diff --git a/src/_locales/sr/messages.json b/src/_locales/sr/messages.json index 3f0caed4dd..9eeb516228 100644 --- a/src/_locales/sr/messages.json +++ b/src/_locales/sr/messages.json @@ -1441,18 +1441,18 @@ "biometricsNotSupportedDesc": { "message": "Биометрија прегледача није подржана на овом уређају." }, - "nativeMessagingPermissionPromptTitle": { - "message": "Потребна је додатна дозвола" - }, - "nativeMessagingPermissionPromptDesc": { - "message": "Да бисмо омогућили биометрију прегледача, морамо затражити додатну дозволу. Једном када се дозволи, екстензија прегледача ће се поново учитати и можда ћете морати поново откључати сеф." - }, "nativeMessaginPermissionErrorTitle": { "message": "Дозвола није дата" }, "nativeMessaginPermissionErrorDesc": { "message": "Без дозволе за комуникацију са Bitwarden Desktop апликацијом, не можемо пружити биометријске податке у екстензији прегледача. Молим вас, покушајте поново." }, + "nativeMessaginPermissionSidebarTitle": { + "message": "Permission request error" + }, + "nativeMessaginPermissionSidebarDesc": { + "message": "This action cannot be done in the sidebar, please retry the action in the popup or popout." + }, "personalOwnershipSubmitError": { "message": "Због смерница за предузећа, ограничено вам је чување предмета у вашем личном трезору. Промените опцију власништва у организацију и изаберите из доступних колекција." }, @@ -1644,16 +1644,16 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendFirefoxFileWarning": { - "message": "In order to choose a file using Firefox, open the extension in the sidebar or pop out to a new window by clicking this banner." + "message": "Да бисте изабрали датотеку са Firefox-ом, отворите екстензију на бочној траци или отворите у нови прозор кликом на овај банер." }, "sendSafariFileWarning": { - "message": "In order to choose a file using Safari, pop out to a new window by clicking this banner." + "message": "Да бисте изабрали датотеку са Safari-ом, отворите у нови прозор кликом на овај банер." }, "sendFileCalloutHeader": { "message": "Пре него што почнеш" }, "sendFirefoxCustomDatePopoutMessage1": { - "message": "To use a calendar style date picker", + "message": "Да би користио бирање датума кроз календар", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**To use a calendar style date picker ** click here to pop out your window.'" }, "sendFirefoxCustomDatePopoutMessage2": { @@ -1661,7 +1661,7 @@ "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'To use a calendar style date picker **click here** to pop out your window.'" }, "sendFirefoxCustomDatePopoutMessage3": { - "message": "to pop out your window.", + "message": "да би отворили ван ваш прозор.", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'To use a calendar style date picker click here **to pop out your window.**'" }, "expirationDateIsInvalid": {