoi definire qui, grazie a questa lista, se sei un lettore lento o veloce. wallabag ricalcolerà la velocità di lettura per ogni articolo.
2020-06-15 16:00:28 +02:00
help_language : Puoi cambiare la lingua dell'interfaccia di wallabag.
2020-09-20 02:16:02 +02:00
help_pocket_consumer_key : Richiesta per importare da Pocket. La puoi creare nel tuo account Pocket.
2020-06-15 16:00:28 +02:00
form_rss :
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.
2020-06-15 16:00:28 +02:00
token_label : Token RSS
no_token : Nessun token
token_create : Crea il tuo token
token_reset : Rigenera il tuo token
rss_links : Collegamenti RSS
rss_link :
unread : Non letti
starred : Preferiti
archive : Archiviati
all : Tutti
rss_limit : Numero di elementi nel feed
2016-05-03 18:16:36 +02:00
form_user :
2020-09-20 02:16:02 +02:00
two_factor_description : Abilitando l'autenticazione a due fattori riceverai un'e-mail con un codice per ogni nuova connesione non verificata.
2020-06-15 16:00:28 +02:00
name_label : Nome
email_label : E-mail
twoFactorAuthentication_label : Autenticazione a due fattori
2020-09-20 02:16:02 +02:00
help_twoFactorAuthentication : Se abiliti l'autenticazione a due fattori, ogni volta che vorrai connetterti a wallabag, riceverai un codice via e-mail.
2016-10-08 19:39:50 +02:00
delete :
2017-06-17 13:42:28 +02:00
title : Cancella il mio account (zona pericolosa)
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : Rimuovendo il tuo account, TUTTI i tuoi articoli, TUTTE le tue etichette, TUTTE le tue annotazioni ed il tuo account verranno rimossi PERMANENTEMENTE (impossibile da ANNULLARE). Verrai poi disconnesso.
2017-06-17 13:42:28 +02:00
confirm : Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
button : Cancella il mio account
2020-12-04 02:42:00 +01:00
two_factor :
action_email : Usa l'e-mail
emailTwoFactor_label : Utilizzando la posta elettronica (ricevere un codice tramite posta elettronica)
2016-10-01 09:26:32 +02:00
reset :
2017-06-17 13:42:28 +02:00
title : Area di reset (zona pericolosa)
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : Premendo i tasti sottostanti potrai rimuovere delle informazioni dal tuo account. Ricorda che queste azioni sono IRREVERSIBILI.
2017-06-17 13:42:28 +02:00
annotations : Rimuovi TUTTE le annotazioni
tags : Rimuovi TUTTE le etichette
entries : Rimuovi TUTTI gli articoli
confirm : Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
2020-06-15 16:00:28 +02:00
archived : Rimuovi TUTTE le voci archiviate
2016-05-03 18:16:36 +02:00
form_password :
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : Qui puoi cambiare la tua password. La tua nuova password dovrebbe essere composta da almeno 8 caratteri.
2020-06-15 16:00:28 +02:00
old_password_label : Password corrente
new_password_label : Nuova password
repeat_new_password_label : Ripeti la nuova password
2016-05-03 18:16:36 +02:00
form_rules :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
if_label : se
then_tag_as_label : allora etichetta come
delete_rule_label : elimina
edit_rule_label : modifica
rule_label : Regola
2020-10-17 14:54:28 +02:00
tags_label : Etichette
2016-05-03 18:16:36 +02:00
faq :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
title : FAQ
2020-10-17 14:54:28 +02:00
tagging_rules_definition_title : Cosa significa «regole di etichettatura»?
2020-09-20 02:16:02 +02:00
tagging_rules_definition_description : Sono regole utilizzate da wallabag per etichettare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di etichettatura vengono utilizzate per aggiungere le etichette configurate, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.
2020-06-15 16:00:28 +02:00
how_to_use_them_title : Come si usano?
2022-04-23 23:26:04 +02:00
how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi etichettare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime <= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Etichette</i>.<br />Molte etichette si possono aggiungere contemporanemente separandole con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti : se « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "www.php.net"</i> » allora etichetta « <i>lettura lunga, php</i> »'
2020-09-20 02:16:02 +02:00
variables_available_title : Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?
variables_available_description : 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di etichettatura:'
2020-06-15 16:00:28 +02:00
meaning : Significato
2016-05-03 18:16:36 +02:00
variable_description :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
label : Variabile
title : Titolo del contenuto
url : URL del contenuto
isArchived : Specifica se il contenuto è archiviato o no
isStarred : Specifica se il contenuto è preferito o no
content : La pagina del contenuto
language : La lingua del contenuto
mimetype : Il tipo di media della voce
readingTime : Il tempo di lettura stimato del contenuto, in minuti
domainName : Il nome di dominio del contenuto
2016-05-03 18:16:36 +02:00
operator_description :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
label : Operatore
2020-10-08 18:27:15 +02:00
less_than : Minore/uguale di…
strictly_less_than : Minore di…
greater_than : Maggiore/uguale di…
strictly_greater_than : Maggiore di…
equal_to : Uguale a…
not_equal_to : Non uguale a…
2020-06-15 16:00:28 +02:00
or : Una regola O un'altra
and : Una regola E un'altra
2020-09-20 02:16:02 +02:00
matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br />Esempio : <code>titolo contiene "football"</code>'
notmatches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> non corrisponda a una <i>ricerca</i> (senza distinzione tra maiuscole e minuscole).<br/>Esempio : <code>titolo non corrisponda a notmatches «calcio»</code>'
2020-10-17 14:54:28 +02:00
card :
export_tagging_rules : Esporta le regole di etichettatura
import_tagging_rules_detail : Devi selezionare il file JSON che hai precedentemente esportato.
import_tagging_rules : Importa le regole di etichettatura
new_tagging_rule : Crea una regola di etichettatura
2016-05-03 18:16:36 +02:00
entry :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
default_title : Titolo del contenuto
2016-05-03 18:16:36 +02:00
page_titles :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
unread : Contenuti non letti
starred : Contenuti preferiti
archived : Contenuti archiviati
filtered : Contenuti filtrati
2017-06-17 13:42:28 +02:00
filtered_tags : 'Filtrati per etichetta:'
filtered_search : 'Filtrati per ricerca:'
2020-06-15 16:00:28 +02:00
untagged : Articoli non etichettati
all : Tutti gli articoli
2016-05-03 18:16:36 +02:00
list :
2020-09-20 02:16:02 +02:00
number_on_the_page : "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[ Ci sono %count% contenuti."
2020-06-15 16:00:28 +02:00
reading_time : tempo di lettura stimato
2016-05-03 18:16:36 +02:00
reading_time_minutes: 'tempo di lettura stimato : %readingTime% min'
2016-12-30 14:17:18 +01:00
reading_time_less_one_minute: 'tempo di lettura stimato : < 1 min'
2017-06-17 13:42:28 +02:00
number_of_tags : "{1}ed un'altra etichetta|]1,Inf[e %count% altre etichette"
2016-08-18 15:23:19 +02:00
reading_time_minutes_short : '%readingTime% min'
2016-12-30 14:17:18 +01:00
reading_time_less_one_minute_short : '< 1 min'
2020-06-15 16:00:28 +02:00
original_article : Originale
toogle_as_read : Segna come da leggere
toogle_as_star : Segna come non preferito
delete : Elimina
export_title : Esporta
2016-05-03 18:16:36 +02:00
filters :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
title : Filtri
status_label : Stato
archived_label : Archiviati
starred_label : Preferiti
unread_label : Non letti
preview_picture_label : Ha un'immagine di anteprima
preview_picture_help : Immagine di anteprima
language_label : Lingua
http_status_label : Stato HTTP
2016-05-03 18:16:36 +02:00
reading_time :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
label : Tempo di lettura in minuti
from : da
to : a
domain_label : Nome di dominio
2016-05-03 18:16:36 +02:00
created_at :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
label : Data di creazione
from : da
to : a
2016-05-03 18:16:36 +02:00
action :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
clear : Pulisci
filter : Filtra
is_public_label : Ha un collegamento pubblico
is_public_help : Collegamento pubblico
2016-05-03 18:16:36 +02:00
view :
left_menu :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
back_to_top : Torna all'inizio
back_to_homepage : Indietro
set_as_read : Segna come già letto
set_as_unread : Segna come da leggere
set_as_starred : Segna come preferito
view_original_article : Contenuto originale
re_fetch_content : Ri-ottieni pagina
delete : Elimina
add_a_tag : Aggiungi un'etichetta
share_content : Condividi
share_email_label : E-mail
public_link : Link pubblico
delete_public_link : Elimina link pubblico
export : Esporta
print : Stampa
2016-05-03 18:16:36 +02:00
problem :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
label : Problemi?
description : Questo contenuto viene visualizzato male?
edit_title : Modifica titolo
original_article : Originale
2020-09-20 02:16:02 +02:00
annotations_on_the_entry : '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %count% annotazioni'
2020-06-15 16:00:28 +02:00
created_at : Data di creazione
published_at : Data di pubblicazione
published_by : Pubblicato da
provided_by : Fornito da
2016-05-03 18:16:36 +02:00
new :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Salva un nuovo contenuto
placeholder : http://website.com
2016-05-03 18:16:36 +02:00
form_new :
url_label : Url
2016-11-10 15:23:53 +01:00
search :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
placeholder : Cosa stai cercando?
2016-05-03 18:16:36 +02:00
edit :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Modifica voce
title_label : Titolo
url_label : Url
save_label : Salva
origin_url_label : URL di origine (da dove hai trovato quella voce)
2016-10-07 09:22:40 +02:00
public :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
shared_by_wallabag : Questo articolo è stato condiviso da %username% con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>
2017-05-24 21:33:37 +02:00
confirm :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
delete : Vuoi veramente rimuovere quell'articolo?
delete_tag : Vuoi veramente rimuovere quell'etichetta da quell'articolo?
2019-01-06 23:28:39 +01:00
metadata :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
reading_time : Tempo di lettura stimato
reading_time_minutes_short : '%readingTime% min'
address : Indirizzo
added_on : Aggiunto il
2016-05-03 18:16:36 +02:00
about :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : A proposito
2016-05-03 18:16:36 +02:00
top_menu :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
who_behind_wallabag : Chi c'è dietro a wallabag
getting_help : Ottieni aiuto
helping : Aiuta wallabag
contributors : Collaboratori
third_party : Librerie di terze parti
2016-05-03 18:16:36 +02:00
who_behind_wallabag :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
developped_by : Sviluppato da
website : sito web
2020-09-20 02:16:02 +02:00
many_contributors : E molti altri collaboratori ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">su Github</a>
2020-06-15 16:00:28 +02:00
project_website : Sito web del progetto
license : Licenza
version : Versione
2016-05-03 18:16:36 +02:00
getting_help :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
documentation : Documentazione
bug_reports : Segnalazioni di bug
support : <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">su GitHub</a>
2016-05-03 18:16:36 +02:00
helping :
2017-06-02 09:17:45 +02:00
description : 'wallabag è gratuito ed OpenSource. Puoi aiutarci:'
2016-05-05 17:32:49 +02:00
by_contributing : 'per contribuire al progetto:'
2020-06-15 16:00:28 +02:00
by_contributing_2 : un elenco delle attività richieste
by_paypal : via Paypal
2016-05-03 18:16:36 +02:00
contributors :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
description : Un grazie ai collaboratori di wallabag web application
2016-05-03 18:16:36 +02:00
third_party :
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):'
2020-06-15 16:00:28 +02:00
package : Pacchetto
license : Licenza
2016-05-03 18:16:36 +02:00
howto :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Come fare
2016-05-05 17:32:49 +02:00
page_description : 'Ci sono diversi modi per salvare un contenuto:'
2016-11-22 13:33:06 +01:00
tab_menu :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
add_link : Aggiungi un link
shortcuts : Usa le scorciatoie
2016-05-03 18:16:36 +02:00
top_menu :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
browser_addons : tramite addons del Browser
mobile_apps : tramite app Mobile
bookmarklet : tramite Bookmarklet
2016-05-03 18:16:36 +02:00
form :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
description : Tramite questo modulo
2016-05-03 18:16:36 +02:00
browser_addons :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
firefox : Add-On di Firefox
chrome : Estensione di Chrome
opera : Estensione di Opera
2016-05-03 18:16:36 +02:00
mobile_apps :
android :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
via_f_droid : via F-Droid
via_google_play : via Google Play
ios : sullo store di iTunes
windows : sullo store di Microsoft
2016-05-03 18:16:36 +02:00
bookmarklet :
2020-12-04 02:42:00 +01:00
description : 'Trascinando e rilasciando questo collegamento sulla barra dei preferiti del tuo browser:'
2016-11-22 13:33:06 +01:00
shortcuts :
2017-06-17 13:42:28 +02:00
page_description : Ecco le scorciatoie disponibili su wallabag.
shortcut : Scorciatoia
action : Azione
all_pages_title : Scorciatoie disponibili in tutte le pagine
go_unread : Vai ai non letti
go_starred : Vai ai preferiti
go_archive : Vai in archivio
go_all : Vai a tutti gli articoli
go_tags : Vai alle etichette
go_config : Vai su configurazione
go_import : Vai su importazione
go_developers : Vai su sviluppatori
go_howto : Vai su Come fare (questa pagina!)
go_logout : Disconnetti
list_title : Scorciatoie disponibili quando si elencano le pagine
search : Mostra il modulo di ricerca
article_title : Scorciatoie disponibili in vista articoli
open_original : Apri URL originale dell'articolo
toggle_favorite : Cambia stato Preferito dell'articolo
toggle_archive : Cambia stato Letto dell'articolo in letto
delete : Cancella l'articolo
add_link : Aggiungi un nuovo link
hide_form : Nascondi il modulo corrente (ricerca o nuovo link)
arrows_navigation : Naviga tra gli articoli
open_article : Mostra l'articolo selezionato
2016-05-03 18:16:36 +02:00
quickstart :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Introduzione
more : Più…
2016-05-03 18:16:36 +02:00
intro :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
title : Benvenuto su wallabag!
2020-09-20 02:16:02 +02:00
paragraph_1 : Ti accompagneremo alla scoperta di wallabag e ti mostreremo delle funzionalità che potrebbero interessarti.
2020-06-15 16:00:28 +02:00
paragraph_2 : Seguici!
2016-05-03 18:16:36 +02:00
configure :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
title : Configura l'applicazione
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione di wallabag.
2020-06-15 16:00:28 +02:00
language : Cambia lingua e design
rss : Abilita i feed RSS
2020-10-17 14:54:28 +02:00
tagging_rules : Scrivi delle regole per etichettare automaticamente i contenuti
2016-05-03 18:16:36 +02:00
admin :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
title : Amministrazione
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti operazioni in wallabag:'
2020-06-15 16:00:28 +02:00
new_user : Crea un nuovo account
analytics : Configura analytics
sharing : Abilita alcuni parametri riguardo il salvataggio dei contenuti
export : Configura l'esportazione
import : Configura l'importazione
2016-05-03 18:16:36 +02:00
first_steps :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
title : Primi passi
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : Ora wallabag è ben configurata, è ora di archiviare il web. Puoi cliccare sul segno + in alto per aggiungere un link.
2020-06-15 16:00:28 +02:00
new_article : Salva il tuo primo contenuto
unread_articles : E classificalo!
2016-05-03 18:16:36 +02:00
migrate :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
title : Trasferimento da un servizio esistente
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : Stai utilizzando un altro servizio? Ti aiutiamo a traferire i tuoi dati su wallabag.
2020-06-15 16:00:28 +02:00
pocket : Trasferisci da Pocket
wallabag_v1 : Trasferisci da wallabag v1
wallabag_v2 : Trasferisci da wallabag v2
readability : Trasferisci da Readability
instapaper : Trasferisci da Instapaper
2016-05-03 18:16:36 +02:00
developer :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
title : Sviluppatori
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description: 'Abbiamo pensato anche agli sviluppatori : Docker, API, traduzioni, etc.'
2020-06-15 16:00:28 +02:00
create_application : Crea la tua applicazione
use_docker : Usa Docker per installare wallabag
2016-05-03 18:16:36 +02:00
docs :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
title : Documentazione completa
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : wallabag ha tantissime funzionalità. Non esitare a leggere il manuale per conoscerle ed imparare ad usarle.
2020-06-15 16:00:28 +02:00
annotate : Annota il tuo contenuto
export : Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF
2020-09-20 02:16:02 +02:00
search_filters : Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri
2020-06-15 16:00:28 +02:00
fetching_errors : Cosa posso fare se riscontro problemi nel recupero di un contenuto?
all_docs : E molta altra documentazione!
2016-05-03 18:16:36 +02:00
support :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
title : Supporto
description : Se hai bisogno di aiuto, siamo qui per te.
github : Su GitHub
email : Per e-mail
gitter : Su Gitter
2016-05-03 18:16:36 +02:00
tag :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Etichette
2016-05-03 18:16:36 +02:00
list :
2020-09-20 02:16:02 +02:00
number_on_the_page : "{0} Non ci sono etichette.|{1} C'è un'etichetta.|]1,Inf[ ci sono %count% etichette."
2020-06-15 16:00:28 +02:00
see_untagged_entries : Vedi articoli non etichettati
2022-06-05 19:51:53 +02:00
untagged : Articoli non etichettati
2016-11-07 09:05:04 +01:00
new :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
add : Aggiungi
placeholder : Puoi aggiungere varie etichette, separate da una virgola.
2016-05-03 18:16:36 +02:00
import :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Importa
2020-09-20 02:16:02 +02:00
page_description : Benvenuto nell'importatore di wallabag. Seleziona il servizio da cui vuoi trasferire i contenuti.
2016-05-03 18:16:36 +02:00
action :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
import_contents : Importa contenuti
2016-05-03 18:16:36 +02:00
form :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
mark_as_read_title : Segna tutto come già letto?
mark_as_read_label : Segna tutti i contenuti importati come letti
file_label : File
save_label : Carica file
2016-05-03 18:16:36 +02:00
pocket :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Importa da > Pocket
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non ci consente di ottenere contenuti dal loro servizio, così il contenuto leggibile di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag.
2016-05-03 18:16:36 +02:00
config_missing :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
description : Importazione da Pocket non configurata.
admin_message : Devi definire %keyurls% una pocket_consumer_key %keyurle%.
2020-09-20 02:16:02 +02:00
user_message : Il tuo amministratore del server deve definire una API Key per Pocket.
authorize_message : Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.
2020-06-15 16:00:28 +02:00
connect_to_pocket : Connetti a Pocket and importa i dati
2016-05-03 18:16:36 +02:00
wallabag_v1 :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Importa da > Wallabag v1
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esporta i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".
how_to : Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante caricare il file e importare i dati.
2016-05-03 18:16:36 +02:00
wallabag_v2 :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Importa da > Wallabag v2
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in «Tutti i contenuti», e, nella barra laterale di esportazione, clicca su «JSON». Otterrai un file «Tutti i contenuti.json».
2016-09-01 09:36:27 +02:00
readability :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Importa da > Readability
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Readability. Nella pagina strumenti (https://www.readability.com/tools/), clicca su «Export your data» nella sezione «Data Export». Riceverai un'e-mail per scaricare un file json (che tuttavia non termina con .json).
how_to : Seleziona la tua esportazione da Readability e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.
2016-09-11 20:22:38 +02:00
worker :
2020-09-20 02:16:02 +02:00
enabled : "L'importazione è asincrona. Una volta iniziata l'importazione, un worker esterno gestirà i compiti uno alla volta. Il servizio corrente è:"
download_images_warning : Hai abilitato il download delle immagini per i tuoi articoli. Insieme all'importazione classica potrebbe volerci molto tempo per procedere (oppure potrebbe fallire). <strong>Raccomandiamo fortemente</strong> di abilitare l'importazione asincrona per evitare errori.
2016-09-27 17:12:48 +02:00
firefox :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Importa da > Firefox
2020-10-11 21:09:47 +02:00
description : Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Firefox. Vai sui tuoi preferiti (Ctrl+Maj+O), poi su "Import and backup", scegli "Backup…". Otterrai un file JSON.
2020-09-20 02:16:02 +02:00
how_to : Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati.
2016-09-27 17:12:48 +02:00
chrome :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Importa da > Chrome
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : "Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Chrome. L'ubicazione del file dipende dal sistema operativo: <ul><li>Su Linux, vai nella cartella <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Su Windows, dovrebbe essere in <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Su OS X, dovrebbe essere su <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una volta arrivato lì, copia il file dei preferiti dove puoi trovarlo.<em><br>Se hai Chromium invece che Chrome, dovrai di conseguenza modificare i percorsi.</em></p>"
how_to : Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati.
2016-09-27 17:12:48 +02:00
instapaper :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Importa da > Instapaper
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Instapaper. Nella pagina delle impostazioni (https://www.instapaper.com/user), clicca su "Download .CSV file" nella sezione "Export". Sarà scaricato un file CSV (come "instapaper-export.csv").
how_to : Scegli la tua esportazione da Instapaper e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.
2016-11-04 22:44:31 +01:00
pinboard :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Importa da > Pinboard
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Pinboard. Sulla pagina di backup (https://pinboard.in/settings/backup), clicca su "JSON" nella sezione "Bookmarks". Sarà scaricato un file JSON (come "pinboard_export").
how_to : Scegli la tua esportazione da Pinboard e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.
2016-05-03 18:16:36 +02:00
developer :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Gestione client API
welcome_message : Benvenuto nelle API di wallabag
documentation : Documentazione
how_to_first_app : Come creare la mia prima applicazione
full_documentation : Consulta la documentazione API completa
list_methods : Elenco dei metodi API
2016-05-03 18:16:36 +02:00
clients :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
title : Client
create_new : Crea un nuovo client
2016-05-03 18:16:36 +02:00
existing_clients :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
title : Client esistenti
field_id : ID Client
field_secret : Chiave segreta
field_uris : URI di reindirizzamento
field_grant_types : Tipi di permessi concessi
no_client : Ancora nessun client.
2016-05-03 18:16:36 +02:00
remove :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
warn_message_1 : Hai la possibilità di rimuovere questo client.L'operazione è IRREVERSIBILE!
2020-09-20 02:16:02 +02:00
warn_message_2 : Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sarà più in grado di autenticarsi.
2020-06-15 16:00:28 +02:00
action : Rimuovi questo client
2016-05-03 18:16:36 +02:00
client :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Gestione client API > Nuovo client
2020-09-20 02:16:02 +02:00
page_description : Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti per il redirect URI della tua applicazione.
2016-05-03 18:16:36 +02:00
form :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
name_label : Nome del client
redirect_uris_label : Redirect URI
save_label : Crea un nuovo client
action_back : Indietro
2016-05-03 18:16:36 +02:00
client_parameter :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Gestione client API > Parametri Client
page_description : Questi sono i tuoi parametri del client.
field_name : Nome del Client
field_id : ID Client
field_secret : Chiave segreta
back : Indietro
2020-10-17 14:54:28 +02:00
read_howto : Leggi Come fare «Come creare la mia prima applicazione»
2016-05-03 18:16:36 +02:00
howto :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Gestione client API > Come creare la mia prima applicazione
2016-05-03 18:16:36 +02:00
description :
2020-09-20 02:16:02 +02:00
paragraph_1 : I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.
paragraph_2 : Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione di terze parti e le API di wallabag.
paragraph_3 : Per creare questo token, hai bisogno di <a href="%link%">creare un nuovo client</a>.
paragraph_4 : 'Ora, crea il tuo token (sostituisci client_id, client_secret, username e password con valori reali):'
2016-05-05 17:32:49 +02:00
paragraph_5 : 'Le API ritorneranno una risposta di questo tipo:'
paragraph_6 : "L'access_token è utile per chiamare un API endpoint. Per esempio:"
2020-06-15 16:00:28 +02:00
paragraph_7 : Questa chiamata ritornerà tutti i contenuti per il tuo utente.
2020-09-20 02:16:02 +02:00
paragraph_8 : Se vuoi visualizzare tutti gli API endpoints, dai una occhiata alla <a href="%link%">documentazione delle API</a>.
2020-06-15 16:00:28 +02:00
back : Indietro
2016-09-30 20:09:06 +02:00
user :
2017-06-17 13:42:28 +02:00
page_title : Gestione utenti
new_user : Crea un nuovo utente
edit_user : Modifica un utente esistente
2020-06-15 16:00:28 +02:00
description : Qui puoi gestire tutti gli utenti (crea, modifica ed elimina)
2017-06-17 13:42:28 +02:00
list :
actions : Azioni
edit_action : Modifica
yes : Sì
2020-06-15 16:00:28 +02:00
no : No
2017-06-17 13:42:28 +02:00
create_new_one : Crea un nuovo utente
2016-09-30 20:09:06 +02:00
form :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
username_label : Nome utente
name_label : Nome
password_label : Password
repeat_new_password_label : Ripeti password
plain_password_label : ? ? ? ?
email_label : E-mail
enabled_label : Abilitato
last_login_label : Ultima connessione
twofactor_label : Autenticazione a due fattori
2017-06-17 13:42:28 +02:00
save : Salva
delete : Cancella
delete_confirm : Sei sicuro?
back_to_list : Torna alla lista
2020-12-04 02:42:00 +01:00
twofactor_email_label : Autenticazione a due fattori tramite e-mail
2017-04-27 15:58:32 +02:00
search :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
placeholder : Filtra per nome utente o e-mail
2016-10-21 07:52:55 +02:00
error :
2017-06-17 13:42:28 +02:00
page_title : Si è verificato un errore
2016-05-03 18:16:36 +02:00
flashes :
config :
notice :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
config_saved : Configurazione salvata.
password_updated : Password aggiornata
password_not_updated_demo : In modalità demo, non puoi cambiare la password dell'utente.
user_updated : Informazioni aggiornate
rss_updated : Informazioni RSS aggiornate
tagging_rules_updated : Regole di etichettatura aggiornate
tagging_rules_deleted : Regola di etichettatura eliminate
rss_token_updated : RSS token aggiornato
2017-06-17 13:42:28 +02:00
annotations_reset : Reset annotazioni
tags_reset : Reset etichette
entries_reset : Reset articoli
2020-06-15 16:00:28 +02:00
archived_reset : Voci archiviate eliminate
2016-05-03 18:16:36 +02:00
entry :
notice :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
entry_already_saved : Contenuto già salvato in data %date%
entry_saved : Contenuto salvato
entry_saved_failed : Articolo salvato ma il recupero del contenuto è fallito
entry_updated : Contenuto aggiornato
entry_reloaded : Contenuto ricaricato
entry_reloaded_failed : Articolo ricaricato ma il recupero del contenuto è fallito
entry_archived : Contenuto archiviato
entry_unarchived : Contenuto dis-archiviato
entry_starred : Contenuto segnato come preferito
entry_unstarred : Contenuto rimosso dai preferiti
entry_deleted : Contenuto eliminato
2016-05-03 18:16:36 +02:00
tag :
notice :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
tag_added : Etichetta aggiunta
2016-05-03 18:16:36 +02:00
import :
notice :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
failed : Importazione fallita, riprova.
2020-09-20 02:16:02 +02:00
failed_on_file : Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.
2016-05-05 17:32:49 +02:00
summary: 'Sommario di importazione : %imported% importati, %skipped% già salvati.'
2017-06-24 11:06:09 +02:00
summary_with_queue : "Riassunto dell'importazione: %queued% messo in coda."
2016-09-24 19:56:15 +02:00
error :
2020-10-08 18:27:15 +02:00
redis_enabled_not_installed : Redis è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di Redis.
rabbit_enabled_not_installed : RabbitMQ è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di RabbitMQ.
2016-05-03 18:16:36 +02:00
developer :
notice :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
client_created : Nuovo client creato.
client_deleted : Client eliminato
2016-11-03 15:59:18 +01:00
user :
notice :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
added : Utente «%username%» aggiunto
updated : Utente «%username» aggiornato
deleted : Utente «%username%» eliminato
2016-12-04 13:51:58 +01:00
site_credential :
notice :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
added : Credenziale del sito per «%host%» aggiunta
updated : Credenziale del sito per «%host%» aggiornata
deleted : Credenziale del sito per «% host%» eliminata
2019-08-27 21:38:05 +02:00
export :
2020-09-20 02:16:02 +02:00
footer_template : <div style="text-align:center;"><p>Prodotto da wallabag con %method%</p><p>Apri <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">un problema</a> se hai problemi con la visualizzazione di questo libro elettronico sul tuo dispositivo.</p></div>
2020-06-15 16:00:28 +02:00
unknown : Sconosciuto
2019-08-27 21:38:05 +02:00
site_credential :
2020-06-15 16:00:28 +02:00
page_title : Gestione delle credenziali del sito
new_site_credential : Crea una credenziale
edit_site_credential : Modifica una credenziale esistente
2020-09-20 02:16:02 +02:00
description : Qui è possibile gestire tutte le credenziali per i siti che li hanno richiesti (creare, modificare ed eliminare), come un barriera di pedaggio digitale, un'autenticazione, ecc.
2020-06-15 16:00:28 +02:00
list :
actions : Azioni
edit_action : Modifica
yes : Sì
no : No
create_new_one : Crea una nuova credenziale
form :
username_label : Nome utente
host_label : Host
password_label : Mot de passe
save : Salva
delete : Elimina
delete_confirm : Sei sicuro/a?
back_to_list : Torna alla lista