# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: # Balaji Ravichandran , 2019 # gurulenin , 2019 # Manimaran.K , 2019 # Nazigai Kallan , 2019 # POORAJITH ST , 2019 # Prasanna Venkadesh , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "Last-Translator: Prasanna Venkadesh \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: searx/webapp.py:150 msgid "files" msgstr "கோப்புகள்" #: searx/webapp.py:151 msgid "general" msgstr "பொதுத் தேடல்" #: searx/webapp.py:152 msgid "music" msgstr "இசை" #: searx/webapp.py:153 msgid "social media" msgstr "சமூக தளங்கள்" #: searx/webapp.py:154 msgid "images" msgstr "படங்கள்" #: searx/webapp.py:155 msgid "videos" msgstr "காணொளிகள்" #: searx/webapp.py:156 msgid "it" msgstr "" #: searx/webapp.py:157 msgid "news" msgstr "செய்திகள்" #: searx/webapp.py:158 msgid "map" msgstr "வரைப்படம்" #: searx/webapp.py:159 msgid "science" msgstr "அறிவியல்" #: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்" #: searx/webapp.py:486 msgid "Invalid settings" msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு" #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588 msgid "search error" msgstr "தேடல் பிழை" #: searx/webapp.py:634 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்" #: searx/webapp.py:636 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்" #: searx/answerers/random/answerer.py:71 msgid "Random value generator" msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி" #: searx/answerers/random/answerer.py:72 msgid "Generate different random values" msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53 msgid "Statistics functions" msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54 msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "" #: searx/engines/__init__.py:227 msgid "Engine time (sec)" msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)" #: searx/engines/__init__.py:231 msgid "Page loads (sec)" msgstr "" #: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19 #: searx/templates/simple/results.html:30 msgid "Number of results" msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை" #: searx/engines/__init__.py:239 msgid "Scores" msgstr "மதிப்புகள்" #: searx/engines/__init__.py:243 msgid "Scores per result" msgstr "தேடல் மதிப்பு" #: searx/engines/__init__.py:247 msgid "Errors" msgstr "பிழைகள்" #: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128 msgid "CAPTCHA required" msgstr "" #: searx/engines/openstreetmap.py:46 msgid "Get directions" msgstr "" #: searx/engines/pdbe.py:87 msgid "{title} (OBSOLETE)" msgstr "" #: searx/engines/pdbe.py:94 msgid "This entry has been superseded by" msgstr "" #: searx/engines/pubmed.py:74 msgid "No abstract is available for this publication." msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை." #: searx/plugins/https_rewrite.py:32 msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" msgstr "தொடர் பட்டியல்" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when " "available" msgstr "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்" #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 #: searx/templates/oscar/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:148 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்" #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 msgid "" "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the" " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)" msgstr "" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 msgid "Tracker URL remover" msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள முகவரியிலிருந்து நீக்குக" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" msgstr "Vim போன்ற hotkeys" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press " "\"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4 #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை" #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 #: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்" #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" msgstr "தேடல் பக்கம்" #: searx/templates/courgette/index.html:9 #: searx/templates/courgette/index.html:13 #: searx/templates/courgette/results.html:5 #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/preferences.html:3 #: searx/templates/pix-art/index.html:8 msgid "preferences" msgstr "விருப்பத்தேர்வு" #: searx/templates/courgette/index.html:11 #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2 #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7 msgid "about" msgstr "பற்றி" #: searx/templates/courgette/preferences.html:5 #: searx/templates/legacy/preferences.html:5 #: searx/templates/oscar/preferences.html:8 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5 #: searx/templates/simple/preferences.html:21 msgid "Preferences" msgstr "விருப்பத்தேர்வு" #: searx/templates/courgette/preferences.html:9 #: searx/templates/legacy/preferences.html:9 #: searx/templates/oscar/preferences.html:33 #: searx/templates/oscar/preferences.html:35 #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "Default categories" msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்" #: searx/templates/courgette/preferences.html:13 #: searx/templates/legacy/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:41 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9 #: searx/templates/simple/preferences.html:34 #: searx/templates/simple/preferences.html:194 msgid "Search language" msgstr "தேடல் மொழி" #: searx/templates/courgette/preferences.html:16 #: searx/templates/legacy/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/languages.html:3 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12 #: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:37 msgid "Default language" msgstr "இயல்புநிலை மொழி" #: searx/templates/courgette/preferences.html:24 #: searx/templates/legacy/preferences.html:25 #: searx/templates/oscar/preferences.html:47 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20 #: searx/templates/simple/preferences.html:121 msgid "Interface language" msgstr "முகப்பின் மொழி" #: searx/templates/courgette/preferences.html:34 #: searx/templates/legacy/preferences.html:35 #: searx/templates/oscar/preferences.html:57 #: searx/templates/simple/preferences.html:44 msgid "Autocomplete" msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்" #: searx/templates/courgette/preferences.html:45 #: searx/templates/legacy/preferences.html:46 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/simple/preferences.html:197 msgid "Image proxy" msgstr "பட நிகராளி" #: searx/templates/courgette/preferences.html:48 #: searx/templates/legacy/preferences.html:49 #: searx/templates/oscar/preferences.html:72 #: searx/templates/simple/preferences.html:200 msgid "Enabled" msgstr "செயல்படுத்து" #: searx/templates/courgette/preferences.html:49 #: searx/templates/legacy/preferences.html:50 #: searx/templates/oscar/preferences.html:73 #: searx/templates/simple/preferences.html:201 msgid "Disabled" msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" #: searx/templates/courgette/preferences.html:54 #: searx/templates/legacy/preferences.html:55 #: searx/templates/oscar/preferences.html:77 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:187 msgid "Method" msgstr "முறை" #: searx/templates/courgette/preferences.html:63 #: searx/templates/legacy/preferences.html:64 #: searx/templates/oscar/preferences.html:86 #: searx/templates/oscar/preferences.html:180 #: searx/templates/oscar/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:91 msgid "SafeSearch" msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்" #: searx/templates/courgette/preferences.html:66 #: searx/templates/legacy/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90 #: searx/templates/simple/preferences.html:57 msgid "Strict" msgstr "" #: searx/templates/courgette/preferences.html:67 #: searx/templates/legacy/preferences.html:68 #: searx/templates/oscar/preferences.html:91 #: searx/templates/simple/preferences.html:58 msgid "Moderate" msgstr "மிதமான" #: searx/templates/courgette/preferences.html:68 #: searx/templates/legacy/preferences.html:69 #: searx/templates/oscar/preferences.html:92 #: searx/templates/simple/preferences.html:59 msgid "None" msgstr "எதுவுமில்லை" #: searx/templates/courgette/preferences.html:73 #: searx/templates/legacy/preferences.html:74 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39 #: searx/templates/simple/preferences.html:132 msgid "Themes" msgstr "" #: searx/templates/courgette/preferences.html:83 msgid "Color" msgstr "வண்ணம்" #: searx/templates/courgette/preferences.html:86 msgid "Blue (default)" msgstr "நீலம் (இயல்பான)" #: searx/templates/courgette/preferences.html:87 msgid "Violet" msgstr "ஊதா" #: searx/templates/courgette/preferences.html:88 msgid "Green" msgstr "பச்சை" #: searx/templates/courgette/preferences.html:89 msgid "Cyan" msgstr "மயில் நிறம்" #: searx/templates/courgette/preferences.html:90 msgid "Orange" msgstr "ஆரஞ்சு" #: searx/templates/courgette/preferences.html:91 msgid "Red" msgstr "சிவப்பு" #: searx/templates/courgette/preferences.html:96 #: searx/templates/legacy/preferences.html:93 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49 #: searx/templates/simple/preferences.html:78 msgid "Currently used search engines" msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்" #: searx/templates/courgette/preferences.html:100 #: searx/templates/legacy/preferences.html:97 #: searx/templates/oscar/preferences.html:177 #: searx/templates/oscar/preferences.html:191 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:88 msgid "Engine name" msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்" #: searx/templates/courgette/preferences.html:101 #: searx/templates/legacy/preferences.html:98 #: searx/templates/oscar/preferences.html:178 #: searx/templates/oscar/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:89 msgid "Shortcut" msgstr "" #: searx/templates/courgette/preferences.html:102 #: searx/templates/legacy/preferences.html:99 msgid "Category" msgstr "வகுப்பு" #: searx/templates/courgette/preferences.html:103 #: searx/templates/courgette/preferences.html:115 #: searx/templates/legacy/preferences.html:100 #: searx/templates/legacy/preferences.html:112 #: searx/templates/oscar/macros.html:72 #: searx/templates/oscar/preferences.html:176 #: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64 #: searx/templates/simple/preferences.html:87 msgid "Allow" msgstr "அனுமதி" #: searx/templates/courgette/preferences.html:103 #: searx/templates/courgette/preferences.html:116 #: searx/templates/legacy/preferences.html:100 #: searx/templates/legacy/preferences.html:113 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65 msgid "Block" msgstr "தடை" #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 #: searx/templates/legacy/preferences.html:121 #: searx/templates/oscar/preferences.html:314 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 #: searx/templates/simple/preferences.html:212 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " "data about you." msgstr "" #: searx/templates/courgette/preferences.html:126 #: searx/templates/legacy/preferences.html:123 #: searx/templates/oscar/preferences.html:315 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75 #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு பார்க்காது." #: searx/templates/courgette/preferences.html:129 #: searx/templates/legacy/preferences.html:126 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78 #: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "save" msgstr "சேமி" #: searx/templates/courgette/preferences.html:130 #: searx/templates/legacy/preferences.html:127 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:218 msgid "Reset defaults" msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்" #: searx/templates/courgette/preferences.html:131 #: searx/templates/legacy/preferences.html:128 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79 #: searx/templates/simple/preferences.html:219 msgid "back" msgstr "பின்செல்" #: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/legacy/results.html:13 #: searx/templates/oscar/results.html:55 #: searx/templates/simple/results.html:67 msgid "Search URL" msgstr "இத்தேடலின் முகவரி" #: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/legacy/results.html:17 #: searx/templates/oscar/results.html:59 #: searx/templates/simple/results.html:71 msgid "Download results" msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு" #: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/legacy/results.html:35 #: searx/templates/simple/results.html:17 msgid "Answers" msgstr "பதில்கள்" #: searx/templates/courgette/results.html:42 #: searx/templates/legacy/results.html:47 #: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "Suggestions" msgstr "பரிந்துரைகள்" #: searx/templates/courgette/results.html:70 #: searx/templates/legacy/results.html:85 #: searx/templates/oscar/results.html:122 #: searx/templates/oscar/results.html:131 #: searx/templates/simple/results.html:142 msgid "previous page" msgstr "முந்தைய பக்கம்" #: searx/templates/courgette/results.html:81 #: searx/templates/legacy/results.html:96 #: searx/templates/oscar/results.html:117 #: searx/templates/oscar/results.html:136 #: searx/templates/simple/results.html:158 msgid "next page" msgstr "அடுத்தப் பக்கம்" #: searx/templates/courgette/search.html:3 #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6 #: searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4 msgid "Search for..." msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும்?" #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4 #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4 #: searx/templates/simple/stats.html:7 msgid "Engine stats" msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்" #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4 msgid "original context" msgstr "உண்மையான சூழல்" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Seeder" msgstr "பகிர்பவர்" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Leecher" msgstr "எடுப்பவர்" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/oscar/macros.html:17 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" msgstr "காந்த இணைப்பு" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/oscar/macros.html:18 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 msgid "torrent file" msgstr "டொரன்ட் கோப்பு" #: searx/templates/legacy/categories.html:8 #: searx/templates/simple/categories.html:4 msgid "Click on the magnifier to perform search" msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்" #: searx/templates/legacy/preferences.html:84 #: searx/templates/oscar/preferences.html:114 #: searx/templates/simple/preferences.html:141 msgid "Results on new tabs" msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்" #: searx/templates/legacy/preferences.html:87 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:144 msgid "On" msgstr "இயக்கு" #: searx/templates/legacy/preferences.html:88 #: searx/templates/oscar/preferences.html:119 #: searx/templates/simple/preferences.html:145 msgid "Off" msgstr "அமர்த்து" #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3 #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3 #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9 #: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38 #: searx/templates/simple/macros.html:28 msgid "cached" msgstr "" #: searx/templates/oscar/advanced.html:3 msgid "Advanced settings" msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்" #: searx/templates/oscar/base.html:55 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 msgid "Close" msgstr "மூடு" #: searx/templates/oscar/base.html:57 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/results.html:34 msgid "Error!" msgstr "பிழை!" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 msgid "Powered by" msgstr "" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்" #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55 msgid "Source code" msgstr "" #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56 msgid "Issue tracker" msgstr "" #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57 msgid "Public instances" msgstr "" #: searx/templates/oscar/languages.html:1 msgid "Language" msgstr "" #: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40 #: searx/templates/simple/macros.html:28 msgid "proxied" msgstr "" #: searx/templates/oscar/macros.html:78 msgid "supported" msgstr "ஆதரவுண்டு" #: searx/templates/oscar/macros.html:82 msgid "not supported" msgstr "ஆதரவில்லை" #: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:22 #: searx/templates/simple/preferences.html:27 msgid "General" msgstr "பொது" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/simple/preferences.html:77 msgid "Engines" msgstr "எந்திரங்கள்" #: searx/templates/oscar/preferences.html:15 #: searx/templates/oscar/preferences.html:234 msgid "Plugins" msgstr "நீட்சி" #: searx/templates/oscar/preferences.html:16 #: searx/templates/oscar/preferences.html:260 msgid "Answerers" msgstr "பதில்கள்" #: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:287 #: searx/templates/simple/preferences.html:153 msgid "Cookies" msgstr "நினைவிகள்" #: searx/templates/oscar/preferences.html:42 #: searx/templates/simple/preferences.html:41 msgid "What language do you prefer for search?" msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:48 #: searx/templates/simple/preferences.html:129 msgid "Change the language of the layout" msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று" #: searx/templates/oscar/preferences.html:58 #: searx/templates/simple/preferences.html:51 msgid "Find stuff as you type" msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு" #: searx/templates/oscar/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:204 msgid "Proxying image results through searx" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:78 msgid "" "Change how forms are submited, learn more about request methods" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:87 #: searx/templates/simple/preferences.html:62 msgid "Filter content" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:97 #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Change searx layout" msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று" #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:112 msgid "Choose style for this theme" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:112 msgid "Style" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:123 #: searx/templates/simple/preferences.html:66 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:73 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:135 msgid "Engine tokens" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:136 msgid "Access tokens for private engines" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:161 msgid "Allow all" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:162 msgid "Disable all" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:179 #: searx/templates/oscar/preferences.html:189 msgid "Selected language" msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி" #: searx/templates/oscar/preferences.html:181 #: searx/templates/oscar/preferences.html:187 #: searx/templates/oscar/time-range.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:92 msgid "Time range" msgstr "நேர வரம்பு" #: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:93 msgid "Avg. time" msgstr "சராசரி நேரம்" #: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:94 msgid "Max time" msgstr "அதிகபட்ச நேரம்" #: searx/templates/oscar/preferences.html:263 msgid "This is the list of searx's instant answering modules." msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்." #: searx/templates/oscar/preferences.html:267 msgid "Name" msgstr "பெயர்" #: searx/templates/oscar/preferences.html:268 msgid "Keywords" msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்" #: searx/templates/oscar/preferences.html:269 msgid "Description" msgstr "விளக்கம்" #: searx/templates/oscar/preferences.html:270 msgid "Examples" msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்" #: searx/templates/oscar/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:156 msgid "" "This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "computer." msgstr "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் அதனுடைய மதிப்புகள்." #: searx/templates/oscar/preferences.html:291 #: searx/templates/simple/preferences.html:157 msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்." #: searx/templates/oscar/preferences.html:296 #: searx/templates/simple/preferences.html:163 msgid "Cookie name" msgstr "நினைவியின் பெயர்" #: searx/templates/oscar/preferences.html:297 #: searx/templates/simple/preferences.html:164 msgid "Value" msgstr "மதிப்பு" #: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/simple/preferences.html:177 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு" #: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/simple/preferences.html:181 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்." #: searx/templates/oscar/results.html:23 #: searx/templates/simple/results.html:34 msgid "Engines cannot retrieve results" msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை" #: searx/templates/oscar/results.html:50 msgid "Links" msgstr "இணைப்புகள்" #: searx/templates/oscar/results.html:68 msgid "RSS subscription" msgstr "" #: searx/templates/oscar/results.html:75 msgid "Search results" msgstr "தேடல் முடிவுகள்" #: searx/templates/oscar/results.html:79 #: searx/templates/simple/results.html:94 msgid "Try searching for:" msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்" #: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/simple/search.html:6 msgid "Start search" msgstr "தேடலை துவங்கு" #: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/simple/search.html:5 msgid "Clear search" msgstr "" #: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 msgid "Clear" msgstr "" #: searx/templates/oscar/stats.html:2 msgid "stats" msgstr "புள்ளி விவரங்கள்" #: searx/templates/oscar/time-range.html:3 #: searx/templates/simple/time-range.html:2 msgid "Anytime" msgstr "எந்நேரமும்" #: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/simple/time-range.html:4 msgid "Last day" msgstr "நேற்று" #: searx/templates/oscar/time-range.html:7 #: searx/templates/simple/time-range.html:6 msgid "Last week" msgstr "கடந்த வாரம்" #: searx/templates/oscar/time-range.html:9 #: searx/templates/simple/time-range.html:8 msgid "Last month" msgstr "கடந்த மாதம்" #: searx/templates/oscar/time-range.html:11 #: searx/templates/simple/time-range.html:10 msgid "Last year" msgstr "கடந்த ஆண்டு" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" msgstr "வாழ்த்துக்கள்!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" msgstr "தகவல்!" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை." #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 msgid "Engines cannot retrieve results." msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 msgid "Sorry!" msgstr "மன்னிக்கவும்!" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை. தயவு செய்து வேறொரு வினவலில் அல்லது கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" msgstr "சபாஷ்!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" msgstr "மன்னிக்கவும்!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது." #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு" #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "hide media" msgstr "ஊடகத்தை மறை" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26 msgid "Get image" msgstr "படத்தைப் பெறு" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29 msgid "View source" msgstr "மூலத்தைப் பார்" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7 msgid "show map" msgstr "வரைபடத்தை காண்பி" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7 msgid "hide map" msgstr "வரைபடத்தை மறை" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10 msgid "show details" msgstr "விவரங்களைக் காட்டு" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10 msgid "hide details" msgstr "விவரங்களை மறை" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Filesize" msgstr "கோப்பளவு" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Bytes" msgstr "பைட்டுகள்" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "kiB" msgstr "kiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "GiB" msgstr "GiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "TiB" msgstr "TiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 msgid "Number of Files" msgstr "மொத்த கோப்புகள்" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "show video" msgstr "காணொளிகளை காண்பி" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "hide video" msgstr "காணொளிகளை மறை" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19 msgid "Author" msgstr "" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20 msgid "Length" msgstr "" #: searx/templates/pix-art/results.html:28 msgid "Load more..." msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்" #: searx/templates/simple/base.html:29 msgid "No item found" msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை" #: searx/templates/simple/preferences.html:90 msgid "Supports selected language" msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது." #: searx/templates/simple/preferences.html:119 msgid "User interface" msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு" #: searx/templates/simple/preferences.html:185 msgid "Privacy" msgstr "தனியுரிமை" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35 msgid "Loading..." msgstr ""