New translations messages.json (Estonian)

This commit is contained in:
Kyle Spearrin 2021-05-11 13:46:54 -04:00
parent 5169925cfb
commit a6ed22b510
1 changed files with 51 additions and 11 deletions

View File

@ -596,6 +596,10 @@
"message": "Hele",
"description": "Light color"
},
"solarizedDark": {
"message": "Solarized Dark",
"description": "'Solarized' is a noun and the name of a color scheme. It should not be translated."
},
"exportVault": {
"message": "Ekspordi hoidla"
},
@ -798,6 +802,12 @@
"insertU2f": {
"message": "Sisesta oma turvaline võti arvuti USB porti. Kui sellel on nupp, siis vajuta seda."
},
"webAuthnNewTab": {
"message": "Continue the WebAuthn 2FA verification in the new tab."
},
"webAuthnAuthenticate": {
"message": "Authenticate WebAutn"
},
"loginUnavailable": {
"message": "Sisselogimine ei ole saadaval"
},
@ -837,11 +847,11 @@
"message": "Kinnita organisatsiooni jaoks Duo Security abil, kasutades selleks Duo Mobile rakendust, SMS-i, telefonikõnet või U2F turvavõtit.",
"description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated."
},
"u2fDesc": {
"message": "Kasuta mistahes FIDO U2F toetavad turvalist võtit, et oma kontole ligi pääseda."
"webAuthnTitle": {
"message": "FIDO2 WebAuthn"
},
"u2fTitle": {
"message": "FIDO U2F Turvaline võti"
"webAuthnDesc": {
"message": "Use any WebAuthn enabled security key to access your account."
},
"emailTitle": {
"message": "E-post"
@ -888,6 +898,12 @@
"enableAutoFillOnPageLoadDesc": {
"message": "Sisselogimise vormi tuvastamisel sisestatakse sinna kontoandmed automaatselt."
},
"enableAutoTotpCopyOnAutoFill": {
"message": "Automatic TOTP Copy after Page Load"
},
"enableAutoTotpCopyOnAutoFillDesc": {
"message": "If Auto-fill On Page Load is enabled, the TOTP verification code is automatically copied to your clipboard after loading the web page. This is overridden by Disable Automatic TOTP Copy."
},
"experimentalFeature": {
"message": "See funktsioon on katsetusjärgus. Kasuta omal vastutusel."
},
@ -945,6 +961,12 @@
"disableFaviconDesc": {
"message": "Ikoonid aitavad hoidlas olevaid veebilehti paremini ära tunda."
},
"disableBadgeCounter": {
"message": "Disable Badge Counter"
},
"disableBadgeCounterDesc": {
"message": "Badge counter indicates how many logins you have for the current page in your vault."
},
"cardholderName": {
"message": "Kaardiomaniku nimi"
},
@ -1448,10 +1470,10 @@
"message": "Puudub luba, et suhelda Bitwardeni töölaua rakendusega. Selle tõttu ei saa brauseri lisas biomeetriat kasutada. Palun proovi uuesti."
},
"nativeMessaginPermissionSidebarTitle": {
"message": "Permission request error"
"message": "Loa taotlemisel ilmnes viga"
},
"nativeMessaginPermissionSidebarDesc": {
"message": "This action cannot be done in the sidebar, please retry the action in the popup or popout."
"message": "Seda tegevust ei saa küljeribal sooritada. Proovi seda sooritada hüpikakna vaates."
},
"personalOwnershipSubmitError": {
"message": "Ettevõtte poliitika tõttu ei saa sa andmeid oma personaalsesse Hoidlasse salvestada. Vali Omanikuks organisatsioon ja vali mõni saadavaolevatest Kogumikest."
@ -1569,7 +1591,7 @@
"message": "Aegumiskuupäev"
},
"expirationDateDesc": {
"message": "Seadistamisel ei pääse sellele Sendile enam pärast määratud kuupäeva ligi.",
"message": "Selle valimisel ei pääse sellele Sendile enam pärast määratud kuupäeva ligi.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"oneDay": {
@ -1591,11 +1613,11 @@
"message": "Maksimaalne ligipääsude arv"
},
"maximumAccessCountDesc": {
"message": "Seadistamisel ei saa kasutajad pärast maksimaalse ligipääsude arvu saavutamist sellele Sendile enam ligi.",
"message": "Selle valimisel ei saa kasutajad pärast maksimaalse ligipääsude arvu saavutamist sellele Sendile enam ligi.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendPasswordDesc": {
"message": "Mittekohustuslik parooli küsimine, et Sendile ligi pääseda.",
"message": "Soovi korral nõua parooli, millega Sendile ligi pääseb.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendNotesDesc": {
@ -1636,13 +1658,16 @@
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"createdSend": {
"message": "Lõi Sendi",
"message": "Send on loodud",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"editedSend": {
"message": "Muutis Sendi",
"message": "Muudetud",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendLinuxChromiumFileWarning": {
"message": "In order to choose a file, open the extension in the sidebar (if possible) or pop out to a new window by clicking this banner."
},
"sendFirefoxFileWarning": {
"message": "Faili valimiseks läbi Firefoxi ava Bitwardeni rakendus Firefoxi külgribal või kasuta hüpikakent (klikkides sellel bänneril)."
},
@ -1678,5 +1703,20 @@
},
"dateParsingError": {
"message": "Kustutamis- ja aegumiskuupäevade salvestamisel ilmnes tõrge."
},
"hideEmail": {
"message": "Hide my email address from recipients."
},
"sendOptionsPolicyInEffect": {
"message": "One or more organization policies are affecting your Send options."
},
"passwordPrompt": {
"message": "Master password re-prompt"
},
"passwordConfirmation": {
"message": "Master password confirmation"
},
"passwordConfirmationDesc": {
"message": "This action is protected. To continue, please re-enter your master password to verify your identity."
}
}