New translations messages.json (Estonian)

This commit is contained in:
Kyle Spearrin 2021-07-07 17:36:31 -04:00
parent 9b98e35e00
commit 3a2c1bc6be
1 changed files with 20 additions and 20 deletions

View File

@ -151,7 +151,7 @@
"message": "Salvesta"
},
"move": {
"message": "Move"
"message": "Teisalda"
},
"addFolder": {
"message": "Kausta lisamine"
@ -373,7 +373,7 @@
"message": "Arvutist väljalogimisel"
},
"onRestart": {
"message": "Arvuti taaskäivitamisel"
"message": "Brauseri taaskäivitamisel"
},
"never": {
"message": "Mitte kunagi"
@ -579,7 +579,7 @@
"message": "Parema kliki menüü abil saad kiiresti parooli genereerida ja konkreetse veebilehe kasutajakonto andmeid sisestada."
},
"defaultUriMatchDetection": {
"message": "Vaikse URI sobivuse tuvastamine",
"message": "Vaike URI sobivuse tuvastamine",
"description": "Default URI match detection for auto-fill."
},
"defaultUriMatchDetectionDesc": {
@ -632,19 +632,19 @@
"message": "Jagatud"
},
"learnOrg": {
"message": "Learn about Organizations"
"message": "Info organisatsioonide kohta"
},
"learnOrgConfirmation": {
"message": "Bitwarden allows you to share your vault items with others by using an organization. Would you like to visit the bitwarden.com website to learn more?"
"message": "Bitwarden võimaldab sul hoidla sisu teiste kasutajatega jagada, kasutades selleks organisatsiooni kontot. Soovid külastada lehekülge bitwarden.com ja selle kohta rohkem lugeda?"
},
"moveToOrganization": {
"message": "Move to Organization"
"message": "Teisalda organisatsioonile"
},
"share": {
"message": "Jaga"
},
"movedItemToOrg": {
"message": "$ITEMNAME$ moved to $ORGNAME$",
"message": "$ITEMNAME$ teisaldati $ORGNAME$",
"placeholders": {
"itemname": {
"content": "$1",
@ -657,7 +657,7 @@
}
},
"moveToOrgDesc": {
"message": "Choose an organization that you wish to move this item to. Moving to an organization transfers ownership of the item to that organization. You will no longer be the direct owner of this item once it has been moved."
"message": "Vali organisatsioon, kuhu soovid seda kirjet teisaldada. Teisaldamisega saab kirje omanikuks organisatsioon. Pärast kirje teisaldamist ei ole sa enam selle otsene omanik."
},
"learnMore": {
"message": "Loe edasi"
@ -819,7 +819,7 @@
"message": "Jätka WebAuthn 2FA kinnitamisega uuel vahelehel."
},
"webAuthnNewTabOpen": {
"message": "Open new tab"
"message": "Ava uus vahekaart"
},
"webAuthnAuthenticate": {
"message": "WebAuthn kinnitamine"
@ -918,22 +918,22 @@
"message": "See funktsioon on katsetusjärgus. Kasuta omal vastutusel."
},
"defaultAutoFillOnPageLoad": {
"message": "Default autofill setting for login items"
"message": "Vaikevalik kontoandmete täitmiseks"
},
"defaultAutoFillOnPageLoadDesc": {
"message": "After enabling Auto-fill on Page Load, you can enable or disable the feature for individual login items. This is the default setting for login items that are not separately configured."
"message": "\"Luba kontoandmete täitmine\" sisselülitamisel saad selle siiski individuaalselt iga kirje seadetes välja lülitada. See seadistus rakendub kõikidele kirjetele, mida pole eraldi konfigureeritud."
},
"itemAutoFillOnPageLoad": {
"message": "Auto-fill on Page Load (if enabled in Options)"
"message": "Luba kontoandmete täitmine (kui see on aktiveeritud)"
},
"autoFillOnPageLoadUseDefault": {
"message": "Use default setting"
"message": "Kasuta vaikeseadistust"
},
"autoFillOnPageLoadYes": {
"message": "Auto-fill on page load"
"message": "Täida kontoandmed lehe laadimisel"
},
"autoFillOnPageLoadNo": {
"message": "Do not auto-fill on page load"
"message": "Ära täida kontoandmed lehe laadimisel"
},
"commandOpenPopup": {
"message": "Ava hoidla uues aknas"
@ -1213,7 +1213,7 @@
"description": "URI match detection for auto-fill."
},
"defaultMatchDetection": {
"message": "Vaikse sobivuse tuvastamine",
"message": "Vaike sobivuse tuvastamine",
"description": "Default URI match detection for auto-fill."
},
"toggleOptions": {
@ -1602,7 +1602,7 @@
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendNameDesc": {
"message": "Sisesta Sendi nimi.",
"message": "Sisesta Sendi nimi (kohustuslik).",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendFileDesc": {
@ -1657,7 +1657,7 @@
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendShareDesc": {
"message": "Kopeeri Sendi salvestamisel selle link lõikelauale.",
"message": "Kopeeri Sendi salvestamisel link lõikelauale.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendTextDesc": {
@ -1748,9 +1748,9 @@
"message": "See tegevus on kaitstud. Jätkamiseks sisesta oma ülemparool."
},
"emailVerificationRequired": {
"message": "Email Verification Required"
"message": "Vajalik on e-posti kinnitamine"
},
"emailVerificationRequiredDesc": {
"message": "You must verify your email to use this feature. You can verify your email in the web vault."
"message": "Selle funktsiooni kasutamiseks pead kinnitama oma e-posti aadressi. Saad seda teha veebihoidlas."
}
}